forked from sanyaade-mobiledev/chromium.src
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgenerated_resources_eu.xtb
3342 lines (3338 loc) · 294 KB
/
generated_resources_eu.xtb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1002064594444093641">Im&primatu markoa...</translation>
<translation id="1008557486741366299">Orain ez</translation>
<translation id="10122177803156699">Erakuts iezadazu</translation>
<translation id="1017280919048282932">&Gehitu hiztegira</translation>
<translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzia</translation>
<translation id="1031460590482534116">Errorea gertatu da bezeroaren ziurtagiria gordetzean. Errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
<translation id="1035650339541835006">Betetze automatikoaren ezarpenak...</translation>
<translation id="1036561994998035917">Jarraitu <ph name="ENGINE_NAME"/> erabiltzen</translation>
<translation id="1038168778161626396">Zifratu soilik</translation>
<translation id="1038842779957582377">izen ezezaguna</translation>
<translation id="1040471547130882189">Pluginak ez du erantzuten</translation>
<translation id="1047726139967079566">Egin orri honen laster-marka...</translation>
<translation id="1055006259534905434">(hautatu behean adierazten den auzietako bat)</translation>
<translation id="1056898198331236512">Abisua</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/>-etik <ph name="INDEX"/></translation>
<translation id="1065245965611933814">Sartu gordetako pantaila-argazki bat:</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071917609930274619">Datu-zifraketa</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1077946062898560804">Konfiguratu eguneraketa automatikoak erabiltzaile guztietarako</translation>
<translation id="1084824384139382525">Kopiatu &estekaren helbidea</translation>
<translation id="1086613338090581534">Iraungi ez den ziurtagiri baterako, ziurtagiriaren jaulkitzaileak "errebokazio-zerrenda" deritzon zerbait mantentzeko ardura dauka. Ziurtagiri bat arriskuan geratzen bada, jaulkitzaileak baliogabetu egin dezake hura errebokazio-zerrendara gehituz, eta horrela zure nabigatzaileak ez du ziurtagiri hori fidagarritzat hartuko. Errebokazio-egoera ez da mantendu behar iraungitako ziurtagirien kasuan, iraungitako ziurtagiri hori baliozkoa bazen bisitatzen ari zaren webgunerako, une honetan ez da posible zehaztea ziurtagiria arriskuan jarri den eta ondoren errebokatu den, ala oraindik segurua ote den. Hortaz, ezinezkoa da esatea legezko webgunearekin komunikatzen ari zaren ala ziurtagiria arriskuan jarri den eta orain erasotzaile baten eskuetan dagoen eta harekin komunikatzen ari zaren. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="1087119889335281750">Ez dago &ortografia-iradokizunik</translation>
<translation id="1093148655619282731">Hautatutako ziurtagiriaren xehetasunak</translation>
<translation id="1103523840287552314">Beti itzuli <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="1103966635949043187">Joan gunearen orri nagusira:</translation>
<translation id="1110155001042129815">Itxaron</translation>
<translation id="111844081046043029">Seguru zaude orri hau utzi nahi duzula?</translation>
<translation id="1120026268649657149">Gako-hitzak hutsik egon behar du edo bakarra izan behar du</translation>
<translation id="112343676265501403">Plugin-salbuespenak</translation>
<translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
<translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webgunea "phishing"-a egiten duen gunetzat hartua izan da. Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation>
<translation id="1135328998467923690">Paketea baliogabea da: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation>
<translation id="1139892513581762545">Alboko fitxak</translation>
<translation id="114140604515785785">Hedapenen erro-direktorioa:</translation>
<translation id="1143142264369994168">Ziurtagiri-sinatzailea</translation>
<translation id="1144684570366564048">Kudeatu salbuespenak...</translation>
<translation id="1146498888431277930">SSL konexio errorea</translation>
<translation id="1152775729948968688">Hala ere, orri honek seguruak ez diren beste baliabide batzuk ditu. Beste batzuek baliabide hauek ikus ditzakete alde batetik bestera igarotzen direnean, eta erasotzaile batek moldatu egin ditzake orriaren portaera aldatzeko.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Ireki orri hau:</translation>
<translation id="1161575384898972166">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME"/>-(e)n bezero ziurtagiria esportatzeko.</translation>
<translation id="1163931534039071049">I&kusi markoaren iturburua</translation>
<translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu falta dira</translation>
<translation id="1165039591588034296">Errorea</translation>
<translation id="1166212789817575481">Itxi eskuineko fitxak</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="1168020859489941584">Irekitzeko denbora <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
<translation id="1175364870820465910">&Inprimatu...</translation>
<translation id="1177437665183591855">Zerbitzari-ziurtagiriaren errore ezezaguna</translation>
<translation id="1177863135347784049">Pertsonalizatuta</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausatu</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1190844492833803334">Nire nabigatzailea isten dudanean</translation>
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina zaharkitua dago.</translation>
<translation id="1196338895211115272">Ezin izan da gako pribatua esportatu.</translation>
<translation id="1197979282329025000">Errorea gertatu da <ph name="PRINTER_NAME"/>-(e)k inprimagailuaren ahalmenak atzitzean. Inprimagailu honek ezin du <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> izena eduki.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Has gaitezen</translation>
<translation id="119944043368869598">Garbitu dena</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1202290638211552064">Atebideak edo proxy-zerbitzariak denbora-muga gainditu du goiko zerbitzari batetik erantzuna jasotzeko zain zegoen bitartean.</translation>
<translation id="1204242529756846967">Hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko erabiltzen da</translation>
<translation id="1205605488412590044">Sortu aplikazioaren lasterbidea...</translation>
<translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutu falta dira</translation>
<translation id="1213999834285861200">Irudi-salbuespenak</translation>
<translation id="121632099317611328">Ezin izan da kamera hasieratu.</translation>
<translation id="1217515703261622005">Zenbaki-bihurketa berezia</translation>
<translation id="121827551500866099">Erakutsi deskarga guztiak...</translation>
<translation id="122082903575839559">Ziurtagiriaren sinaduraren algoritmoa</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 - RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="1232569758102978740">Izengabea</translation>
<translation id="1234466194727942574">Fitxa-barra</translation>
<translation id="1242521815104806351">Konexio-xehetasunak</translation>
<translation id="1244147615850840081">Eramailea</translation>
<translation id="1254593899333212300">Internet-konexio zuzena</translation>
<translation id="1272079795634619415">Gelditu</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1285320974508926690">Inoiz ez itzuli gune hau</translation>
<translation id="1294298200424241932">Editatu fidagarritasun-ezarpenak:</translation>
<translation id="129553762522093515">Berriki itxia</translation>
<translation id="1313405956111467313">Proxy-aren konfigurazio automatikoa</translation>
<translation id="131461803491198646">Etxeko sarea, ibiltaritzarik ez</translation>
<translation id="1317130519471511503">Editatu elementuak...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Sistemaren eguneraketa</translation>
<translation id="1335588927966684346">Utilitatea:</translation>
<translation id="1336254985736398701">Ikusi orriaren &informazioa</translation>
<translation id="1344519653668879001">Desgaitu hiperesteken ikuskapena</translation>
<translation id="1346104802985271895">Sarrera-metodo vietnamdarra (TELEX)</translation>
<translation id="1354868058853714482">Adobe Reader zaharkitua dago eta ez segurua izan daiteke.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia eta gramatika</translation>
<translation id="1361655923249334273">Erabili gabea</translation>
<translation id="1362165759943288856">Datu-kopuru mugagabea erosi duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation>
<translation id="1363055550067308502">Txandakatu zabalera osoko/erdiko moduak</translation>
<translation id="1368352873613152012">Nabigatze seguruaren pribatutasun-politikak</translation>
<translation id="1368832886055348810">Ezkerretik eskuinera</translation>
<translation id="1375198122581997741">Bertsioari buruz</translation>
<translation id="1375215959205954975">Berria! Konfiguratu pasahitzen sinkronizazioa.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="1378451347523657898">Ez bidali pantaila-kapturarik</translation>
<translation id="1383861834909034572">Osaturik dagoenean irekiko da</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilatu</translation>
<translation id="1384616079544830839"><ph name="ISSUER"/>-(e)k webgune honen nortasuna egiaztatu du.</translation>
<translation id="1384617406392001144">Zure nabigatze-historia</translation>
<translation id="1384721974622518101">Ba al zenekien zuzenean goiko kutxatik egin ditzakezula bilaketak?</translation>
<translation id="1388866984373351434">Nabigatze-datuak</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizatu</translation>
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="1407050882688520094">Ziurtagiri-autoritateok identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu artxibatuta:</translation>
<translation id="14171126816530869"><ph name="ISSUER"/>-(e)k <ph name="LOCALITY"/>-(e)ko <ph name="ORGANIZATION"/> erakundearen nortasuna egiaztatu du.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Iepa! Ausazko RSA gako pribatuen sorrerak huts egin du.</translation>
<translation id="1421046588786494306">Saio arrotzak</translation>
<translation id="1425127764082410430">&Bilatu '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' <ph name="SEARCH_ENGINE"/> erabiliz</translation>
<translation id="1425734930786274278">Hurrengo cookie-ak blokeatu egin dira (hirugarrengoen cookie-ak salbuespenik gabe ari dira blokeatzen):</translation>
<translation id="1425975335069981043">Ibiltaritza:</translation>
<translation id="1426410128494586442">Bai</translation>
<translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation>
<translation id="144136026008224475">eskuratu hedapen gehiago >></translation>
<translation id="1441458099223378239">Ezin dut nire kontua atzitu</translation>
<translation id="144518587530125858">Ezin izan da '<ph name="IMAGE_PATH"/>' kargatu gairako.</translation>
<translation id="1446056151692539374">,.</translation>
<translation id="146000042969587795">Marko hau blokeatu egin da segurua ez den edukia duelako.</translation>
<translation id="1464570622807304272">Saia zaitez - idatzi "orkideoak" eta sakatu Enter.</translation>
<translation id="1465619815762735808">Egin klik erreproduzitzeko</translation>
<translation id="1467071896935429871">Sistema-eguneraketa deskargatzen: %<ph name="PERCENT"/> osatu da.</translation>
<translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
ezin du webgunea erakutsi zure ordenagailua ez dagoelako sarera konektatua.</translation>
<translation id="1474842329983231719">Kudeatu inprimatze-ezarpenak...</translation>
<translation id="1481244281142949601">Isolamendu egokia daukazu.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Txertatu <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> URLan, bilaketa-terminoak agertu beharko liratekeen tokian.</translation>
<translation id="1493263392339817010">Pertsonalizatu letra-tipoak...</translation>
<translation id="149347756975725155">Ezin izan da '<ph name="ICON"/>' ikono-luzapena kargatu.</translation>
<translation id="1493492096534259649">Hizkuntza hau ezin da erabili ortografia egiaztatzeko</translation>
<translation id="1497270430858433901"><ph name="DATA_AMOUNT"/>-(e)ko erabilera librea jaso duzu <ph name="DATE"/>-(e)n</translation>
<translation id="1497897566809397301">Onartu datuak lokalean gorde daitezen (gomendatua).</translation>
<translation id="1502960562739459116">PDF dokumentu honen atal batzuk ezin dira bistaratu. Adobe Reader instalatu nahi duzu?</translation>
<translation id="1503894213707460512"><ph name="PLUGIN_NAME"/> pluginak zure baimena behar du exekutatua izateko.</translation>
<translation id="1510030919967934016">Gune hau blokeatu egin da zure kokapenaren jarraipena egin ez dezan.</translation>
<translation id="1512064327686280138">Aktibazio-hutsegitea</translation>
<translation id="151501797353681931">Safaritik inportatua</translation>
<translation id="1516602185768225813">Berrireki azken aldian irekita zeuden orriak</translation>
<translation id="1519704592140256923">Hautatu kokapena</translation>
<translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo falta dira</translation>
<translation id="1526560967942511387">Izenik gabeko dokumentua</translation>
<translation id="1526811905352917883">Konexioa berriro saiatu behar da SSL 3.0 erabiliz. Honek normalean esan nahi du zerbitzaria oso software zaharra ari dela erabiltzen eta beste segurtasun-arazo batzuk eduki ditzakeela.</translation>
<translation id="1529968269513889022">pasa den astean</translation>
<translation id="153384433402665971"><ph name="PLUGIN_NAME"/> plugina blokeatu da zaharkitua dagoelako.</translation>
<translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> baino gutxiago.</translation>
<translation id="1541725072327856736">Zabalera erdiko Katakana</translation>
<translation id="1545775234664667895">Instalatutako gaia: "<ph name="THEME_NAME"/>"</translation>
<translation id="1545786162090505744">Bilaketaren tokian %s duen URLa</translation>
<translation id="1553538517812678578">mugagabea</translation>
<translation id="1556537182262721003">Ezin izan da hedapenen direktorioa profilera mugitu.</translation>
<translation id="155865706765934889">Touchpad-a</translation>
<translation id="1560991001553749272">Laster-marka gehitu da!</translation>
<translation id="1562633988311880769">Hasi saioa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> gunean</translation>
<translation id="1567993339577891801">JavaScript kontsola</translation>
<translation id="1570242578492689919">Letra-tipoak eta kodeketa</translation>
<translation id="1581962803218266616">Erakutsi Finder-en</translation>
<translation id="1587275751631642843">&JavaScript kontsola</translation>
<translation id="1588343679702972132">Gune honek zure burua ziurtagiri batekin identifika dezazun eskatu du:</translation>
<translation id="158849752021629804">Etxeko sarea behar da</translation>
<translation id="1589055389569595240">Erakutsi ortografia eta gramatika</translation>
<translation id="1594030484168838125">Hautatu</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Isilekoa)</translation>
<translation id="1608306110678187802">Im&primatu markoa...</translation>
<translation id="1618661679583408047">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiria ez da baliozkoa oraindik!</translation>
<translation id="1621207256975573490">Gorde &markoa honela...</translation>
<translation id="1623661092385839831">Zure ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) izeneko segurtasun-gailua dauka, Chrome OSren hainbat segurtasun-ezaugarri kritiko inplementatzeko erabiltzen dena.</translation>
<translation id="1628736721748648976">Kodeketa</translation>
<translation id="163309982320328737">Hasierako karaktere-zabalera osoa da</translation>
<translation id="1634788685286903402">Fidatu ziurtagiri honetaz posta elektronikoaren erabiltzaileak identifikatzeko.</translation>
<translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)k malware-a dauka. Zure ordenagailua birus batez kutsa daiteke gune hau bisitatzen baduzu.</translation>
<translation id="1639058970766796751">Ilaran jarri</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4, RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1650709179466243265">Gehitu www. eta .com eta ireki helbidea</translation>
<translation id="1652965563555864525">&Mututu</translation>
<translation id="1657406563541664238">Lagundu <ph name="PRODUCT_NAME"/> hobetzen erabilera-estatistikak eta kraskadura-txostenak automatikoki Google-i bidaliz</translation>
<translation id="1661245713600520330">Orri honek prozesu nagusian kargatutako modulu guztiak eta geroago kargatzeko erregistratuta dauden moduluak ere zerrenda batean erakusten ditu.</translation>
<translation id="1661867754829461514">PINa falta da</translation>
<translation id="16620462294541761">Zure pasahitza ezin izan da egiaztatu. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="166278006618318542">Hartzailearen gako publikoaren algoritmoa</translation>
<translation id="1665770420914915777">Erabili fitxa-orri berria</translation>
<translation id="1666788816626221136">Beste kategorietan ondo egokitzen ez diren ziurtagiriak dituzu fitxategian:</translation>
<translation id="1674989413181946727">Ordenagailu osoaren SSL ezarpenak:</translation>
<translation id="1676388805288306495">Aldatu webguneentzako letra-tipo eta hizkuntza lehenetsiak.</translation>
<translation id="1679068421605151609">Garatzaileentzako tresnak</translation>
<translation id="1681614449735360921">Ikusi bateraezintasunak</translation>
<translation id="1682548588986054654">Isileko leiho berria</translation>
<translation id="1684861821302948641">Hil orriak</translation>
<translation id="1691063574428301566">Zure ordenagailua berrabiaraziko da eguneraketa osatu ondoren.</translation>
<translation id="1692799361700686467">Gune anitzetako cookie-ak onartzen dira.</translation>
<translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/>-(e)ko orriak zera dio:</translation>
<translation id="1699395855685456105">Hardware-berrikuspena:</translation>
<translation id="1701567960725324452">Sinkronizazioa gelditzen baduzu, ordenagailu honetan gordetako datuak, bai eta zure Google kontuan gordetakoak ere, bi tokietan mantenduko dira. Hala ere, datu berriak edo datuei egindako aldaketak ez dira sinkronizatuko.</translation>
<translation id="1702534956030472451">Mendebaldea</translation>
<translation id="1709220265083931213">Aurreratua</translation>
<translation id="1715941336038158809">Erabiltzaile-izen edo pasahitz baliogabea.</translation>
<translation id="1718559768876751602">Sortu Google kontu bat orain</translation>
<translation id="1720318856472900922">TLS WWW zerbitzari-autentifikazioa</translation>
<translation id="1722567105086139392">Esteka</translation>
<translation id="1723824996674794290">Leiho &berria</translation>
<translation id="1725149567830788547">Erakutsi &kontrolak</translation>
<translation id="172612876728038702">TPM konfiguratzen ari da. Izan pazientzai, zenbait minutuz iraun dezake.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Puntu eta koma</translation>
<translation id="1731911755844941020">Eskaria bidaltzen...</translation>
<translation id="1734072960870006811">Faxa</translation>
<translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/>-(e)ko orria</translation>
<translation id="175196451752279553">B&errireki itxitako fitxa</translation>
<translation id="1753682364559456262">Kudeatu irudien blokeoa...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Bisitatuenak</translation>
<translation id="1757915090001272240">Latin hedatua</translation>
<translation id="1761265592227862828">Sinkronizatu ezarpen eta datu guztiak\n(denbora behar du)</translation>
<translation id="1763046204212875858">Sortu aplikazio-lasterbideak</translation>
<translation id="1763138995382273070">Desgaitu HTML5en formularioen balidazio interaktiboa</translation>
<translation id="176587472219019965">&Leiho berria</translation>
<translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
<translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>-(r)ekin sinkronizatua. Azken sinkronizazioa: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
<translation id="1768211415369530011">Eskari hau onartzen baduzu hurrengo aplikazioa abiaraziko da:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="1769104665586091481">Ireki &esteka leiho berrian</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
<translation id="1779392088388639487">PKCS #12 inportazio-errorea</translation>
<translation id="1779766957982586368">Itxi leihoa</translation>
<translation id="1782924894173027610">Sinkronizazio-zerbitzaria lanpetuta dago, saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="1788636309517085411">Erabili lehenetsia</translation>
<translation id="179767530217573436">azken 4 asteak</translation>
<translation id="1800035677272595847">Phishing-a</translation>
<translation id="1800124151523561876">Ez da hitz-jariorik entzuten.</translation>
<translation id="1801827354178857021">Puntua</translation>
<translation id="1803557475693955505">Ezin da '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' atzeko planoko orria kargatu.</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desgaitu hiperestaken auditoretzarako ping-ak.</translation>
<translation id="1810107444790159527">Zerrenda-koadroa</translation>
<translation id="1813278315230285598">Zerbitzuak</translation>
<translation id="1813414402673211292">Garbitu nabigatze-datuak</translation>
<translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation>
<translation id="1817871734039893258">Microsoft-en fitxategi-berreskurapena</translation>
<translation id="1818606096021558659">Orria</translation>
<translation id="1824910108648426227">Zerbitzu hauek desgaitu ditzakezu nahi izanez gero</translation>
<translation id="182729337634291014">Sinkronizazio-errorea...</translation>
<translation id="1829483195200467833">Garbitu irekitze automatikoko ezarpenak</translation>
<translation id="1847961471583915783">Garbitu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta eta beste datu batzuk nabigatzailea ixten dudanean</translation>
<translation id="1849632043866553433">Aplikazio-katxeak</translation>
<translation id="1851266746056575977">Eguneratu orain</translation>
<translation id="1852799913675865625">Errore bat gertatu da fitxategia irakurtzen saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="1858072074757584559">Konexioa ez dago konprimituta.</translation>
<translation id="1859234291848436338">Writing Direction</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalazioa burutzeko prest dago</translation>
<translation id="1873879463550486830">SUID isolamendua</translation>
<translation id="1880905663253319515">Ezabatu "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" ziurtagiria?</translation>
<translation id="1883452753778637046">「」・</translation>
<translation id="1884319566525838835">Isolamendu-egoera</translation>
<translation id="1891668193654680795">Fidatu ziurtagiri honetaz software-egileak identifikatzeko.</translation>
<translation id="189210018541388520">Ireki pantaila osoa</translation>
<translation id="1893137424981664888">Ez dago pluginik instalatuta.</translation>
<translation id="1898064240243672867">Hemen gordea: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
<translation id="1901303067676059328">Hautatu %dena</translation>
<translation id="1901494098092085382">Atzeraelikaduren bidalketaren egoera</translation>
<translation id="1902576642799138955">Baliozkotasun-denbora</translation>
<translation id="1903219944620007795">Testu-sarrerarako, hautatu hizkuntza bat erabilgarri dauden sarrera-metodoak ikusteko.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Ikusi markoaren &informazioa</translation>
<translation id="1911483096198679472">Zer da hau?</translation>
<translation id="1918141783557917887">&Txikiagoa</translation>
<translation id="1932098463447129402">Ez data hau baino lehen</translation>
<translation id="1936157145127842922">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Abisua:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin du eragotzi hedapenek zure nabigatze-historia ezagutu dezan. Kendu aukera honen hautapena modu isilean zaudenean hedapen hau desgaitua egon dadin nahi baduzu.</translation>
<translation id="1951615167417147110">Korritu gora orri bat</translation>
<translation id="1956050014111002555">Fitxategiak hainbat ziurtagiri ditu, eta horietako bat ere ez da inportatu:</translation>
<translation id="1959258573753840401">''' <ph name="LABEL"/>'''</translation>
<translation id="1963227389609234879">Kendu denak</translation>
<translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> egun geratzen dira</translation>
<translation id="1970746430676306437">Ikusi orrialdearen &informazioa</translation>
<translation id="1971538228422220140">Ezabatu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta beste datu batzuk</translation>
<translation id="1974043046396539880">CRL banaketa-puntuak</translation>
<translation id="1976150099241323601">Hasi saioa segurtasun-gailuan</translation>
<translation id="1976323404609382849">Gune anitzeko cookie-ak blokeatuta.</translation>
<translation id="1983108933174595844">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> zure ordenagailuaren proxy-ezarpenak ari da erabiltzen sarera konektatzeko.</translation>
<translation id="1992397118740194946">Ezarri gabea</translation>
<translation id="2007404777272201486">Jakinarazi arazoa...</translation>
<translation id="2010799328026760191">Giltza aldatzaileak...</translation>
<translation id="2011110593081822050">Web-langilea: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="201192063813189384">Errorea katxeko datuak irakurtzean.</translation>
<translation id="2012766523151663935">Firmware-aren berrikuspena:</translation>
<translation id="2019718679933488176">&Ireki audioa fitxa berrian</translation>
<translation id="2024621544377454980">Orriak ez dira kargatzen ari</translation>
<translation id="2027538664690697700">Eguneratu plugina...</translation>
<translation id="2029156652561216312">CN</translation>
<translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/> izenarekin asoziatzen</translation>
<translation id="204497730941176055">Microsoft Certificate Template Name</translation>
<translation id="2046040965693081040">Erabili uneko orriak</translation>
<translation id="204914487372604757">Sortu lasterbidea</translation>
<translation id="2050339315714019657">Erretratua</translation>
<translation id="2052610617971448509">Ez daukazu isolamendu egokia!</translation>
<translation id="2056143100006548702">Plugina: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
<translation id="2064942105849061141">Erabili GTK+ gaia</translation>
<translation id="2065985942032347596">Autentifikazioa behar da</translation>
<translation id="206683469794463668">Zhuyin arrunteko modua. Hautagaien hautatze automatikoa eta erlazionatutako aukerak
desgaituta daude edo ezikusi egiten dira.</translation>
<translation id="2074527029802029717">Askatu fitxa</translation>
<translation id="2076269580855484719">Ezkutatu plugin hau</translation>
<translation id="2079053412993822885">Zure ziurtagirietako bat ezabatzen baduzu, ezingo duzu berriro erabili zure burua identifikatzeko.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desegin</translation>
<translation id="208047771235602537"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi duzu deskarga bat abian dagoen bitartean?</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="2090876986345970080">Sistema-segurtasunaren ezarpena</translation>
<translation id="2099686503067610784">Ezabatu "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" zerbitzari-ziurtagiria?</translation>
<translation id="2101225219012730419">Bertsioa:</translation>
<translation id="210445503571712769">Sinkronizatutako hobespenak</translation>
<translation id="2105006017282194539">Oraindik kargatu gabea</translation>
<translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, iraungipena: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
<translation id="21133533946938348">Lotu fitxa</translation>
<translation id="2113921862428609753">Authority Information Access</translation>
<translation id="2114224913786726438">Moduluak (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Ez da gatazkarik detektatu</translation>
<translation id="2115926821277323019">Baliozko URLa izan behar da</translation>
<translation id="2116673936380190819">pasa den ordua</translation>
<translation id="2119721408814495896"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> konektoreak Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack instalatuta egotea behar du.</translation>
<translation id="2122840595593931314">aoeuhtnsid (Dvorak)</translation>
<translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/>-(e)n dagoen webguneak malwarea ostatazen duten guneetako elementuak dituela dirudi. Software honek zure ordenagailua kalte dezake edo bestela zure baimenik gabe funtziona dezake. Malwarea duen gune bat bisitatzea aski da zure ordenagailua infektatzeko. Webguneak "phishing"-a egiten duten gunetzat hartuak izan diren guneetako elementuak ere baditu. Phishing egiten duten guneek informazio pertsonala edo finantzarioa eskuratzen saiatzen dira, sarritan erakunde fidagarrien itxurak eginez, esaterako bankuak direla esanez.</translation>
<translation id="2125314715136825419">Jarraitu Adobe Reader-en eguneratzearekin (ez da gomendagarria)</translation>
<translation id="2128531968068887769">Jatorrizko bezeroa</translation>
<translation id="2135787500304447609">&Berrekin</translation>
<translation id="2137808486242513288">Gehitu erabiltzailea</translation>
<translation id="2143778271340628265">Proxy-aren eskuzko konfigurazioa</translation>
<translation id="2144536955299248197">Ziurtagiri-ikustatzailea: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="2148716181193084225">Gaur</translation>
<translation id="2149951639139208969">Ireki helbidea fitxa berrian</translation>
<translation id="2149973817440762519">Editatu laster-markak</translation>
<translation id="2151576029659734873">Baliogabeko fitxa-indizea sartu da.</translation>
<translation id="2152580633399033274">Erakutsi irudi guztiak (gomendatua)</translation>
<translation id="2154710561487035718">Kopiatu URLa</translation>
<translation id="2155931291251286316">Baimendu beti <ph name="HOST"/>-(e)ko popup-leihoak</translation>
<translation id="215753907730220065">Irten pantaila osoko modutik</translation>
<translation id="2158448795143567596">Canvas elementuak gaitzen ditu 3D grafikoak WebGL APIaren bidez erabili ahal izateko.</translation>
<translation id="2159017110205600596">Pertsonalizatu...</translation>
<translation id="2159087636560291862">Kasu honetan, ziurtagiriak ez du zure ordenagailuak fidagarritzat hartzen duen hirugarren batek egiaztatu. Edozeinek sor dezake ziurtagiri bat beste edozein webgune dela aldarrikatuz, hain zuzen horrexegatik da beharrezkoa hirugarren fidagarri batek egiaztatzea. Egiaztapen hori gabe, ziurtagirian ageri den nortasun-informazioak ez du baliorik. Beraz, ez da posible <ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin komunikatzen ari zarela egiaztatzea, erasotzaile batek <ph name="DOMAIN2"/> domeinukoa dela dioen ziurtagiri bat sortu ahal izan baitu. Ez zenuke hemendik aurrera jarraitu beharko. Ez zenuke aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
<translation id="2168039046890040389">Orria gora</translation>
<translation id="2168725742002792683">Fitxategi-luzapenak</translation>
<translation id="2175607476662778685">Abio azkarreko barra</translation>
<translation id="2176444992480806665">Bidali azken fitxa aktiboaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="2178614541317717477">CA konpromisoa</translation>
<translation id="2179052183774520942">Gehitu bilaketa-motorra</translation>
<translation id="2181257377760181418">Inprimatze-eragiketa baten fitxa barruko aurrebista gaitzen du.</translation>
<translation id="2183426022964444701">Hautatu hedapenaren erro-direktorioa.</translation>
<translation id="2187895286714876935">Zerbitzari-ziurtagiriaren inportazio-errorea</translation>
<translation id="219008588003277019">Jatorrizko bezeroaren modulua: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
<translation id="2190355936436201913">(hutsik)</translation>
<translation id="2192505247865591433">Nondik:</translation>
<translation id="2192664328428693215">Galdetu niri gune batek mahaigaineko jakinarazpenak erakutsi nahi dituenean (gomendatua)</translation>
<translation id="2195729137168608510">Posta elektronikoaren babesa</translation>
<translation id="2200129049109201305">Saltatu datu zifratuen sinkronizazioa?</translation>
<translation id="220138918934036434">Ezkutatu botoia</translation>
<translation id="2202898655984161076">Arazoa gertatu da inprimagailuen zerrendarekin. Zure inprimagailuetako batzuk ez dira ongi erregistratu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin.</translation>
<translation id="2210840298541351314">Inprimatze-aurrebista</translation>
<translation id="2213819743710253654">Orri-ekintza</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ez dago eskuragarri</translation>
<translation id="2218515861914035131">Itsatsi testu arrunt modura</translation>
<translation id="2224551243087462610">Editatu karpetaren izena</translation>
<translation id="2231233239095101917">Orriko script batek memoria gehiegi erabili du. Birkargatu script-ak berriro gaitzeko.</translation>
<translation id="2231238007119540260">Zerbitzari-ziurtagiria ezabatzen baduzu, zerbitzari horretarako segurtasun-egiaztapen ohikoak leheneratzen dituzu eta baliozko ziurtagiri bat erabil dezan behartzen duzu.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Harridura-marka</translation>
<translation id="2232876851878324699">Fitxategiak ziurtagiri bat zeukan, eta ez da inportatu:</translation>
<translation id="2233320200890047564">Indexatutako datu-baseak</translation>
<translation id="2240852107813849027">asdfghjkl;</translation>
<translation id="2251809247798634662">Isileko leiho berria</translation>
<translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desgaitua)</translation>
<translation id="2266011376676382776">Orria(e)k ez du(te) erantzuten</translation>
<translation id="2273562597641264981">Eragilea:</translation>
<translation id="2278562042389100163">Ireki nabigatzaile-leihoa</translation>
<translation id="2279770628980885996">Espero gabeko baldintza bat aurkitu da zerbitzaria eskaria betetzen saiatzen ari zen bitartean.</translation>
<translation id="2282146716419988068">GPU prozesua</translation>
<translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalatu nahi duzu?</translation>
<translation id="2301382460326681002">Hedapenaren erro-direktorioa baliogabea da.</translation>
<translation id="2307164895203900614">Ikusi atzeko planoko orriak (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="2313634973119803790">Sarearen teknologia:</translation>
<translation id="2320435940785160168">Zerbitzari honek ziurtagiri bat behar du autentifikaziorako, eta ez du onartu nabigatzaileak
bidalitakoa. Zure ziurtagiria iraungita egon daiteke, edo zerbitzaria ez da haren jaulkitzaileaz fidatzen.
Beste ziurtagiri batekin saia zaitezke, beste bat badaukazu, edo beharbada ziurtagiri baliodun
bat eskura dezakezu beste nonbaitetik.</translation>
<translation id="2335122562899522968">Orri honek cookie-ak ezartzen ditu.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Egin fitxa guztien laster-markak...</translation>
<translation id="2339641773402824483">Eguneraketak bilatzen...</translation>
<translation id="2342959293776168129">Garbitu deskargen historia</translation>
<translation id="2344262275956902282">Erabili - eta = teklak hautagaien zerrenda erakusteko</translation>
<translation id="2350172092385603347">Erabilitako lokalizazioa, baina default_locale ez da zehaztu manifestuan.</translation>
<translation id="2354001756790975382">Beste laster-marka batzuk</translation>
<translation id="2356070529366658676">Galdetu</translation>
<translation id="2356762928523809690">Eguneraketa-zerbitzaria ezin izan da atzitu (errorea: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
<translation id="2359808026110333948">Jarraitu</translation>
<translation id="2370882663124746154">Gaitu Double-Pinyin modua</translation>
<translation id="2371076942591664043">Ireki e&gina dagoenean</translation>
<translation id="2374144379568843525">E&zkutatu ortografia-panela</translation>
<translation id="2378982052244864789">Hautatu hedapenen direktorioa.</translation>
<translation id="238391805422906964">Ireki phishing-txostena</translation>
<translation id="2385700042425247848">Zerbitzu-izena:</translation>
<translation id="2390045462562521613">Ahaztu sare hau</translation>
<translation id="2392369802118427583">Aktibatu</translation>
<translation id="2401813394437822086">Ezin zara zure kontura sartu?</translation>
<translation id="2403091441537561402">Atebidea:</translation>
<translation id="2422426094670600218"><izengabea></translation>
<translation id="2422927186524098759">Alboko barra</translation>
<translation id="2423017480076849397">Atzitu eta partekatu zure inprimagailuak linean <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)kin</translation>
<translation id="2423578206845792524">G&orde irudia honela...</translation>
<translation id="2430043402233747791">Onartu saio honetarako soilik</translation>
<translation id="2433507940547922241">Itxura</translation>
<translation id="2435457462613246316">Erakutsi pasahitza</translation>
<translation id="2440604414813129000">Ikusi i&turburua</translation>
<translation id="2441719842399509963">Berrezarri lehenetsietara</translation>
<translation id="2445081178310039857">Hedapenaren erro-direktorioa derrigorrezkoa da.</translation>
<translation id="2448046586580826824">HTTP proxy segurua</translation>
<translation id="2451353479985491549">, '''</translation>
<translation id="2454247629720664989">Gako-hitza</translation>
<translation id="2455981314101692989">Web-orri honek desgaitu egin du formulario honetarako betetze automatikoa.</translation>
<translation id="2459861677908225199">Erabili TLS 1.0</translation>
<translation id="246059062092993255">Orri honetako pluginak desgaitu egin dira.</translation>
<translation id="2461687051570989462">Atzitu zure inprimagailuak edozein ordenagailu edo smartphone-tik. <ph name="BEGIN_LINK"/>Gehiago<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="2462724976360937186">Ziurtagiri-autoritatearen gako-IDa</translation>
<translation id="2466804342846034717">Sartu pasahitz zuzena goian eta gero idatzi beheko irudian ikus ditzakezun karaktereak.</translation>
<translation id="2480626392695177423">Txandakatu zabalera erdiko/osoko puntuazio-modua</translation>
<translation id="2482878487686419369">Jakinarazpenak</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstalatu</translation>
<translation id="2489428929217601177">pasa den eguna</translation>
<translation id="2490270303663597841">Aplikatu isileko saio honetan soilik</translation>
<translation id="2493021387995458222">Hautatu "hitz bana une bakoitzean"</translation>
<translation id="2496180316473517155">Nabigatze-historia</translation>
<translation id="2497284189126895209">Fitxategi guztiak</translation>
<translation id="2498765460639677199">Oso handia</translation>
<translation id="2501173422421700905">Ziurtagiri izoztua</translation>
<translation id="2501278716633472235">Joan atzera</translation>
<translation id="2502105862509471425">Gehitu beste kreditu-txartel bat...</translation>
<translation id="2503522102815150840">Nabigatzailea kraskatu egin da...</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> <ph name="TOTAL_SIZE"/>-(e)tik</translation>
<translation id="250599269244456932">Exekutatu automatikoki (gomendatua)</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak saio honetarako soilik onartu dira.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Txandakatu modu txinatarra/ingelesa</translation>
<translation id="2526590354069164005">Mahaigaina</translation>
<translation id="2526619973349913024">Bilatu eguneraketa</translation>
<translation id="2527167509808613699">Edozein konexio-mota</translation>
<translation id="253434972992662860">&Pausatu</translation>
<translation id="2541913031883863396">jarraitu edonola ere</translation>
<translation id="254416073296957292">&Hizkuntza-ezarpenak...</translation>
<translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> segundo falta dira</translation>
<translation id="2550839177807794974">Kudeatu bilaketa-motorrak...</translation>
<translation id="2551191967044410069">Geokokapen-salbuespenak</translation>
<translation id="2552545117464357659">Berriagoa</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan du konektatu <ph name="NETWORK_ID"/> sarearekin. Hautatu beste sare bat edo saiatu berriro.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Ezkutatu plugin hau</translation>
<translation id="2557812428283601679">A -- L</translation>
<translation id="2557899542277210112">Tokietara azkarrago iristeko, jar itzazu zure laster-markak hemen, laster-marken barran.</translation>
<translation id="2560794850818211873">K&opiatu bideoaren URLa</translation>
<translation id="2568774940984945469">Infobarraren edukiontzia</translation>
<translation id="257088987046510401">Gaiak</translation>
<translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak onartuta daude.</translation>
<translation id="2580170710466019930">Itxaron <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k sistemaren azken eguneraketak instalatzen dituen arte.</translation>
<translation id="2587203970400270934">Operadore-kodea:</translation>
<translation id="2592884116796016067">Orri honen zati bat (HTML WebWorker) kraskatu egin da, beraz agian ez du behar den moduan funtzionatuko.</translation>
<translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> desgaitu egin da. Zure laster-marken sinkronizazioa gelditzen baduzu, hedapenen orrian birgai dezakezu, Tresnak menutik sartuta.</translation>
<translation id="2607101320794533334">Hartzailearen gako publikoaren informazioa</translation>
<translation id="2609371827041010694">Exekutatu beti gune honetan</translation>
<translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation>
<translation id="2615413226240911668">Hala ere, orri honek seguruak ez diren beste baliabide batzuk ere baditu. Beste batzuek baliabide hauek ikus ditzakete alde batetik bestera igarotzen direnean eta erasotzaile batek moldatu egin ditzake orriaren itxura aldatzeko.</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621889926470140926"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)tik irten nahi al duzu <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> deskarga abian daudenean?</translation>
<translation id="2629089419211541119">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> ordu</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ezin izan du instalazioa burutu, baina bere disko-iruditik exekutatzen jarraituko du.</translation>
<translation id="2635102990349508383">Kontuan saioa hasteko xehetasunak ez dira oraindik sartu.</translation>
<translation id="2635276683026132559">Sinatzea</translation>
<translation id="2645575947416143543">Hala ere, bere ziurtagiri propioak sortzen dituen erakunde batean lan egiten baduzu, eta erakunde horren barneko webgune batekin konektatzen saiatzen ari bazara ziurtagiri hori erabiliz, arazoa modu seguruan konpon dezakezu. Zure erakundearen erro-ziurtagiria inporta dezakezu "erro-ziurtagiri" gisa, eta ondoren zure erakundeak egiaztatutako edo jaulkitako ziurtagiriak fidagarritzat hartuko dira eta ez duzu errore hau ikusiko barneko webgune batera konektatzen saiatzen zaren hurrengoan. Jarri harremanetan zure erakundearen laguntza-taldearekin zure ordenagailuan erro-ziurtagiri bat nola gehitu behar duzun azal diezazuten.</translation>
<translation id="2649045351178520408">Base64an kodetutako ASCIIa, ziurtagiri-katea</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">Zerbitzariaren segurtasun-ziurtagiriak akatsak ditu!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Ziurtagiri-autorite (CA) baten ziurtagiria ezabatzen baduzu, zure nabigatzailea ez da berriro CA horrek jaulkitako ziurtagiriez fidatuko.</translation>
<translation id="265390580714150011">Eremu-balioa</translation>
<translation id="2670965183549957348">Chewing sarbide-metodoa</translation>
<translation id="2674170444375937751">Seguru zaude orri hauek zure historiatik ezabatu nahi dituzula?</translation>
<translation id="2678063897982469759">Bergaitu</translation>
<translation id="2679312662830811292">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> minutu</translation>
<translation id="2681441671465314329">Hustu katxea</translation>
<translation id="2686759344028411998">Ezin izan da kargatutako modulurik detektatu.</translation>
<translation id="2688477613306174402">Konfigurazioa</translation>
<translation id="2689915906323125315">Erabili nire Google kontuaren pasahitza</translation>
<translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatikoki bete</translation>
<translation id="2714313179822741882">Hangul sarreren ezarpenak</translation>
<translation id="2722201176532936492">Hautatze-giltzak</translation>
<translation id="2723893843198727027">Garatzaile-modua:</translation>
<translation id="2727712005121231835">Uneko tamaina</translation>
<translation id="2731392572903530958">B&errireki itxitako leihoa</translation>
<translation id="2733275712367076659">Identifikatzen zaituzten erakunde horien ziurtagiriak dituzu:</translation>
<translation id="2737363922397526254">Tolestu...</translation>
<translation id="2738771556149464852">Ez data honen ondoren</translation>
<translation id="2742870351467570537">Kendu hautatutako elementuak</translation>
<translation id="2743322561779022895">Aktibazioa:</translation>
<translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</translation>
<translation id="2749881179542288782">Egiaztatu gramatika ortografiarekin</translation>
<translation id="2752805177271551234">Erabili sarreren historia</translation>
<translation id="2756651186786928409">Ez trukatu tekla aldatzaileak</translation>
<translation id="2762402405578816341">Hurrengo elementuak automatikoki sinkronizatu:</translation>
<translation id="2765217105034171413">Txikia</translation>
<translation id="2766006623206032690">It&satsi eta joan</translation>
<translation id="2767649238005085901">Sakatu Enter aurrera jarraitzeko, testuinguru-menua historia ikusteko</translation>
<translation id="2770465223704140727">Kendu zerrendatik</translation>
<translation id="2773223079752808209">Bezeroarentzako laguntza</translation>
<translation id="2785530881066938471">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' fitxategia kargatu eduki script-erako. Ez dauka UTF-8 kodeketa.</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788575669734834343">Hautatu ziurtagiri-fitxategia</translation>
<translation id="2791364193466153585">Segurtasun-informazioa</translation>
<translation id="2794293857160098038">Bilaketa-aukera lehenetsiak</translation>
<translation id="2797524280730715045">Duela <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ordu</translation>
<translation id="2800537048826676660">Erabili hizkuntza hau ortografia egiaztatzeko</translation>
<translation id="2804922931795102237">Sartu sistema-informazioa</translation>
<translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translation>
<translation id="2805707493867224476">Onartu gune guztiek popup-leihoak erakuts ditzaten</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation>
<translation id="281133045296806353">Sortu leiho berria uneko nabigatzaile-saioan.</translation>
<translation id="2812989263793994277">Ez erakutsi irudirik</translation>
<translation id="2814489978934728345">Geldiarazi orrialde hau kargatzea</translation>
<translation id="2815382244540487333">Hurrengo cookie-ak blokeatu egin dira:</translation>
<translation id="2815448242176260024">Ez gorde pasahitzak inoiz</translation>
<translation id="2816269189405906839">Sarbide-metodo txinatarra (cangjie)</translation>
<translation id="2819994928625218237">&Ez dago ortografia-iradokizunik</translation>
<translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="2822854841007275488">Arabiera</translation>
<translation id="2825758591930162672">Hartzailearen gako publikoa</translation>
<translation id="2832519330402637498">Goian ezkerrean</translation>
<translation id="2833791489321462313">Beharrezko egin pasahitza sartzea loalditik esnatzeko</translation>
<translation id="2835170189407361413">Garbitu formulazioa</translation>
<translation id="2840798130349147766">Web datu-baseak</translation>
<translation id="2845382757467349449">Erakutsi beti laster-marken barra</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
<translation id="2849936225196189499">Kritikoa</translation>
<translation id="2850961597638370327">Norentzat jaulkia: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="2857834222104759979">Manifestu-fitxategia baliogabea da.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Sistemaren eguneraketa osatu da. Berrabiarazi sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Jatorrizko bezeroaren segurtasun-kudeatzailea</translation>
<translation id="2870560284913253234">Gunea</translation>
<translation id="2872961005593481000">Itzali</translation>
<translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/>-(e)k jaulkitako bezero-ziurtagiria ongi gorde da.</translation>
<translation id="2881966438216424900">Azken atzipena:</translation>
<translation id="2885378588091291677">Ataza-kudeatzailea</translation>
<translation id="2886862922374605295">Hardware-a:</translation>
<translation id="289695669188700754">Gako IDa: <ph name="KEY_ID"/></translation>
<translation id="2897878306272793870">Seguru zaude <ph name="TAB_COUNT"/> fitxa ireki nahi dituzula?</translation>
<translation id="2903493209154104877">Helbideak</translation>
<translation id="2904079386864173492">Modeloa:</translation>
<translation id="2904348843321044456">Eduki-ezarpenak...</translation>
<translation id="2911372483530471524">PID izen-lekuak</translation>
<translation id="2916073183900451334">Web-orri batean Tab sakatzean estekak nabarmentzen dira, bai eta formularioen eremuak ere</translation>
<translation id="2927657246008729253">Aldatu...</translation>
<translation id="2932611376188126394">Kanji bakunaren hiztegia</translation>
<translation id="2948789661744572780">POSTA</translation>
<translation id="295228163843771014">Pasahitzak ez sinkronizatzea aukeratu duzu; nahi baduzu, aukera hau geroago alda dezakezu zure sinkronizazio-ezarpenak aldatuz.</translation>
<translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min</translation>
<translation id="2955913368246107853">Itxi bilaketa-barra</translation>
<translation id="2956070106555335453">Laburpena</translation>
<translation id="2960316970329790041">Gelditu inportazioa</translation>
<translation id="2961695502793809356">Egin klik aurrera jarraitzeko, mantendu sakatuta historia ikusteko</translation>
<translation id="2972581237482394796">Be&rregin</translation>
<translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/> atzitzen saiatu zara, baina horren ordez bere burua <ph name="DOMAIN2"/> modura identifikatzen duen zerbitzari batera iritsi zara. Honen arrazoia zerbitzariaren konfigurazio okerra edo zerbait larriagoa izan daiteke. Zure sarearen erasotzaile bat gezurretakoa den, eta kaltegarria izan daitekeen <ph name="DOMAIN3"/> bisita dezazun saiatzen egon daiteke. Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="297870353673992530">DNS zerbitzaria:</translation>
<translation id="2983818520079887040">Ezarpenak...</translation>
<translation id="2987775926667433828">Txinera tradizionala</translation>
<translation id="2988488679308982380">Ezin izan da paketea instalatu: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation>
<translation id="2989786307324390836">DERen kodetutako binarioa, ziurtagiri bakuna</translation>
<translation id="300544934591011246">Aurreko pasahitza</translation>
<translation id="3020990233660977256">Serie-zenbakia: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
<translation id="3021256392995617989">Galdetu niri gune batek nire kokapen fisikoaren jarraipena egin nahi duenean (gomendatua)</translation>
<translation id="3021678814754966447">I&kusi markoaren iturburua</translation>
<translation id="302620147503052030">Erakutsi botoia</translation>
<translation id="3026202950002788510">Joan
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
Aplikazioak > Sistemaren hobespenak > Sarea > Aurreratua > Proxy-ak
<ph name="END_BOLD"/>
eta kendu hautapena hautatuta dagoen edozein proxy-tatik.</translation>
<translation id="3030138564564344289">Saiatu berriro deskarga</translation>
<translation id="3031433885594348982"><ph name="DOMAIN"/> domeinuarekin duzun konexioaren zifraketa ahula da.</translation>
<translation id="3031557471081358569">Hautatu inportatuko diren elementuak:</translation>
<translation id="3036649622769666520">Ireki fitxategiak</translation>
<translation id="3037605927509011580">Ai ene!</translation>
<translation id="3041612393474885105">Ziurtagiriaren informazioa</translation>
<translation id="3046084099139788433">Aktibatu 7. fitxa</translation>
<translation id="3046388203776734202">Laster-leihoen ezarpenak</translation>
<translation id="3048564749795856202">Arriskua ulertzen duzula uste baduzu, <ph name="PROCEED_LINK"/>-(e)kin jarrai dezakezu.</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ziurtagiri-gakoen erabilera</translation>
<translation id="305803244554250778">Sortu aplikazio-lasterbideak hurrengo lekuetan:</translation>
<translation id="3065140616557457172">Idatzi zerbait bilaketa egiteko, edo sartu URL bat nabigatzeko - edozerk funtzionatzen du.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Exekutatu plugin hau</translation>
<translation id="307505906468538196">Sortu Google kontu bat</translation>
<translation id="307767688111441685">Orriak itxura arraroa du</translation>
<translation id="3081523290047420375">Desgaitu <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="308268297242056490">URIa</translation>
<translation id="3092544800441494315">Sartu pantaila-argazki hau:</translation>
<translation id="3093473105505681231">Hizkuntzen eta ortografia-egiaztatzailearen ezarpenak...</translation>
<translation id="3095995014811312755">bertsioa</translation>
<translation id="3100609564180505575">Moduluak (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - Gatazka ezagunak: <ph name="BAD_COUNT"/>, sumatzen direnak: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data eta ordua</translation>
<translation id="3105917916468784889">Egin pantaila-argazkia</translation>
<translation id="3115147772012638511">Katxeari itxaroten...</translation>
<translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> laguntza</translation>
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
<translation id="3122496702278727796">Ezin izan da datu-direktorioa sortu</translation>
<translation id="3125649188848276916">Bai (ez grabatu datu berririk)</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ktrl</translation>
<translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
<translation id="312759608736432009">Gailuaren fabrikatzailea:</translation>
<translation id="3127919023693423797">Autentifikatzen...</translation>
<translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> Betetze automatikoaren aukerak</translation>
<translation id="3129140854689651517">Bilatu testua</translation>
<translation id="3129687551880844787">Saioaren biltegiratzea</translation>
<translation id="3140353188828248647">Enfokatu helbide-barra</translation>
<translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation>
<translation id="3160041952246459240">Hurrengo zerbitzarik identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu fitxategian:</translation>
<translation id="3166547286524371413">Helbidea:</translation>
<translation id="3173397526570909331">Gelditu sinkronizazioa</translation>
<translation id="3180365125572747493">Sartu pasahitz bat ziurtagiri-fitxategi hau zifratzeko.</translation>
<translation id="318408932946428277">Garbitu guneetako eta pluginetako cookie-ak eta beste datu batzuk nabigatzailetik irtetean</translation>
<translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation>
<translation id="3199127022143353223">Zerbitzariak</translation>
<translation id="3202578601642193415">Berriena</translation>
<translation id="3208703785962634733">Berretsi gabea</translation>
<translation id="3214837514330816581">Kendu sinkronizatutako datuak Google Dashboard-etik</translation>
<translation id="3220630151624181591">Aktibatu 2. fitxa</translation>
<translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation>
<translation id="3228279582454007836">Gaur baino lehen ez duzu inoiz bisitatu gune hau.</translation>
<translation id="3228969707346345236">Itzulpenak huts egin du orria jadanik <ph name="LANGUAGE"/> hizkuntzan dagoelako.</translation>
<translation id="3232318083971127729">Balioa:</translation>
<translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
<translation id="3241680850019875542">Hautatu paketatuko den hedapenaren erro-direktorioa. Hedapen bat eguneratzeko, berrerabiliko den gako pribatuaren fitxategia ere hautatu behar da.</translation>
<translation id="3251759466064201842"><Ez dago ziurtagirian></translation>
<translation id="3251855518428926750">Gehitu...</translation>
<translation id="3254409185687681395">Egin orri honen laster-marka</translation>
<translation id="3258281577757096226">3 Set (azkena)</translation>
<translation id="3265459715026181080">Itxi leihoa</translation>
<translation id="3275778913554317645">Ireki leiho gisa</translation>
<translation id="3280237271814976245">Gorde &honela...</translation>
<translation id="3282430104564575032">DOM Inspector</translation>
<translation id="3285322247471302225">&Fitxa berria</translation>
<translation id="3286538390144397061">Berrabiarazi orain</translation>
<translation id="3289566588497100676">Ikur errazen sarrera</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation>
<translation id="3298789223962368867">URL baliogabea sartu da.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Sinatzailea:</translation>
<translation id="3302709122321372472">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' CSSa kargatu eduki script-erako.</translation>
<translation id="3306897190788753224">Desgaitu behin-behinean bihurketen pertsonalizazioa, historian oinarritutako iradokizunak eta erabiltzaile-hiztegia</translation>
<translation id="3308006649705061278">Erakundeko Saila (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">Orri honek cookie-ak ezar ditzan saihestu da.</translation>
<translation id="3313622045786997898">Ziurtagiri-sinaduraren balioa</translation>
<translation id="3314070176311241517">Onartu gune guztiek JavaScript exekuta dezaten (gomendatua)</translation>
<translation id="3315158641124845231">Ezkutatu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="3319048459796106952">&Isileko leiho berria</translation>
<translation id="3323447499041942178">Testu-koadroa</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Enpresa-politikagatik desgaitua)</translation>
<translation id="3328801116991980348">Gunearen informazioa</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
<translation id="333371639341676808">Ez utzi orri honi elkarrizketa-koadro gehiago sortzen.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Berrireki itxitako fitxa</translation>
<translation id="3341703758641437857">Onartu fitxategien URLen atzipena</translation>
<translation id="3345886924813989455">Ez da aurkitu onartutako nabigatzailerik</translation>
<translation id="3349155901412833452">Erabili , eta . giltzak hautagaien zerrenda erakusteko</translation>
<translation id="3355823806454867987">Aldatu proxy-ezarpenak...</translation>
<translation id="3359256513598016054">Ziurtagiri-politiken mugak</translation>
<translation id="335985608243443814">Arakatu...</translation>
<translation id="3366404380928138336">Kanpoko protokoloen eskaera</translation>
<translation id="3368922792935385530">Konektatua</translation>
<translation id="3369521687965833290">Ezin da hedapena despaketatu. Hedapen bat modu seguruan despaketatzeko, unitate-letra batekin hasten den eta lotura bat, muntatze-puntu bat edo esteka sinboliko bat ez daukan bide-izen bat egon behar da zure profilaren direktorioan. Ez da halako bide-izenik existitzen zure profilean.</translation>
<translation id="3369624026883419694">Ostalaria ebazten...</translation>
<translation id="3371861036502301517">Hedapenaren instalazioak huts egin du</translation>
<translation id="3373604799988099680">Hedapenak edo aplikazioak</translation>
<translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instalatuko da.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Iradokizun-kopuru maximoa</translation>
<translation id="338583716107319301">Bereizlea</translation>
<translation id="3388026114049080752">Zure fitxak eta nabigatze-jarduera</translation>
<translation id="3391060940042023865">Hurrengo plugina kraskatu egin da: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="3398951731874728419">Errore-informazioa:</translation>
<translation id="3412265149091626468">Egin jauzi hautapenera</translation>
<translation id="3413122095806433232">CA jaulkitzaileak: <ph name="LOCATION"/></translation>
<translation id="3414952576877147120">Tamaina</translation>
<translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation>
<translation id="3435845180011337502">Orri-formatua edo -diseinua</translation>
<translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation>
<translation id="3437994698969764647">Esportatu dena...</translation>
<translation id="3447644283769633681">Blokeatu hirugarrenen cookie guztiak</translation>
<translation id="3449494395612243720">Sinkronizazio-errorea - mesedez hasi saioa berriro</translation>
<translation id="3449839693241009168">Sakatu <ph name="SEARCH_KEY"/> komandoak <ph name="EXTENSION_NAME"/>-(r)i bidaltzeko</translation>
<translation id="3454157711543303649">Aktibazioa osatu da</translation>
<translation id="345693547134384690">Ireki iru&dia fitxa berrian</translation>
<translation id="3459774175445953971">Azken aldaketa:</translation>
<translation id="3467848195100883852">Gaitu ortografia-egiaztatze automatikoa</translation>
<translation id="3473105180351527598">Gaitu phishing-aren eta malware-aren aurkako babesa</translation>
<translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation>
<translation id="3481915276125965083">Hurrengo popup-leihoak blokeatu dira orri honetan:</translation>
<translation id="348620396154188443">Onartu gune guztiek mahaigaineko jakinarazpenak erakuts ditzaten</translation>
<translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatua</translation>
<translation id="3493881266323043047">Baliozkotasuna</translation>
<translation id="3494444535872870968">Gorde &markoa honela...</translation>
<translation id="3494768541638400973">Google-n japoniar sarbidea (japoniar teklatuetarako)</translation>
<translation id="3496213124478423963">Txikiagotu</translation>
<translation id="3498309188699715599">Chewing sarreraren ezarpenak</translation>
<translation id="350048665517711141">Hautatu bilaketa-motor bat</translation>
<translation id="350069200438440499">Fitxategi-izena:</translation>
<translation id="3505920073976671674">Hautatu sarea</translation>
<translation id="3508920295779105875">Hautatu beste karpeta bat...</translation>
<translation id="3511307672085573050">Kopiatu estekaren &helbidea</translation>
<translation id="3524079319150349823">Popup-leiho bat aztertzeko, egin eskuineko klik-a orrian edo nabigatzailaren ekintza-ikonoan eta hautatu Aztertu laster-leihoa.</translation>
<translation id="3528033729920178817">Orri hau zure kokapenaren jarraipena egiten ari da.</translation>
<translation id="3531250013160506608">Pasahitzaren testu-koadroa</translation>
<translation id="3533943170037501541">Ongi etorri zure orri nagusira!</translation>
<translation id="3539028630945755931">[]/</translation>
<translation id="3551320343578183772">Itxi fitxa</translation>
<translation id="3561217442734750519">Gako pribaturako sarrerako balioak bide-izen baliagarria izan behar du.</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="3581034179710640788">Gunearen segurtasun-ziurtagiria iraungita dago!</translation>
<translation id="358344266898797651">Zeltiarra</translation>
<translation id="3590587280253938212">azkarra</translation>
<translation id="3591607774768458617">Hizkuntza hau erabiltzen ari da <ph name="PRODUCT_NAME"/> erakusteko.</translation>
<translation id="3593152357631900254">Gaitu Pinyin lausoaren modua</translation>
<translation id="3593965109698325041">Ziurtagiri-izenaren mugak</translation>
<translation id="3605499851022050619">Nabigatze seguruko diagnostiko-orria</translation>
<translation id="3608527593787258723">Aktibatu 1. fitxa</translation>
<translation id="3609138628363401169">Zerbitzariak ez du onartzen TLSa birnegoziatzeko hedapena.</translation>
<translation id="3612070600336666959">Desgaitzen</translation>
<translation id="3616741288025931835">&Garbitu nabigatze-datuak...</translation>
<translation id="3621320549246006887">Hau eskema esperimentala da HTTPS ziurtagiriak (DNSSEC bidez segurtatutako) DNS erregistroen bidez autentifikatu eta ezetsi ahal izateko. Mezu hau ikusten ari bazara, ezaugarri esperimentalak gaitu dituzu komando-lerroko aukerak erabiliz. Komando-lerroko aukera horiek ken ditzakezu errore hau ezikusteko.</translation>
<translation id="36224234498066874">Garbitu nabigatze-datuak</translation>
<translation id="362276910939193118">Erakutsi historia osoa</translation>
<translation id="3625870480639975468">Berrezarri zooma</translation>
<translation id="3627588569887975815">Ireki esteka &isileko leihoan</translation>
<translation id="3627671146180677314">Netscape Certificate Renewal Time</translation>
<translation id="3631337165634322335">Beheko salbuespenek uneko isileko saioan soilik dute eragina</translation>
<translation id="3634128551318479970">''' - '''</translation>
<translation id="3646789916214779970">Berrezarri gai lehenetsia</translation>
<translation id="3648460724479383440">Hautatutako aukera-botoia</translation>
<translation id="3651020361689274926">Eskatutako baliabidea ez da jadanik existitzen eta ez dago birbidaltzeko helbiderik. Egoera hau iraunkorra izango dela uste da.</translation>
<translation id="3665650519256633768">Bilaketaren emaitzak</translation>
<translation id="3665842570601375360">Segurtasuna:</translation>
<translation id="3675321783533846350">Konfiguratu proxy-a sarera konektatzeko.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Hedapena: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
<translation id="3681007416295224113">Ziurtagiriaren informazioa</translation>
<translation id="368789413795732264">Errore bat gertatu da fitxategia idaztea saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
<translation id="3693415264595406141">Pasahitza:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Hautatu aurreko fitxa</translation>
<translation id="3695919544155087829">Sartu ziurtagiri-fitxategi hau zifratzeko erabili den pasahitza.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Eragiketa uztea</translation>
<translation id="370665806235115550">Kargatzen...</translation>
<translation id="3707020109030358290">Ez da ziurtagiri-autoritatea.</translation>
<translation id="3712897371525859903">Gorde orria &honela...</translation>
<translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>-(e)kin sinkronizatua</translation>
<translation id="3722396466546931176">Gehitu hizkuntzak eta arrasta itzazu ordenatuta jartzeko, zure nahien arabera.</translation>
<translation id="3726527440140411893">Hurrengo cookie-ak orri hau ikusten ari zinenean ezarri ziren:</translation>
<translation id="3727187387656390258">Aztertu popup-leihoa</translation>
<translation id="3729920814805072072">Kudeatu gordetako pasahitzak...</translation>
<translation id="3733127536501031542">SSl zerbitzaria Step-up-ekin</translation>
<translation id="373572798843615002">1 Tab</translation>
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
<translation id="374530189620960299">Gunearen segurtasun-ziurtagiria ez da fidagarria!</translation>
<translation id="3745810751851099214">Bidali hona:</translation>
<translation id="3748412725338508953">Berbideraketa gehiegi egon da.</translation>
<translation id="3748706263662799310">Jakinarazi akatsa</translation>
<translation id="375403751935624634">Itzulpenak huts egin du zerbitzariaren errore baten erruz.</translation>
<translation id="376466258076168640">Bihurtu <ph name="PRODUCT_NAME"/> nire nabigatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation>
<translation id="3774278775728862009">Thailandierako sarbide-metodoa (TIS-820.2538 teklatua)</translation>
<translation id="3775432569830822555">SSL zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="3778740492972734840">&Garatzaile-tresnak</translation>
<translation id="3781072658385678636">Hurrengo pluginak blokeatu egin dira orri honetan:</translation>
<translation id="3781751432212184938">Erakutsi fitxaren ikuspegi orokorra...</translation>
<translation id="3785852283863272759">Bidali posta elektronikoz orriaren kokapena</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instalatu</translation>
<translation id="3797008485206955964">Ikusi atzeko planoko orriak (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
<translation id="3798449238516105146">Bertsioa</translation>
<translation id="3799598397265899467">Nabigatzailetik irteten naizenean</translation>
<translation id="3800503346337426623">Saltatu izena ematea eta nabigatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="3800764353337460026">Ikur-estiloa</translation>
<translation id="380271916710942399">Zerrendatu gabeko zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="3803991353670408298">Gehitu beste sarrera-metodo bat hau kendu baino lehen.</translation>
<translation id="3807747707162121253">&Utzi</translation>
<translation id="3819800052061700452">&Pantaila osoa</translation>
<translation id="3827774300009121996">&Pantaila osoa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Bilatu laster-marketan</translation>
<translation id="3828924085048779000">Ez da onartzen pasaesaldi hutsa.</translation>
<translation id="3831099738707437457">&Ezkutatu ortografia-panela</translation>
<translation id="3835522725882634757">Ai ene! Zerbitzari hau <ph name="PRODUCT_NAME"/>-(e)k ulertu ezin dituen datuak bidaltzen ari da. <ph name="BEGIN_LINK"/>Jakinarazi akatsa<ph name="END_LINK"/>, eta erantsi <ph name="BEGIN2_LINK"/>zerrenda gordina<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
<translation id="3850258314292525915">Desgaitu sinkronizazioa</translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3855676282923585394">Inportatu laster-markak eta ezarpenak...</translation>
<translation id="3857272004253733895">Pinyin eskema bikoitza</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="3865082058368813534">Garbitu formularioen betetze automatikorako gordetako datuak</translation>
<translation id="3866249974567520381">Deskribapena</translation>
<translation id="3867944738977021751">Ziurtagiri-eremuak</translation>
<translation id="3869917919960562512">Indize okerra.</translation>
<translation id="3873139305050062481">A&ztertu elementua</translation>
<translation id="3874070094967379652">Erabili sinkronizazio-pasaesaldi bat nire datuak zifratzeko</translation>
<translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/>-(a)ren iraungitzetik hurbil</translation>
<translation id="388442998277590542">Ezin izan da '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>' aukera-orria kargatu.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3903912596042358459">Zerbitzariak uko egin dio eskaria betetzeari.</translation>
<translation id="3909791450649380159">Moz&tu</translation>
<translation id="3920504717067627103">Ziurtagiri-politikak</translation>
<translation id="3927932062596804919">Ukatu</translation>
<translation id="3936390757709632190">Ireki &audioa fitxa berrian</translation>
<translation id="3936877246852975078">Zerbitzariari egindako eskariak mugatu dira behin-behinean.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Ziurtagiri-jaulkitzailearen izen alternatiboa</translation>
<translation id="3940082421246752453">Zerbitzariak ez du onartzen eskarian erabili den HTTP bertsioa.</translation>
<translation id="3942946088478181888">Lagundu ulertzen</translation>
<translation id="3942974664341190312">2 Ezarri</translation>
<translation id="3943582379552582368">&Atzera</translation>
<translation id="3943857333388298514">Itsatsi</translation>
<translation id="3944384147860595744">Inprimatu edonondik</translation>
<translation id="3947376313153737208">Ez dago hautapenik</translation>
<translation id="394984172568887996">IEtik inportatua</translation>
<translation id="3950820424414687140">Hasi saioa</translation>
<translation id="3950924596163729246">Ezin izan da sarea atzitu.</translation>
<translation id="3951872452847539732">Sarerako dituzun proxy-ezarpenak hedapen baten bidez ari dira kudeatzen.</translation>
<translation id="3954582159466790312">Ez m&ututu</translation>
<translation id="3966072572894326936">Hautatu beste karpeta bat...</translation>
<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Kraskatu da)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Gaitu <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
<translation id="3981760180856053153">Baliozkoa ez den gordetze-mota sartu duzu.</translation>
<translation id="3984413272403535372">Errorea hedapena sinatzean.</translation>
<translation id="3986287159189541211">HTTP errorea <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
<translation id="399179161741278232">Inportatua</translation>
<translation id="3994878504415702912">&Zooma</translation>
<translation id="39964277676607559">Ezin izan da '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' JavaScript-a kargatu eduki script-erako.</translation>
<translation id="40027638859996362">Hitz-mugimendua</translation>
<translation id="4006726980536015530"><ph name="PRODUCT_NAME"/> orain ixten baduzu, deskarga hauek bertan behera geratuko dira.</translation>
<translation id="4010065515774514159">Nabigatzaile-ekintza</translation>
<translation id="4013794286379809233">Hasi saioa</translation>
<translation id="4018133169783460046">Erakutsi <ph name="PRODUCT_NAME"/> hizkuntza honetan</translation>
<translation id="4022426551683927403">&Gehitu hiztegira</translation>
<translation id="402759845255257575">Ez utzi webguneek JavaScript exekuta dezaten</translation>
<translation id="4031729365043810780">Sare-konexioa</translation>
<translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>-(r)en atzipena ukatu da.</translation>
<translation id="4032664149172368180">Japoniar sarbide-metodoa (Dvorak teklatuarekin erabilia izateko)</translation>
<translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)k ordenagailu honetako inprimagailuak edozein tokitatik erabiltzea ahalbidetzen dizu. Hasi saioa aukera hau gaitzeko.</translation>
<translation id="40334469106837974">Aldatu orri-diseinua</translation>
<translation id="4035758313003622889">&Ataza-kudeatzailea</translation>
<translation id="4037618776454394829">Bidali azkenekoz gordetako pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4042471398575101546">Gehitu orria</translation>
<translation id="4047345532928475040">E/E</translation>
<translation id="404928562651467259">ABISUA</translation>
<translation id="4052120076834320548">Oso txikia</translation>
<translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/> domeinua atzitzen saiatu zara, baina zerbitzariak sinadura-algoritmo ahul batekin sinatutako ziurtagiria aurkeztu du. Honek esan nahi du zerbitzariak aurkeztu dituen segurtasun-kredentzialak faltsuak izan daitezkeela, eta zerbitzari hau agian ez dela zuk espero duzuna (erasotzaile batekin komunikatzen egon zaitezke). Ez zenuke jarraitu beharko.</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> fitxa</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="4057991113334098539">Aktibatzen...</translation>
<translation id="4058793769387728514">Egiaztatu dokumentua orain</translation>
<translation id="4060383410180771901">Webguneak ezin du <ph name="URL"/>-(e)rako eskaria kudeatu.</translation>
<translation id="406070391919917862">Atzeko planoko aplikazioak</translation>
<translation id="406259880812417922">(Gako-hitza: <ph name="KEYWORD"/>)</translation>
<translation id="4062903950301992112">Gune hau bisitatzeak zure ordenagailua kalte dezakeela ongi ulertzen baduzu, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
<translation id="4064488613268730704">Kudeatu betetze automatikoaren ezarpenak...</translation>
<translation id="4064575095154312869">、。</translation>
<translation id="4065006016613364460">K&opiatu irudiaren URLa</translation>
<translation id="4068506536726151626">Orri honek zure kokapenaren jarraipena egiten ari diren hurrengo guneetako elementuak ditu:</translation>
<translation id="4074900173531346617">Posta elektronikoaren sinatzailearen ziurtagiria</translation>
<translation id="4081383687659939437">Gorde informazioa</translation>
<translation id="4084682180776658562">Laster-marka</translation>
<translation id="4085298594534903246">JavaScript blokeatu egin da orri honetan.</translation>
<translation id="4087089424473531098">Hurrengo hedapena sortu da:
<ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
<translation id="4089521618207933045">Azpimenua dauka</translation>
<translation id="4089663545127310568">Garbitu gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="4092878864607680421">"<ph name="APP_NAME"/>" aplikazioaren bertsiorik berrienak baimen gehiago behar ditu, beraz desgaitu egin da.</translation>
<translation id="4097411759948332224">Bidali uneko orriaren pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&sportatu...</translation>
<translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/>-(e)ko cookie-ak blokeatu egin dira.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Aurreko leihoa</translation>
<translation id="411666854932687641">Memoria pribatua</translation>
<translation id="4120075327926916474">Nahi al duzu Chromium-ek kreditu-txartel honen informazioa gorde dezan web-formularioak betetzeko?</translation>
<translation id="4120898696391891645">Orria ez da kargatuko</translation>
<translation id="4121428309786185360">Iraungitze-data</translation>
<translation id="4126154898592630571">Orduaren/egunaren konbertsioa</translation>
<translation id="41293960377217290">Proxy-zerbitzaria zure ordenagailuaren eta beste zerbitzari batzuen artean bitartekari lana egiten duen zerbitzaria da. Une honetan zure sistema proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dago, baina
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
ezin du harekin konektatu.</translation>
<translation id="4131410914670010031">Beltza eta zuria</translation>
<translation id="4135450933899346655">Zure ziurtagiriak</translation>
<translation id="4138267921960073861">Erakutsi erabiltzaile-izenak eta argazkiak saioa hasteko pantailan</translation>
<translation id="4142744419835627535">Berehalako osatze automatikoa</translation>
<translation id="4154664944169082762">Hatz-markak</translation>
<translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</translation>
<translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Gonbidatu modura ari zara nabigatzen<ph name="END_BOLD"/>. Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira nabigatzailearen historian edo bilaketa-historian agertuko, eta ez dute cookie-ak bezalako aztarnarik utziko ordenagailuan saioa amaitu ondoren. Deskargatu dituzun fitxategiak eta sortu dituzun laster-markak ez dira gordeko.
<ph name="LINE_BREAK"/>
<ph name="BEGIN_LINK"/>Ikasi gehiago<ph name="END_LINK"/> gonbidatu-moduari buruz.</translation>
<translation id="4163521619127344201">Zure kokapen fisikoa</translation>
<translation id="4164507027399414915">Leheneratu kendutako miniatura guztiak</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaitua</translation>
<translation id="4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>" CA ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="4181841719683918333">Hizkuntzak</translation>
<translation id="4181898366589410653">Ez da errebokazio-mekanismorik aurkitu zerbitzari-ziurtagirian.</translation>
<translation id="4182252350869425879">Abisua: Gune honek phishing-a egiten duela uste da!</translation>
<translation id="4188026131102273494">Gako-hitza:</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Gaitu "kolpetxoa klik egiteko"</translation>
<translation id="4196320913210960460">Instalatutako hedapenak kudeatzeko Tresnak menuko Hedapenak erabil dezakezu.</translation>
<translation id="4196967880387277612">E</translation>
<translation id="4198861010405014042">Atzipen partekatua</translation>
<translation id="4200983522494130825">&Fitxa berria</translation>
<translation id="4209092469652827314">Handia</translation>
<translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"-(e)z fidatu nahi duzu ziurtagiri-autoritate gisa?</translation>
<translation id="4215444178533108414">Kendu dira elementuak</translation>
<translation id="421577943854572179">beste edozein gunetan txertatua</translation>
<translation id="4216499942524365685">Zure kontuan saioa hasteko xehetasunak zaharkituak daude. Egin klik zure pasahitza berriro sartzeko.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Kraskadurak</translation>
<translation id="4222982218026733335">Zerbitzari-ziurtagiri baliogabea</translation>
<translation id="4224803122026931301">Kokapen-salbuespenak</translation>
<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation>
<translation id="4229495110203539533">Duela <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation>
<translation id="4235618124995926194">Sartu posta-helbide hau:</translation>
<translation id="4237016987259239829">Errorea sare-konexioan</translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ezin da hizkuntza honetan bistaratu</translation>
<translation id="4250680216510889253">Ez</translation>
<translation id="4251486191409116828">Ezin izan da aplikazioaren lasterbidea sortu</translation>
<translation id="4254921211241441775">Gelditu kontu honen sinkronizazioa</translation>
<translation id="4256316378292851214">Go&rde bideoa honela...</translation>
<translation id="425878420164891689">Bete arte geratzen den denbora kalkulatzen</translation>
<translation id="4265682251887479829">Ezin duzu aurkitu bilatzen ari zarena?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Gako-zifraketa</translation>
<translation id="4268574628540273656">URLa:</translation>
<translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER"/> bertsioa</translation>
<translation id="427208986916971462">Konexioa <ph name="COMPRESSION"/> erabiliz konprimitu da.</translation>
<translation id="4274292172790327596">Errore ezezaguna</translation>
<translation id="42981349822642051">Hedatu</translation>
<translation id="4302315780171881488">Konexio-egoera:</translation>
<translation id="4304224509867189079">Hasi saioa</translation>
<translation id="4306718255138772973">Hodeiko inprimatze-proxy-a</translation>
<translation id="4307992518367153382">Oinarrizkoak</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K bizi)</translation>
<translation id="431076611119798497">&Xehetasunak</translation>
<translation id="4312207540304900419">Aktibatu hurrengo fitxa</translation>
<translation id="4312280225042158944">&Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="4320697033624943677">Gehitu erabiltzaileak</translation>
<translation id="4322394346347055525">Itxi beste fitxak</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 RSA zifraketarekin</translation>
<translation id="4341977339441987045">Blokeatu guneek edozein datu ezar dezaten</translation>
<translation id="4345587454538109430">Konfiguratu...</translation>
<translation id="4350711002179453268">Ezin izan da konexio segurua sortu zerbitzariarekin. Arazo bat egon daiteke zerbitzariarekin, edo agian zuk ez daukazun autentifikazio-ziurtagiria beharrezkoa izan daiteke bezeroaren aldetik.</translation>
<translation id="435243347905038008"><ph name="NETWORK"/> datu-maila baxua</translation>
<translation id="4358697938732213860">Gehitu helbide bat</translation>
<translation id="4362187533051781987">Herria/hiria</translation>
<translation id="4364779374839574930">Ez da inprimagailurik aurkitu. Mesedez, instalatu inprimagailu bat.</translation>
<translation id="4367133129601245178">K&opiatu irudiaren URLa</translation>
<translation id="43742617823094120">Kasu honetan, zure nabigatzaileari aurkeztutako ziurtagiriaren jaulkitzaileak hura errebokatu du. Honek gehienetan esan nahi du ziurtagiri honen integritatea zalantzan geratu dela eta ziurtagiria ez dela fidatzekoa. Ez zenuke inoiz puntu honetatik aurrera jarraitu beharko.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telefonoa</translation>
<translation id="4378551569595875038">Konektatzen...</translation>
<translation id="4378727699507047138">Erabili gai klasikoa</translation>
<translation id="4381021079159453506">Eduki-arakatzailea</translation>
<translation id="4381091992796011497">Erabiltzaile-izena:</translation>
<translation id="4381849418013903196">Bi puntu</translation>
<translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> inprimatzea intuitiboagoa, erabilerrazagoa eta erabilgarriagoa izan dadin pentsatuta eraiki da. <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> erabiliz, zure inprimagailuak <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>-(e)rako prestatuta dagoen edozein web edo aplikaziotik atzitu ahal izango dituzu.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation>
<translation id="4405141258442788789">Eragiketaren denbora agortu da.</translation>
<translation id="4408427661507229495">sarearen izena</translation>
<translation id="4408599188496843485">&Laguntza</translation>
<translation id="4411578466613447185">Kode-sinatzailea</translation>
<translation id="4414232939543644979">&Isileko leiho berria</translation>
<translation id="4417271111203525803">2. helbide-lerroa</translation>
<translation id="4421917670248123270">Itxi eta bertan behera utzi deskargak</translation>
<translation id="4422347585044846479">Editatu orri honen laster-marka</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domeinua:</translation>
<translation id="4428782877951507641">Sinkronizazioa konfiguratzen</translation>
<translation id="443008484043213881">Tresnak</translation>
<translation id="4433862206975946675">Inportatu datuak beste nabigatzaile batetik...</translation>
<translation id="444134486829715816">Hedatu...</translation>
<translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSION"/> bertsiora eguneratu da</translation>
<translation id="4448844063988177157">WiFi sareak bilatzen...</translation>
<translation id="4449935293120761385">Betetze automatikoari buruz</translation>
<translation id="446322110108864323">Pinyin sarreraren ezarpenak</translation>
<translation id="4469842253116033348">Desgaitu <ph name="SITE"/>-(e)ko jakinarazpenak</translation>
<translation id="4470270245053809099">Jaulkitzailea: <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4474155171896946103">Egin fitxa guztien laster-markak...</translation>
<translation id="4475552974751346499">Bilatu deskargetan</translation>
<translation id="4478664379124702289">Gorde este&ka honela...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481249487722541506">Kargatu despaketatutako hedapena...</translation>
<translation id="4492190037599258964">Bilaketaren emaitzak '<ph name="SEARCH_STRING"/>' katerako</translation>
<translation id="4495419450179050807">Ez erakutsi orri honetan</translation>
<translation id="4497369307931735818">Urrunekoa</translation>
<translation id="45025857977132537">Ziurtagiri-gakoaren erabilera: <ph name="USAGES"/></translation>
<translation id="4508265954913339219">Aktibazioak huts egin du</translation>
<translation id="4508765956121923607">Ikusi i&turburua</translation>
<translation id="4509345063551561634">Kokapena:</translation>
<translation id="4513946894732546136">Berrelikadura</translation>
<translation id="4517036173149081027">Itxi eta bertan behera utzi deskarga</translation>
<translation id="4521805507184738876">(iraungia)</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4535734014498033861">Proxy-zerbitzariaren konexioak huts egin du.</translation>
<translation id="4538417792467843292">Ezabatu hitza</translation>