From dc6a2347ea22aae94a92aa1fc481bde37153ce81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mudlet-machine-account <39947211+mudlet-machine-account@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 18:20:13 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#2772) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Portuguese) * New translations mudlet.ts (Portuguese) * New translations mudlet.ts (Portuguese) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Portuguese) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Pirate English) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Chinese Simplified) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Italian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) * New translations mudlet.ts (Russian) --- translations/translated/mudlet_en_PT.ts | 11498 ++++++++++++++++++++++ translations/translated/mudlet_it_IT.ts | 135 +- translations/translated/mudlet_pt_PT.ts | 57 +- translations/translated/mudlet_ru_RU.ts | 178 +- translations/translated/mudlet_zh_CN.ts | 599 +- 5 files changed, 12035 insertions(+), 432 deletions(-) create mode 100644 translations/translated/mudlet_en_PT.ts diff --git a/translations/translated/mudlet_en_PT.ts b/translations/translated/mudlet_en_PT.ts new file mode 100644 index 00000000000..9d8b380f292 --- /dev/null +++ b/translations/translated/mudlet_en_PT.ts @@ -0,0 +1,11498 @@ + + + + + Discord + + + via Mudlet + + + + + Feed + + + Too many redirects. + + + + + No data received from server + + + + + Could not verify download integrity. + + + + + Host + + + Unpacking module: +"%1" +please wait... + + + + + Unpacking package: +"%1" +please wait... + + + + + Unpacking + + + + + Playing %1 + + + + + + %1 at %2:%3 + %1 is the game name and %2:%3 is game server address like: mudlet.org:23 + + + + + QObject + + + ! %1 + + + + + ! %1 is away (%2) + + + + + ! %1 is back + + + + + ! invited %1 to %2 + + + + + ! %2 invited to %3 + + + + + ! You have joined %1 as %2 + + + + + ! %1 has joined %2 + + + + + ! %1 kicked %2 + + + + + ! %1 mode is %2 %3 + + + + + ! %1 sets mode %2 %3 %4 + + + + + [MOTD] %1%2 + + + + + ! %1 has %2 users: %3 + + + + + ! %1 has %2 users + + + + + ! %1 has changed nick to %2 + + + + + ! %1 replied in %2 + + + + + + ! %1 time is %2 + + + + + + ! %1 version is %2 + + + + + [%1%2] %3 + + + + + &lt;%1%2&gt; [%3] %4 + + + + + [INFO] %1 + + + + + + [ERROR] %1 + + + + + [Channel URL] %1 + + + + + [%1] %2 + + + + + ! %1 has left %2 + + + + + ! %1 has left %2 (%3) + + + + + ! %1 replied in %2 seconds + + + + + * %1 %2 + + + + + <b>&lt;%1&gt;</b> %2 + + + + + ! %1 has quit + + + + + ! %1 has quit (%2) + + + + + ! no topic + + + + + [TOPIC] %1 + + + + + ! %2 cleared topic + + + + + ! %2 changed topic + + + + + ? %2 %3 %4 + + + + + [WHOIS] %1 is %2@%3 (%4) + + + + + [WHOIS] %1 is connected via %2 (%3) + + + + + [WHOIS] %1 is connected since %2 (idle %3) + + + + + [WHOIS] %1 is away: %2 + + + + + [WHOIS] %1 is logged in as %2 + + + + + [WHOIS] %1 is connected from %2 + + + + + [WHOIS] %1 is using a secure connection + + + + + [WHOIS] %1 is on %2 + + + + + [WHOWAS] %1 was %2@%3 (%4) + + + + + [WHOWAS] %1 was connected via %2 (%3) + + + + + [WHOWAS] %1 was logged in as %2 + + + + + [WHO] %1 (%2) + + + + + - away + + + + + - server operator + + + + + %1s + + + + + %1 days + + + + + %1 hours + + + + + %1 mins + + + + + %1 secs + + + + + Start element not found! + + + + + line %1: %2 + + + + + Expected %1 while parsing + + + + + %1 @ line %2 + + + + + No data found! + + + + + Expected object in keymap + + + + + + Invalid keysequence used %1 + + + + + + Error parsing %1: %2 + + + + + Error reading file %1:%2 + + + + + %1 ranges + + + + + Line %1, Column %2 + + + + + , Offset %1 + + + + + | %1 chars selected + + + + + | scope: + + + + + (%1) + + + + + Error parsing theme %1:%2 + + + + + Error theme not found %1. + + + + + T2DMap + + + No map or no valid position. + + + + + Room Name: %1 + + + + + + Create a new room here + + + + + Change the properties of this custom line + + + + + + Solid line + + + + + + Dot line + + + + + + Dash line + + + + + + Dash-dot line + + + + + + Dash-dot-dot line + + + + + x coordinate (was %1): + + + + + y coordinate (was %1): + + + + + z coordinate (was %1): + + + + + The symbol is "%1" in the selected room, +delete this to clear the symbol or replace +it with a new symbol for this room: + This is for when applying a new room symbol to one room. Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. + + + + + %1 {count:%2} + Everything after the first parameter (the '%1') will be removed by processing it as a QRegularExpression programmatically, ensure the translated text has ` {` immediately after the '%1', and '}' as the very last character, so that the right portion can be extracted if the user clicks on this item when it is shown in the QComboBox it is put in. + + + + + Delete color + Deletes an environment colour + + + + + Define new color + + + + + %1 {count:%2} + + + + + + + + no text + Default text if a label is created in mapper with no text + + + + + ID + Room ID in the mapper widget + + + + + Name + Room name in the mapper widget + + + + + <p>Click on a line to select or deselect that room number (with the given name if the rooms are named) to add or remove the room from the selection. Click on the relevant header to sort by that method. Note that the name column will only show if at least one of the rooms has a name.</p> + + + + + + Mapper: Cannot find a path to this room using known exits. + + + + + + Area:%1%2 ID:%1%3 x:%1%4%1<‑>%1%5 y:%1%6%1<‑>%1%7 z:%1%8%1<‑>%1%9 + + This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and non-breaking hyphens which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. %2 is the (text) name of the area, %3 is the number for it, %4 to %9 are pairs (min <-> max) of extremes for each of x,y and z coordinates + + + + + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1current player location + + This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when NO rooms are selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the current player's room. + + + + + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1selected room + + This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when ONE room is selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the selected Room. + + + + + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1center of %n selected rooms + + This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when TWO or MORE rooms are selected; %1 is the room number for which %2-%4 are the x,y and z coordinates of the room nearest the middle of the selection. This room has the yellow cross-hairs. %n is the count of rooms selected and will ALWAYS be greater than 1 in this situation. It is provided so that non-English translations can select required plural forms as needed. + + + + + render time: %1S mO: (%2,%3,%4) + This is debug information that is not expected to be seen in release versions, %1 is a decimal time period and %2-%4 are the x,y and z coordinates at the center of the view (but y will be negative compared to previous room related ones as it represents the real coordinate system for this widget which has y increasing in a downward direction!) + + + + + Text label or image label? + 2D Mapper create label dialog text + + + + + Text Label + 2D Mapper create label dialog button + + + + + Image Label + 2D Mapper create label dialog button + + + + + Enter label text. + 2D Mapper create label dialog title/text + + + + + Background color + 2D Mapper create label color dialog title + + + + + Foreground color + 2D Mapper create label color dialog title + + + + + Select image + 2D Mapper create label file dialog title + + + + + Draw label as background or on top of everything? + 2D Mapper create label dialog text + + + + + Background + 2D Mapper create label dialog button + + + + + Foreground + 2D Mapper create label dialog button + + + + + Drag to select multiple rooms or labels, release to finish... + 2D Mapper big, bottom of screen help message + + + + + Undo + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item + + + + + Undo last point + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item tooltip + + + + + Properties + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item name (but not used as display text as that is set separately) + + + + + properties... + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item display text (has to be entered separately as the ... would get stripped off otherwise) + + + + + Change the properties of this line + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item tooltip + + + + + Finish + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item + + + + + Finish drawing this line + 2D Mapper context menu (drawing custom exit line) item tooltip + + + + + Create new map + 2D Mapper context menu (no map found) item + + + + + Load map + 2D Mapper context menu (no map found) item + + + + + Create room + Menu option to create a new room in the mapper + + + + + Move + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Move room + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Delete + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Delete room + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Color + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Change room color + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Spread + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Increase map X-Y spacing for the selected group of rooms + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Shrink + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Decrease map X-Y spacing for the selected group of rooms + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Lock + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Lock room for speed walks + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Unlock + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Unlock room for speed walks + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Weight + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Set room weight + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Exits + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Set room exits + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Symbol + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Set one or more symbols or letters to mark special rooms + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Move to + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Move selected group to a given position + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Area + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Set room's area number + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Custom exit line + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Replace an exit line with a custom line + 2D Mapper context menu (room) item tooltip (enabled state) + + + + + Custom exit lines are not shown and are not editable in grid mode + 2D Mapper context menu (room) item tooltip (disabled state) + + + + + Create Label + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Create labels to show text or images + 2D Mapper context menu (room) item tooltip + + + + + Set location + 2D Mapper context menu (room) item + + + + + Set player current location to here + 2D Mapper context menu (room) item tooltip (enabled state) + + + + + Can only set location when exactly one room is selected + 2D Mapper context menu (room) item tooltip (disabled state) + + + + + Move + 2D Mapper context menu (label) item + + + + + Move label + 2D Mapper context menu item (label) tooltip + + + + + Delete + 2D Mapper context menu (label) item + + + + + Delete label + 2D Mapper context menu (label) item tooltip + + + + + Add point + 2D Mapper context menu (custom line editing) item + + + + + Divide segment by adding a new point mid-way along + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (enabled state) + + + + + Select a point first, then add a new point mid-way along the segment towards room + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (disabled state, i.e must do the suggested action first) + + + + + Remove point + 2D Mapper context menu (custom line editing) item + + + + + Merge pair of segments by removing this point + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (enabled state but will be able to be done again on this item) + + + + + Remove last segment by removing this point + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (enabled state but is the last time this action can be done on this item) + + + + + use "delete line" to remove the only segment ending in an editable point + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (disabled state this action can not be done again on this item but something else can be the quoted action "delete line" should match the translation for that action) + + + + + Select a point first, then remove it + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (disabled state, user will need to do something before it can be used) + + + + + Properties + 2D Mapper context menu (custom line editing) item name (but not used as display text as that is set separately) + + + + + properties... + 2D Mapper context menu (custom line editing) item display text (has to be entered separately as the ... would get stripped off otherwise + + + + + Delete line + 2D Mapper context menu (custom line editing) item + + + + + Delete all of this custom line + 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip + + + + + Move the selection, centered on +the highlighted room (%1) to: + Use linefeeds as necessary to format text into a reasonable rectangle of text, %1 is a room number + + + + + OK + dialog (room(s) move) button + + + + + Cancel + dialog (room(s) move) button + + + + + + + Enter room symbol + Title for room symbol selection/entry dialog (used in three places) + + + + + Enter the symbol to use +for this/these %n room(s): + this is for when applying a new room symbol to one or more rooms and none have a symbol at present; use line feeds to format text into a reasonable rectangle, %n is the number of rooms involved + + + + + The only used symbol is "%1" in one or +more of the selected %n room(s), delete this to +clear it from all selected rooms or replace +with a new symbol to use for all the rooms: + This is for when applying a new room symbol to one or more rooms and some have the SAME symbol (others may have none) at present, %n is the total number of rooms involved and is at least two. Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. + + + + + Choose: + • an existing symbol from the list below (sorted by most commonly used first) + • enter one or more graphemes ("visible characters") as a new symbol + • enter a space to clear any existing symbols +for all of the %n selected room(s): + Use line feeds to format text into a reasonable rectangle if needed, %n is the number of rooms involved. + + + + + OK + dialog (room(s) change color) button + + + + + Cancel + dialog (room(s) change color) button + + + + + Spread out rooms + + + + + Increase the spacing of +the selected rooms, +centered on the +highlighted room by a +factor of: + + + + + Shrink in rooms + + + + + Decrease the spacing of +the selected rooms, +centered on the +highlighted room by a +factor of: + + + + + + + Enter room weight + + + + + Enter new roomweight +(= travel time), minimum +(and default) is 1: + Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. + + + + + Enter new roomweight +(= travel time) for all +selected rooms, minimum +(and default) is 1 and +the only current value +used is: + Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. + + + + + %1 {count:%2, default} + + + + + 1 {count 0, default} + + + + + Choose an existing +roomweight (= travel +time) from the list +(sorted by most commonly +used first) or enter a +new (positive) integer +value for all selected +rooms: + Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. + + + + + Load Mudlet map + + + + + Mudlet map (*.dat);;Xml map data (*.xml);;Any file (*) + Do not change extensions (in braces) or the ;;s as they are used programmatically + + + + + + Left-click to add point, right-click to undo/change/finish... + 2D Mapper big, bottom of screen help message + + + + + Left-click and drag a square for the size and position of your label + 2D Mapper big, bottom of screen help message + + + + + TAlias + + + Error: in "Pattern:", faulty regular expression, reason: "%1". + + + + + TArea + + + roomID=%1 does not exist, can not set properties of a non-existent room! + + + + + TBuffer + + + ISO 8859-2 (Central European) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + + ISO 8859-3 (South European) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-4 (Baltic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-5 (Cyrillic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-6 (Arabic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-7 (Greek) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-8 (Hebrew Visual) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-9 (Turkish) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-10 (Nordic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-11 (Latin/Thai) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-13 (Baltic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-14 (Celtic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-15 (Western) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + ISO 8859-16 (Romanian) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + CP850 (Western Europe) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + CP866 (Cyrillic/Russian) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + KOI8-R (Cyrillic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + KOI8-U (Cyrillic/Ukrainian) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + MACINTOSH + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1250 (Central European) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1251 (Cyrillic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1252 (Western) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1253 (Greek) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1254 (Turkish) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1255 (Hebrew) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1256 (Arabic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1257 (Baltic) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + WINDOWS-1258 (Vietnamese) + Keep the English translation intact, so if a user accidentally changes to a language they don't understand, they can change back e.g. ISO 8859-2 (Центральная Европа/Central European) + + + + + TCommandLine + + + Add to user dictionary + + + + + Remove from user dictionary + + + + + ▼Mudlet▼ │ dictionary suggestions │ ▲User▲ + This line is shown in the list of spelling suggestions on the profile's command-line context menu to clearly divide up where the suggestions for correct spellings are coming from. The precise format might be modified as long as it is clear that the entries below this line in the menu come from the spelling dictionary that the user has chosen in the profile setting which we have bundled with Mudlet; the entries about this line are the ones that the user has personally added. + + + + + ▼System▼ │ dictionary suggestions │ ▲User▲ + This line is shown in the list of spelling suggestions on the profile's command-line context menu to clearly divide up where the suggestions for correct spellings are coming from. The precise format might be modified as long as it is clear that the entries below this line in the menu come from the spelling dictionary that the user has chosen in the profile setting which is provided as part of the OS; the entries about this line are the ones that the user has personally added. + + + + + no suggestions (system) + used when the command spelling checker using the selected system dictionary has no words to suggest + + + + + no suggestions (shared) + used when the command spelling checker using the dictionary shared between profile has no words to suggest + + + + + no suggestions (profile) + used when the command spelling checker using the profile's own dictionary has no words to suggest + + + + + TConsole + + + Debug Console + + + + + Save profile? + + + + + Do you want to save the profile %1? + + + + + Couldn't save profile + + + + + Sorry, couldn't save your profile - got the following error: %1 + + + + + logfile + Must be a valid default filename for a log-file and is used if the user does not enter any other value (Ensure all instances have the same translation {2 of 2}). + + + + + Logging has started. Log file is %1 + + + + + + Logging has been stopped. Log file is %1 + + + + + + Mudlet MUD Client version: %1%2 + + + + + Mudlet, log from %1 profile + + + + + System Message: %1 + + + + + + No search results, sorry! + + + + + + Show Time Stamps. + + + + + Record a replay. + + + + + Start logging game output to log file. + + + + + <i>N:</i> is the latency of the game server and network (aka ping, in seconds), <br><i>S:</i> is the system processing time - how long your triggers took to process the last line(s). + + + + + Emergency Stop. Stops all timers and triggers. + + + + + Search buffer. + + + + + Earlier search result. + + + + + Later search result. + + + + + + 'Log session starting at 'hh:mm:ss' on 'dddd', 'd' 'MMMM' 'yyyy'. + This is the format argument to QDateTime::toString(...) and needs to follow the rules for that function {literal text must be single quoted} as well as being suitable for the translation locale + + + + + <p>Stop logging game output to log file.</p> + + + + + 'Log session ending at 'hh:mm:ss' on 'dddd', 'd' 'MMMM' 'yyyy'. + This is the format argument to QDateTime::toString(...) and needs to follow the rules for that function {literal text must be single quoted} as well as being suitable for the translation locale + + + + + <p>Start logging game output to log file.</p> + + + + + Pre-Map loading(1) report + + + + + Loading map(1) at %1 report + + + + + Loading map(1) "%1" at %2 report + + + + + Pre-Map importing(1) report + + + + + [ ERROR ] - Map file not found, path and name used was: +%1. + + + + + loadMap: bad argument #1 value (filename used: +"%1" was not found). + + + + + [ INFO ] - Map file located and opened, now parsing it... + + + + + Importing map(1) "%1" at %2 report + + + + + [ INFO ] - Map file located but it could not opened, please check permissions on:"%1". + + + + + loadMap: bad argument #1 value (filename used: +"%1" could not be opened for reading). + + + + + Pre-Map loading(2) report + + + + + Loading map(2) at %1 report + + + + + [ INFO ] - Map reload request received from system... + + + + + [ OK ] - ... System Map reload request completed. + + + + + [ WARN ] - ... System Map reload request failed. + + + + + TEasyButtonBar + + + Easybutton Bar - %1 - %2 + + + + + TLuaInterpreter + + + [ WARN ] - Lua command setAreaUserData() used - it is currently flagged as experimental! + + + + + + [ INFO ] - This feature requires a newer map format. Please change your map +format to a newer version to be able to SAVE this feature's data. + +To avoid filling the screen up with repeated messages, this is +your only warning about this command...! + + + + + [ WARN ] - Lua command setMapUserData() used - it is currently flagged as experimental! + + + + + Playing %1 + + + + + ERROR + + + + + + object + object is the Mudlet alias/trigger/script, used in this sample message: object:<Alias1> function:<cure_me> + + + + + + function + function is the Lua function, used in this sample message: object:<Alias1> function:<cure_me> + + + + + + + + + + + no error message available from Lua + + + + + + + + + + + Lua error: + + + + + + + + + + [ ERROR ] - Cannot find Lua module %1.%2 + %1 is the name of the module. %2 can be an additional message about the expected effect. + + + + + Some functions may not be available. + + + + + + + + + + [ OK ] - Lua module %1 loaded. + %1 is the name of the module. + + + + + Probably will not be able to access Mudlet Lua code. + + + + + Database support will not be available. + + + + + utf8.* Lua functions won't be available. + + + + + yajl.* Lua functions won't be available. + + + + + [ ERROR ] - Cannot load code formatter, indenting functionality won't be available. + + + + + + [ OK ] - Lua code formatter loaded. + + + + + %1 (doesn't exist) + This file doesn't exist + + + + + %1 (couldn't read file) + This file could not be read for some reason (for example, no permission) + + + + + [ OK ] - Mudlet-lua API & Geyser Layout manager loaded. + + + + + [ ERROR ] - Couldn't find and load LuaGlobal.lua - your Mudlet is broken! +Tried these locations: +%1 + + + + + TMap + + + RoomID=%1 does not exist, can not set AreaID=%2 for non-existing room! + + + + + AreaID=%2 does not exist, can not set RoomID=%1 to non-existing area! + + + + + [ INFO ] - CONVERTING: old style label, areaID:%1 labelID:%2. + + + + + [ INFO ] - Converting old style label id: %1. + + + + + [ WARN ] - CONVERTING: cannot convert old style label in area with id: %1, label id is: %2. + + + + + [ WARN ] - CONVERTING: cannot convert old style label with id: %1. + + + + + [ OK ] - Auditing of map completed (%1s). Enjoy your game... + + + + + [ OK ] - Map loaded successfully (%1s). + + + + + n + This translation converts the direction that DIR_NORTH codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + ne + This translation converts the direction that DIR_NORTHEAST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + e + This translation converts the direction that DIR_EAST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + se + This translation converts the direction that DIR_SOUTHEAST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + s + This translation converts the direction that DIR_SOUTH codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + sw + This translation converts the direction that DIR_SOUTHWEST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + w + This translation converts the direction that DIR_WEST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + nw + This translation converts the direction that DIR_NORTHWEST codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + up + This translation converts the direction that DIR_UP codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + down + This translation converts the direction that DIR_DOWN codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + in + This translation converts the direction that DIR_IN codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + out + This translation converts the direction that DIR_OUT codes for to a direction string that the game server will accept! + + + + + [ ALERT ] - Saving map in a format {%1} that is different than the one it was +loaded as {%2}. This may be an issue if you want to share the resulting +map with others relying on the original format. + + + + + [MAP ERROR:]%1 + + + + + + [ INFO ] - Map audit starting... + + + + + [ ERROR ] - The format {%1} you are trying to save the map with is too new +for this version of Mudlet. Supported are only formats up to version {%2}. + + + + + [ WARN ] - Saving map in a format {%1} different from the +recommended format {%2} for this version of Mudlet. + + + + + [ ALERT ] - Map User data has been lost in saved map file. Re-save in a +format of at least 17 to preserve it before quitting! + + + + + [ ALERT ] - User data for this area has been lost in saved map file. Re-save in a +format of at least 17 to preserve it before quitting! + + + + + + [ ALERT ] - Area User data has been lost in saved map file. Re-save in a +format of at least 17 to preserve it before quitting! +Areas id affected: %1. + + + + + + [ ERROR ] - Unable to open (for reading) map file: "%1"! + + + + + [ ERROR ] - Map file is too new, its file format (%1) is higher than this version of +Mudlet can handle (%2)! The file is: +"%3". + + + + + [ INFO ] - You will need to upgrade your Mudlet or find a map file saved in an +older format. + + + + + [ ALERT ] - Map file is really old, its file format (%1) is so ancient that +this version of Mudlet may not gain enough information from +it but it will try! The file is: "%2". + + + + + [ INFO ] - You might wish to donate THIS map file to the Mudlet Museum! +There is so much data that it DOES NOT have that you could be +better off starting again... + + + + + [ INFO ] - Reading map (format version:%1) file: +"%2", +please wait... + + + + + [ INFO ] - Reading map (format version:%1) file: "%2". + + + + + [ INFO ] - Default (reset) area (for rooms that have not been assigned to an +area) not found, adding reserved -1 id. + + + + + [ INFO ] - Successfully read the map file (%1s), checking some +consistency details... + + + + + No map found. Would you like to download the map or start your own? + + + + + Download the map + + + + + Start my own + + + + + [ INFO ] - Checking map file: "%1", format version:%2... + + + + + Map issues + + + + + Area issues + + + + + Area id: %1 "%2" + + + + + Area id: %1 + + + + + Room issues + + + + + Room id: %1 "%2" + + + + + Room id: %1 + + + + + End of report + + + + + [ ALERT ] - At least one thing was detected during that last map operation +that it is recommended that you review the most recent report in +the file: +"%1" +- look for the (last) report with the title: +"%2". + + + + + [ INFO ] - The equivalent to the above information about that last map +operation has been saved for review as the most recent report in +the file: +"%1" +- look for the (last) report with the title: +"%2". + + + + + [ INFO ] - Map download initiated, please wait... + + + + + Downloading XML map file for use in %1... + %1 is the name of the current Mudlet profile + + + + + Map download + This is a title of a progress window. + + + + + Map import + This is a title of a progress dialog. + + + + + Abort + + + + + loadMap: unable to perform request, a map is already being downloaded or +imported at user request. + + + + + Importing XML map file for use in %1... + + + + + loadMap: failure to import XML map file, further information may be available +in main console! + + + + + [ ALERT ] - Map download was canceled, on user's request. + + + + + [ ERROR ] - Map download encountered an error: +%1. + + + + + [ ALERT ] - Map download failed, error reported was: +%1. + + + + + [ ALERT ] - Map download failed, unable to open destination file: +%1. + + + + + [ ALERT ] - Map download failed, unable to write destination file: +%1. + + + + + [ INFO ] - ... map downloaded and stored, now parsing it... + + + + + [ ERROR ] - Map download problem, failure in parsing destination file: +%1. + + + + + [ ERROR ] - Map download problem, unable to read destination file: +%1. + + + + + TRoom + + + + North + + + + + North-east + + + + + North-west + + + + + + South + + + + + South-east + + + + + South-west + + + + + + East + + + + + + West + + + + + + Up + + + + + + Down + + + + + + In + + + + + + Out + + + + + Other + + + + + Unknown + + + + + No area created! Requested area ID=%1. Note: Area IDs must be > 0 + + + + + Warning: When setting the Area for Room (Id: %1) it did not have a current area! + + + + + Northeast + + + + + Northwest + + + + + Southeast + + + + + Southwest + + + + + [ WARN ] - In room id:%1 removing invalid (special) exit to %2 {with no name!} + + + + + [ WARN ] - Room had an invalid (special) exit to %1 {with no name!} it was removed. + + + + + [ INFO ] - In room id:%1 patching {internal fixup} of (special) exit to +%2, was: "%3" now: "%4". + + + + + [ INFO ] - Room needed patching {internal fixup} of (special) exit to %1, was: "%2" now: "%3". + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 correcting special exit "%2" that +was to room with an exit to invalid room: %3 to now go +to: %4. + + + + + [ INFO ] - Room needed correcting of special exit "%1" that was to room with an exit to invalid room: %2 to now go to: %3. + + + + + [ WARN ] - Room with id: %1 has a special exit "%2" with an +exit to: %3 but that room does not exist. The exit will +be removed (but the destination room id will be stored in +the room user data under a key: +"%4"). + + + + + [ WARN ] - Room has a special exit "%1" with an exit to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key:"%3"). + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 special exit "%2" +that was to room with an invalid room: %3 that does not exist. +The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the +room user data under a key: +"%4"). + + + + + [ INFO ] - Room had special exit "%1" that was to room with an invalid room: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%3"). + + + + + %1 {none} + + + + + %1 (open) + + + + + %1 (closed) + + + + + %1 (locked) + + + + + %1 {invalid} + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 found one or more surplus door items that were removed: +%2. + + + + + [ INFO ] - Room had one or more surplus door items that were removed:%1. + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 found one or more surplus weight items that were removed: +%2. + + + + + [ INFO ] - Room had one or more surplus weight items that were removed: %1. + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 found one or more surplus exit lock items that were removed: +%2. + + + + + [ INFO ] - Room had one or more surplus exit lock items that were removed: %1. + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 found one or more surplus custom line elements that +were removed: %2. + + + + + [ INFO ] - Room had one or more surplus custom line elements that were removed: %1. + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 correcting exit "%2" that was to room with +an exit to invalid room: %3 to now go to: %4. + + + + + [ INFO ] - Correcting exit "%1" that was to invalid room id: %2 to now go to: %3. + + + + + [ WARN ] - Room with id: %1 has an exit "%2" to: %3 but that room +does not exist. The exit will be removed (but the destination room +Id will be stored in the room user data under a key: +"%4") +and the exit will be turned into a stub. + + + + + [ WARN ] - Room has an exit "%1" to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key: "%4") and the exit will be turned into a stub. + + + + + [ ALERT ] - Room with id: %1 has an exit "%2" to: %3 but also +has a stub exit! As a real exit precludes a stub, the latter will +be removed. + + + + + [ ALERT ] - Room has an exit "%1" to: %2 but also has a stub exit in the same direction! As a real exit precludes a stub, the latter will be removed. + + + + + [ INFO ] - In room with id: %1 exit "%2" that was to room with an invalid +room: %3 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination +room id will be stored in the room user data under a key: +"%4") +and the exit will be turned into a stub. + + + + + [ INFO ] - Room exit "%1" that was to a room with an invalid id: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%4") and the exit will be turned into a stub. + + + + + +It was locked, this is recorded as user data with key: +"%1". + + + + + It was locked, this is recorded as user data with key: "%1". + + + + + +It had a weight, this is recorded as user data with key: +"%1". + + + + + It had a weight, this is recorded as user data with key: "%1". + + + + + [ WARN ] - There was a custom exit line associated with the invalid exit but +it has not been possible to salvage this, it has been lost! + + + + + [ WARN ] - There was a custom exit line associated with the invalid exit but it has not been possible to salvage this, it has been lost! + + + + + TRoomDB + + + Unnamed Area + + + + + Default Area + + + + + Area with ID=%1 already exists! + + + + + An Unnamed Area is (no longer) permitted! + + + + + An area called %1 already exists! + + + + + [ WARN ] - Problem with data structure associated with room id: %1 - that +room's data has been lost so the id is now being deleted. This +suggests serious problems with the currently running version of +Mudlet - is your system running out of memory? + + + + + [ WARN ] - Problem with data structure associated with this room. The room's data has been lost so the id is now being deleted. This suggests serious problems with the currently running version of Mudlet - is your system running out of memory? + + + + + [ ALERT ] - Area with id: %1 expected but not found, will be created. + + + + + [ ALERT ] - Area with this id expected but not found, will be created. + + + + + [ ALERT ] - %n area(s) detected as missing in map: adding it/them in. + Look for further messsages related to the rooms that are supposed + to be in this/these area(s)... + Making use of %n to allow quantity dependent message form 8-) ! + + + + + [ ALERT ] - %n area(s) detected as missing in map: adding it/them in. + Look for further messsages related to the rooms that is/are supposed to + be in this/these area(s)... + Making use of %n to allow quantity dependent message form 8-) ! + + + + + [ INFO ] - The missing area(s) are now called: +(ID) ==> "name" + Making use of %n to allow quantity dependent message form 8-) ! + + + + + [ ALERT ] - Bad, (less than +1 and not the reserved -1) area ids found (count: %1) +in map, now working out what new id numbers to use... + + + + + [ ALERT ] - Bad, (less than +1 and not the reserved -1) area ids found (count: %1) in map! Look for further messsages related to this for each affected area ... + + + + + [ INFO ] - The renumbered area ids will be: +Old ==> New + + + + + [ INFO ] - The area with this bad id was renumbered to: %1. + + + + + [ INFO ] - This area was renumbered from the bad id: %1. + + + + + + [ INFO ] - Area id numbering is satisfactory. + + + + + [ ALERT ] - Bad, (less than +1) room ids found (count: %1) in map, now working +out what new id numbers to use. + + + + + [ ALERT ] - Bad, (less than +1) room ids found (count: %1) in map! Look for further messsages related to this for each affected room ... + + + + + [ INFO ] - The renumbered rooms will be: + + + + + + [ INFO ] - This room with the bad id was renumbered to: %1. + + + + + [ INFO ] - This room was renumbered from the bad id: %1. + + + + + + [ INFO ] - Room id numbering is satisfactory. + + + + + [ INFO ] - Duplicate exit stub identifiers found in room id: %1, this is an +anomaly but has been cleaned up easily. + + + + + [ INFO ] - Duplicate exit stub identifiers found in room, this is an anomaly but has been cleaned up easily. + + + + + [ INFO ] - Duplicate exit lock identifiers found in room id: %1, this is an +anomaly but has been cleaned up easily. + + + + + [ INFO ] - Duplicate exit lock identifiers found in room, this is an anomaly but has been cleaned up easily. + + + + + [ INFO ] - This room claims to be in area id: %1, but that did not have a record of it. The area has been updated to include this room. + + + + + [ INFO ] - In area with id: %1 there were %2 rooms missing from those it +should be recording as possessing, they were: +%3 +they have been added. + + + + + [ INFO ] - In this area there were %1 rooms missing from those it should be recorded as possessing. They are: %2. They have been added. + + + + + [ INFO ] - This room was claimed by area id: %1, but it does not belong there. The area has been updated to not include this room. + + + + + [ INFO ] - In area with id: %1 there were %2 extra rooms compared to those it +should be recording as possessing, they were: +%3 +they have been removed. + + + + + [ INFO ] - In this area there were %1 extra rooms that it should not be recorded as possessing. They were: %2. They have been removed. + + + + + It has been detected that "_###" form suffixes have already been used, for simplicity in the renaming algorithm these will have been removed and possibly changed as Mudlet sorts this matter out, if a number assigned in this way <b>is</b> important to you, you can change it back, provided you rename the area that has been allocated the suffix that was wanted first...!</p> + + + + + [ OK ] - The changes made are: +(ID) "old name" ==> "new name" + + + + + + <nothing> + + + + + [ INFO ] - Area name changed to prevent duplicates or unnamed ones; old name: "%1", new name: "%2". + + + + + [ ALERT ] - Empty and duplicate area names detected in Map file! + + + + + [ INFO ] - Due to some situations not being checked in the past, Mudlet had +allowed the map to have more than one area with the same or no name. +These make some things confusing and are now disallowed. + To resolve these cases, an area without a name here (or created in +the future) will automatically be assigned the name "%1". + Duplicated area names will cause all but the first encountered one +to gain a "_###" style suffix where each "###" is an increasing +number; you may wish to change these, perhaps by replacing them with +a "(sub-area name)" but it is entirely up to you how you do this, +other than you will not be able to set one area's name to that of +another that exists at the time. + If there were more than one area without a name then all but the +first will also gain a suffix in this manner. +%2 + + + + + [ ALERT ] - Duplicate area names detected in the Map file! + + + + + [ INFO ] - Due to some situations not being checked in the past, Mudlet had +allowed the user to have more than one area with the same name. +These make some things confusing and are now disallowed. + Duplicated area names will cause all but the first encountered one +to gain a "_###" style suffix where each "###" is an increasing +number; you may wish to change these, perhaps by replacing them with +a "(sub-area name)" but it is entirely up to you how you do this, +other then you will not be able to set one area's name to that of +another that exists at the time. + If there were more than one area without a name then all but the +first will also gain a suffix in this manner. +%1) + + + + + [ ALERT ] - An empty area name was detected in the Map file! + + + + + [ OK ] - Due to some situations not being checked in the past, Mudlet had +allowed the map to have an area with no name. This can make some +things confusing and is now disallowed. + To resolve this case, the area without a name here (or one created +in the future) will automatically be assigned the name "%1". + If this happens more then once the duplication of area names will +cause all but the first encountered one to gain a "_###" style +suffix where each "###" is an increasing number; you may wish to +change these, perhaps by adding more meaningful area names but it is +entirely up to you what is used, other then you will not be able to +set one area's name to that of another that exists at the time. + + + + + [ INFO ] - Default (reset) area name (for rooms that have not been assigned to an +area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. + + + + + TTextEdit + + + Copy + + + + + Copy HTML + + + + + Copy as image + + + + + Select All + + + + + Search on %1 + + + + + Analyse characters + + + + + <p>Hover on this item to display the Unicode codepoints in the selection <i>(only the first line!)</i></p> + + + + + restore Main menu + + + + + Use this to restore the Main menu to get access to controls. + + + + + restore Main Toolbar + + + + + Use this to restore the Main Toolbar to get access to controls. + + + + + Mudlet, debug console extract + + + + + Mudlet, %1 mini-console extract from %2 profile + + + + + Mudlet, %1 user window extract from %2 profile + + + + + Mudlet, main console extract from %1 profile + + + + + {tab} + Unicode U+0009 codepoint. + + + + + {line-feed} + Unicode U+000A codepoint. Not likely to be seen as it gets filtered out. + + + + + {carriage-return} + Unicode U+000D codepoint. Not likely to be seen as it gets filtered out. + + + + + {space} + Unicode U+0020 codepoint. + + + + + {non-breaking space} + Unicode U+00A0 codepoint. + + + + + {soft hyphen} + Unicode U+00AD codepoint. + + + + + {combining grapheme joiner} + Unicode U+034F codepoint (badly named apparently - see Wikipedia!) + + + + + {ogham space mark} + Unicode U+1680 codepoint. + + + + + {'n' quad} + Unicode U+2000 codepoint. + + + + + {'m' quad} + Unicode U+2001 codepoint. + + + + + {'n' space} + Unicode U+2002 codepoint - En ('n') wide space. + + + + + {'m' space} + Unicode U+2003 codepoint - Em ('m') wide space. + + + + + {3-per-em space} + Unicode U+2004 codepoint - three-per-em ('m') wide (thick) space. + + + + + {4-per-em space} + Unicode U+2005 codepoint - four-per-em ('m') wide (Middle) space. + + + + + {6-per-em space} + Unicode U+2006 codepoint - six-per-em ('m') wide (Sometimes the same as a Thin) space. + + + + + {digit space} + Unicode U+2007 codepoint - figure (digit) wide space. + + + + + {punctuation wide space} + Unicode U+2008 codepoint. + + + + + {5-per-em space} + Unicode U+2009 codepoint - five-per-em ('m') wide space. + + + + + {hair width space} + Unicode U+200A codepoint - thinnest space. + + + + + {zero width space} + Unicode U+200B codepoint. + + + + + {Zero width non-joiner} + Unicode U+200C codepoint. + + + + + {zero width joiner} + Unicode U+200D codepoint. + + + + + {left-to-right mark} + Unicode U+200E codepoint. + + + + + {right-to-left mark} + Unicode U+200F codepoint. + + + + + {line separator} + Unicode 0x2028 codepoint. + + + + + {paragraph separator} + Unicode U+2029 codepoint. + + + + + {Left-to-right embedding} + Unicode U+202A codepoint. + + + + + {right-to-left embedding} + Unicode U+202B codepoint. + + + + + {pop directional formatting} + Unicode U+202C codepoint - pop (undo last) directional formatting. + + + + + {Left-to-right override} + Unicode U+202D codepoint. + + + + + {right-to-left override} + Unicode U+202E codepoint. + + + + + {narrow width no-break space} + Unicode U+202F codepoint. + + + + + {medium width mathematical space} + Unicode U+205F codepoint. + + + + + {zero width non-breaking space} + Unicode U+2060 codepoint. + + + + + {function application} + Unicode U+2061 codepoint - function application (whatever that means!) + + + + + {invisible times} + Unicode U+2062 codepoint. + + + + + {invisible separator} + Unicode U+2063 codepoint - invisible separator or comma. + + + + + {invisible plus} + Unicode U+2064 codepoint. + + + + + {left-to-right isolate} + Unicode U+2066 codepoint. + + + + + {right-to-left isolate} + Unicode U+2067 codepoint. + + + + + {first strong isolate} + Unicode U+2068 codepoint. + + + + + {pop directional isolate} + Unicode U+2069 codepoint - pop (undo last) directional isolate. + + + + + {inhibit symmetrical swapping} + Unicode U+206A codepoint. + + + + + {activate symmetrical swapping} + Unicode U+206B codepoint. + + + + + {inhibit arabic form-shaping} + Unicode U+206C codepoint. + + + + + {activate arabic form-shaping} + Unicode U+206D codepoint. + + + + + {national digit shapes} + Unicode U+206E codepoint. + + + + + {nominal Digit shapes} + Unicode U+206F codepoint. + + + + + {ideaographic space} + Unicode U+3000 codepoint - ideaographic (CJK Wide) space + + + + + {variation selector 1} + Unicode U+FE00 codepoint. + + + + + {variation selector 2} + Unicode U+FE01 codepoint. + + + + + {variation selector 3} + Unicode U+FE02 codepoint. + + + + + {variation selector 4} + Unicode U+FE03 codepoint. + + + + + {variation selector 5} + Unicode U+FE04 codepoint. + + + + + {variation selector 6} + Unicode U+FE05 codepoint. + + + + + {variation selector 7} + Unicode U+FE06 codepoint. + + + + + {variation selector 8} + Unicode U+FE07 codepoint. + + + + + {variation selector 9} + Unicode U+FE08 codepoint. + + + + + {variation selector 10} + Unicode U+FE09 codepoint. + + + + + {variation selector 11} + Unicode U+FE0A codepoint. + + + + + {variation selector 12} + Unicode U+FE0B codepoint. + + + + + {variation selector 13} + Unicode U+FE0C codepoint. + + + + + {variation selector 14} + Unicode U+FE0D codepoint. + + + + + {variation selector 15} + Unicode U+FE0E codepoint - after an Emoji codepoint forces the textual (black & white) rendition. + + + + + {variation selector 16} + Unicode U+FE0F codepoint - after an Emoji codepoint forces the proper coloured 'Emoji' rendition. + + + + + {zero width no-break space} + Unicode U+FEFF codepoint - also known as the Byte-order-mark at start of text!). + + + + + {interlinear annotation anchor} + Unicode U+FFF9 codepoint. + + + + + {interlinear annotation separator} + Unicode U+FFFA codepoint. + + + + + {interlinear annotation terminator} + Unicode U+FFFB codepoint. + + + + + {object replacement character} + Unicode U+FFFC codepoint. + + + + + {noncharacter} + Unicode codepoint in range U+FFD0 to U+FDEF - not a character. + + + + + {noncharacter} + Unicode codepoint in range U+FFFx - not a character. + + + + + {FitzPatrick modifier 1 or 2} + Unicode codepoint U+0001F3FB - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 1-2. + + + + + {FitzPatrick modifier 3} + Unicode codepoint U+0001F3FC - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 3. + + + + + {FitzPatrick modifier 4} + Unicode codepoint U+0001F3FD - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 4. + + + + + {FitzPatrick modifier 5} + Unicode codepoint U+0001F3FE - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 5. + + + + + {FitzPatrick modifier 6} + Unicode codepoint U+0001F3FF - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 6. + + + + + {noncharacter} + Unicode codepoint is U+00xxFFFE or U+00xxFFFF - not a character. + + + + + + Index (UTF-16) + 1st Row heading for Text analyser output, table item is the count into the QChars/TChars that make up the text {this translation used 2 times} + + + + + + U+<i>####</i> Unicode Code-point <i>(High:Low Surrogates)</i> + 2nd Row heading for Text analyser output, table item is the unicode code point (will be between 000001 and 10FFFF in hexadecimal) {this translation used 2 times} + + + + + + Visual + 3rd Row heading for Text analyser output, table item is a visual representation of the character/part of the character or a '{'...'}' wrapped letter code if the character is whitespace or otherwise unshowable {this translation used 2 times} + + + + + + Index (UTF-8) + 4th Row heading for Text analyser output, table item is the count into the bytes that make up the UTF-8 form of the text that the Lua system uses {this translation used 2 times} + + + + + + Byte + 5th Row heading for Text analyser output, table item is the unsigned 8-bit integer for the particular byte in the UTF-8 form of the text that the Lua system uses {this translation used 2 times} + + + + + + Lua character or code + 6th Row heading for Text analyser output, table item is either the ASCII character or the numeric code for the byte in the row about this item in the table, as displayed the thing shown can be used in a Lua string entry to reproduce this byte {this translation used 2 times} + + + + + TToolBar + + + Toolbar - %1 - %2 + + + + + TTrigger + + + Error: This trigger has no patterns defined, yet. Add some to activate it. + + + + + Error: in item %1, perl regex "%2" failed to compile, reason: "%3". + + + + + Error: in item %1, lua function "%2" failed to compile, reason: "%3". + + + + + Error: in item %1, no colors to match were set - at least <i>one</i> of the foreground or background must not be <i>ignored</i>. + + + + + Trigger name=%1 expired. + + + + + + Trigger name=%1 will fire %n more time(s). + + + + + + UpdateDialog + + + Loading update information … + + + + + A new version of %APPNAME% is available! + + + + + %APPNAME% %UPDATE_VERSION% is available (you have %CURRENT_VERSION%). +Would you like to update now? + + + + + Changelog for %APPNAME% + + + + + You are using version %CURRENT_VERSION%. + + + + + There are currently no updates available. + + + + + You are using %APPNAME% %CURRENT_VERSION%. + + + + + Automatically download future updates + + + + + Cancel + + + + + Install update now + + + + + OK + + + + + Remind me later + + + + + Skip this version + + + + + Could not open downloaded file %1 + + + + + Updater + + + + + Update + + + + + Restart to apply update + + + + + XMLimport + + + [ ALERT ] - Sorry, the file being read: +"%1" +reports it has a version (%2) it must have come from a later Mudlet version, +and this one cannot read it, you need a newer Mudlet! + + + + + Parsing area data... + + + + + Parsing room data... + + + + + Parsing environment data... + + + + + Assigning rooms to their areas... + + + + + Parsing room data [count: %1]... + + + + + about_dialog + + + About Mudlet + + + + + Mudlet + + + + + License + + + + + Third Party + + + + + actions_main_area + + + Name: + + + + + Button Bar Properties + + + + + Number of columns/rows (depending on orientation): + + + + + Orientation Horizontal + + + + + Orientation Vertical + + + + + Dock Area Top + + + + + Dock Area Left + + + + + Dock Area Right + + + + + Floating Toolbar + + + + + Button Properties + + + + + Button Rotation: + + + + + no rotation + + + + + 90° rotation to the left + + + + + 90° rotation to the right + + + + + Push down button + + + + + Command: + + + + + <p>Type in one or more commands you want the button to send directly to the game if it is pressed. (Optional)</p><p>If this is a <i>push-down</i> button then this is sent only when the button goes from the <i>up</i> to <i>down</i> state.</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + <p>Type in one or more commands you want the button to send directly to the game when this button goes from the <i>down</i> to <i>up</i> state.</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + Command (up): + + + + + <p>Choose a good, ideally unique, name for your button, menu or toolbar. This will be displayed in the buttons tree.</p> + + + + + Stylesheet: + + + + + aliases_main_area + + + Name: + + + + + choose a unique name for your alias; it will show in the tree and is needed for scripting. + + + + + Pattern: + + + + + enter a perl regex pattern for your alias; alias are triggers on your input + + + + + Type: + + + + + Regex + + + + + Plain + + + + + Command: + + + + + <p>Type in one or more commands you want the alias to send directly to the game if the keys entered match the pattern. (Optional)</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + cTelnet + + + [ INFO ] - The IP address of %1 has been found. It is: %2 + + + + + + [ INFO ] - Trying to connect to %1: %2 ... + + + + + + [ ERROR ] - Host name lookup Failure! +Connection cannot be established. +The server name is not correct, not working properly, +or your nameservers are not working properly. + + + + + [ INFO ] - Looking up the IP address of server: + + + + + [ ERROR ] - TCP/IP socket ERROR: + + + + + [ INFO ] - A secure connection has been established successfully. + + + + + [ INFO ] - A connection has been established successfully. + + + + + [ INFO ] - Connection time: %1 + + + + + + Secure connections aren't supported by this game on this port - try turning the option off. + + + + + [ INFO ] - Trying secure connection to %1: %2 ... + + + + + + + [ INFO ] - The server wants to upgrade the GUI to new version '%1'. +Uninstalling old version '%2'. + + + + + + [ OK ] - Package is already installed. + + + + + + downloading game GUI from server + + + + + + Cancel + Cancel download of GUI package from Server + + + + + + [ INFO ] - Server offers downloadable GUI (url='%1') (package='%2'). + + + + + + [ ALERT ] - Socket got disconnected. +Reason: + + + + + ERROR + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + LUA + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + WARN + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + ALERT + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + INFO + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + OK + Keep the capisalisation, the translated text at 7 letters max so it aligns nicely + + + + + [ INFO ] - Loading replay file: +"%1". + + + + + Cannot perform replay, another one may already be in progress. Try again when it has finished. + + + + + [ WARN ] - Cannot perform replay, another one may already be in progress. +Try again when it has finished. + + + + + Cannot read file "%1", error message was: "%2". + + + + + [ ERROR ] - Cannot read file "%1", +error message was: "%2". + + + + + [ OK ] - The replay has ended. + + + + + color_trigger + + + ANSI 256 Color chooser + + + + + <small>Choose:<ul><li>one of the basic 16 colors below</li> +<li>click the <i>more</i> button to get access to other colors in the 256-color set, then follow the instructions to select a color from that part of the 256 colors supported; if such a color is already in use then that part will already be showing</li> +<li>click the <i>Default</i> or <i>Ignore</i> buttons at the bottom for a pair of other special cases</li> +<li>click <i>Cancel</i> to close this dialog without making any changes</li></ul></small> + Ensure that "Default", "Ignore" and "Cancel" in this instruction are the same as used for the controls elsewhere on this dialog. + + + + + Basic ANSI Colors [0-15] - click a button to select that color number directly: + + + + + ANSI 6R x 6G x 6B Colors [16-231] - adjust red, green, blue and click button to select matching color number: + + + + + Red (0-5) + + + + + Green (0-5) + + + + + Blue (0-5) + + + + + 16 + 36 x R + 6 x G + B = + + + + + [16] + + + + + Set to RGB value + + + + + ANSI 24 Grays scale [232-255] - adjust gray and click button to select matching color number: + + + + + Gray (0-23) + + + + + 232 + Gr = + + + + + [232] + + + + + Set to Grayscale value + + + + + composer + + + News and Message Composer + + + + + Cancel + + + + + <p>Save (<span style=" color:#565656;">Shift+Tab</span>)</p> + + + + + Save + + + + + connection_profiles + + + Select a profile to connect with + + + + + Remove + + + + + Copy + + + + + New + + + + + Required + + + + + Profile name: + + + + + Server address: + + + + + Port: + + + + + Secure: + + + + + Profile history: + + + + + load newest profile + + + + + load oldest profile + + + + + Optional + + + + + Character name: + + + + + The characters name + + + + + Enable Discord integration (not supported by game) + + + + + Password: + + + + + Characters password. Note that the password isn't encrypted in storage + + + + + With this enabled, Mudlet will automatically start and connect on this profile when it is launched + + + + + Open profile on Mudlet start + + + + + Reconnect automatically + + + + + Informational + + + + + Website: + + + + + Game description + + + + + custom_line_properties + + + Custom Line Properties [*] + + + + + Line Settings: + + + + + Color: + + + + + Style: + + + + + <p>Select Style, Color and whether to end the line with an arrow head.</p> + + + + + Ends with an arrow: + + + + + Exit Details: + + + + + Origin: + + + + + Destination: + + + + + Direction/Command: + + + + + custom_lines + + + Custom Line selection + + + + + Choose line format, color and arrow option and then select the exit to start drawing + + + + + Line Settings: + + + + + Ends with an arrow: + + + + + Style: + + + + + Color: + + + + + <p>Selecting an exit immediately proceeds to drawing the first line segment from the centre point of the room.</p> + + + + + <p>Select Style, Color and whether to end the line with an arrow head BEFORE then choosing the exit to draw the line for...</p> + + + + + <p>Select a normal exit to commence drawing a line for it, buttons are shown depressed if they already have such a custom line and disabled if there is not exit in that direction.</p> + + + + + Normal Exits: + + + + + NW + + + + + N + + + + + NE + + + + + UP + + + + + W + + + + + E + + + + + IN + + + + + OUT + + + + + SW + + + + + S + + + + + SE + + + + + DOWN + + + + + <p>Select a special exit to commence drawing a line for it, the first column is checked if the exit already has such a custom line.</p> + + + + + <p>Indicates if there is already a custom line for this special exit, will be replaced if the exit is selected.</p> + + + + + <p>The room this special exit leads to.</p> + + + + + <p>The command or LUA script that goes to the given room.</p> + + + + + <p>To remove a custom line: cancel this dialog, select the line and right-click to obtain a &quot;delete&quot; option.</p> + + + + + Special Exits: + + + + + Has +custom line? + + + + + Destination + + + + + Command + + + + + Cancel + + + + + delete_profile_confirmation + + + Confirm permanent profile deletion + + + + + Are you sure that you'd like to delete this profile? Everything (aliases, triggers, backups, etc) will be gone. + +If you are, please type in the profile name as a confirmation: + + + + + Delete + + + + + Cancel + + + + + dialog + + + Status + + + + + Symbol +(Set Font) + + + + + Symbol +(All Fonts) + + + + + Codepoints + + + + + Usage +Count + + + + + Rooms + + + + + directions + + + north + Entering this direction will move the player in the game + + + + + n + Entering this direction will move the player in the game + + + + + east + Entering this direction will move the player in the game + + + + + e + Entering this direction will move the player in the game + + + + + south + Entering this direction will move the player in the game + + + + + s + Entering this direction will move the player in the game + + + + + west + Entering this direction will move the player in the game + + + + + w + Entering this direction will move the player in the game + + + + + northeast + Entering this direction will move the player in the game + + + + + ne + Entering this direction will move the player in the game + + + + + southeast + Entering this direction will move the player in the game + + + + + se + Entering this direction will move the player in the game + + + + + southwest + Entering this direction will move the player in the game + + + + + sw + Entering this direction will move the player in the game + + + + + northwest + Entering this direction will move the player in the game + + + + + nw + Entering this direction will move the player in the game + + + + + in + Entering this direction will move the player in the game + + + + + i + Entering this direction will move the player in the game + + + + + out + Entering this direction will move the player in the game + + + + + o + Entering this direction will move the player in the game + + + + + up + Entering this direction will move the player in the game + + + + + u + Entering this direction will move the player in the game + + + + + down + Entering this direction will move the player in the game + + + + + d + Entering this direction will move the player in the game + + + + + dlgAboutDialog + + + <tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>Homepage</b></span></td><td><a href="http://www.mudlet.org/">www.mudlet.org</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>Forums</b></span></td><td><a href="http://forums.mudlet.org/">forums.mudlet.org</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>Documentation</b></span></td><td><a href="http://wiki.mudlet.org/w/Main_Page">wiki.mudlet.org/w/Main_Page</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>Discord</b></span></td><td><a href="https://discord.gg/kuYvMQ9">discord.gg</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Source code</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet">github.com/Mudlet/Mudlet</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Gitter</b></span></td><td><a href="https://gitter.im/Mudlet/Mudlet/">gitter.im</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Features/bugs</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet/issues">github.com/Mudlet/Mudlet/issues</a></td></tr> + + + + + <p align="center"><big><b>Original author: <span style="color:#bc8942;">Heiko Köhn</span></b> (<b><span style="color:#0000ff;">KoehnHeiko@googlemail.com</span></b>)</big></p> +<p align="center"><big><b>Credits:</b></big></p><p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Vadim Peretokin</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">vadi2</span> <span style="color:#0000ff;">vadim.peretokin@mudlet.org</span>) GUI design and initial feature planning. He is responsible for the project homepage and the user manual. Maintainer of the Windows, macOS, Ubuntu and generic Linux installers. Maintains the Mudlet wiki, Lua API, and handles project management, public relations &amp; user help. With the project from the very beginning and is an official spokesman of the project. Since the retirement of Heiko, he has become the head of the Mudlet project.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Stephen Lyons</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">SlySven</span> <span style="color:#0000ff;">slysven@virginmedia.com</span>) after joining in 2013, has been poking various bits of the C++ code and GUI with a pointy stick; subsequently trying to patch over some of the holes made/found. Most recently he has been working on I18n and L10n for Mudlet 4.0.0 so if you are playing Mudlet in a language other than American English you will be seeing the results of him getting fed up with the spelling differences between what was being used and the British English his brain wanted to see.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Damian Monogue</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">demonnic</span> <span style="color:#0000ff;">demonnic@gmail.com</span>) former maintainer of the early Windows and Apple OSX packages. He also administers our server and helps the project in many ways.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Florian Scheel</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">keneanung</span> <span style="color:#0000ff;">keneanung@googlemail.com</span>) contributed many improvements to Mudlet's db: interface, event system, and has been around the project for a very long while assisting users.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Leris</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">Leris/Kebap</span> <span style="color:#0000ff;">kebap_spam@gmx.net</span>) does a ton of work in making Mudlet, the website and the wiki accessible to you regardless of the language you speak - and promoting our genre!</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ahmed Charles</b></span> (<span style="color:#40b040;">ahmedcharles</span> <span style="color:#0000ff;">acharles@outlook.com</span>) contributions to the Travis integration, CMake and Visual C++ build, a lot of code quality and memory management improvements.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Chris Mitchell</b></span> (<span style="color:#40b040;">Chris7</span> <span style="color:#0000ff;">chrismudlet@gmail.com</span>) has developed a shared module system that allows script packages to be shared among profiles, a UI for viewing Lua variables, improvements in the mapper and all around.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ben Carlsen</b></span> (<span style="color:#0000ff;">arkholt@gmail.com</span>) has developed the first version of our Mac OSX installer. He is the former maintainer of the Mac version of Mudlet.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ben Smith</b></span> () joined in December 2009 though he's been around much longer. Contributed to the Lua API and is the former maintainer of the Lua API.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Blaine von Roeder</b></span> () joined in December 2009. He has contributed to the Lua API, submitted small bugfix patches and has helped with release management of 1.0.5.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Bruno Bigras</b></span> (<span style="color:#0000ff;">bruno@burnbox.net</span>) developed the original cmake build script and he has committed a number of patches.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Carter Dewey</b></span> (<span style="color:#0000ff;">eldarerathis@gmail.com</span>) contributions to the Lua API.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Erik Pettis</b></span> (<span style="color:#40b040;">Oneymus</span>) developed the Vyzor GUI Manager for Mudlet.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>"ItsTheFae"</b></span> (<span style="color:#40b040;">Kae</span>) someone who has worked wonders in rejuventating our Website in 2017 but who prefers a little anonymity - if you are a <i>SpamBot</i> you will not get onto our Fora now. They have also made some useful C++ core code contributions and we look forward to future reviews on and work in that area.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ian Adkins</b></span> (<span style="color:#40b040;">dicene</span> <span style="color:#0000ff;">ieadkins@gmail.com</span>) joining us 2017 they have given us some useful C++ and Lua contributions.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>James Younquist</b></span> (<span style="color:#0000ff;">daemacles@yahoo.com</span>) contributed the Geyser layout manager for Mudlet in March 2010. It is written in Lua and aims at simplifying user GUI scripting.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>John Dahlström</b></span> (<span style="color:#0000ff;">email@johndahlstrom.se</span>) helped develop and debug the Lua API. </p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Karsten Bock</span> (<span style="color:#40b040;">Beliaar</span>) contributed several improvements and new features for Geyser.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Leigh Stillard</b></span> (<span style="color:#0000ff;">leigh.stillard@gmail.com</span>) is the original author of our windows installer.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Maksym Grinenko</b></span> (<span style="color:#0000ff;">maksym.grinenko@gmail.com</span>) worked on the manual, forum help and helps with GUI design and documentation.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Stephen Hansen</b></span> (<span style="color:#5500ff;">me+mudlet@ixokai.io</span>) has developed a database Lua API that allows for far easier use of databases and one of the original OSX installers.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Thorsten Wilms</b></span> (<span style="color:#0000ff;">t_w_@freenet.de</span>) has designed our beautiful logo, our splash screen, the about dialog, our website, several icons and badges. Visit his homepage at <a href="http://thorwil.wordpress.com/">thorwil.wordpress.com</a>.</p> +<p>Others too, have make their mark on different aspects of the Mudlet project and if they have not been mentioned here it is by no means intentional! For past contributors you may see them mentioned in the <b><a href="https://launchpad.net/~mudlet-makers/+members#active">Mudlet Makers</a></b> list (on our former bug-tracking site), or for on-going contributors they may well be included in the <b><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet/graphs/contributors">Contributors</a></b> list on GitHub.</p> +<br> +<p>Many icons are taken from the <span style="color:#bc8942;"><b><u>KDE4 oxygen icon theme</u></b></span> at <a href="https://web.archive.org/web/20130921230632/http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org <sup>{wayback machine archive}</sup></a> or <a href="http://www.kde.org">www.kde.org</a>. Most of the rest are from Thorsten Wilms, or from Stephen Lyons combining bits of Thorsten's work with the other sources.</p> +<p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Brett Duzevich</b></span> and <span style="color:#bc8942;"><b>Ronny Ho</b></span>. They have contributed many good ideas and thus helped improve the scripting framework substantially.</p> +<p>Thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Tomas Mecir</b></span> (<span style="color:#0000ff;">kmuddy@kmuddy.com</span>) who brought us all together and inspired us with his KMuddy project. Mudlet is using some of the telnet code he wrote for his KMuddy project (<a href="https://cgit.kde.org/kmuddy.git/">cgit.kde.org/kmuddy.git/</a>).</p> +<p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Nick Gammon</b></span> (<a href="http://www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm">www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm</a>) for giving us some valued pieces of advice.</p> + + + + + <p>Mudlet was originally written by Heiko Köhn, KoehnHeiko@googlemail.com.</p> +<p>Mudlet is released under the GPL license version 2, which is reproduced below:</p> + For non-english language versions please append a translation of the following to explain why the GPL is NOT reproduced in the relevent language: 'but only the English form is considered the official version of the license, so the following is reproduced in that language:' to replace 'which is reproduced below:'... + + + + + <p align="center"><b>Mudlet</b> is built upon the shoulders of other projects in the FOSS world; as well as using many GPL components we also make use of some third-party software with other licenses:</p> + + + + + <h2><u>Communi IRC Library</u></h2><h3>Copyright © 2008-2016 The Communi Project</h3> + + + + + <p>Parts of <tt>irctextformat.cpp</t> code come from Konversation and are copyrighted to:<br>Copyright © 2002 Dario Abatianni &lt;eisfuchs@tigress.com&gt;<br>Copyright © 2004 Peter Simonsson &lt;psn@linux.se&gt;<br>Copyright © 2006-2008 Eike Hein &lt;hein@kde.org&gt;<br>Copyright © 2004-2009 Eli Mackenzie &lt;argonel@gmail.com&gt;</p> + + + + + <h2><u>lua - Lua 5.1</u></h2><h3>Copyright © 1994–2017 Lua.org, PUC-Rio.</h3> + + + + + <h2><u>lua_yajl - Lua 5.1 interface to yajl</u></h2><h3>Author: Brian Maher &lt;maherb at brimworks dot com&gt;<br>Copyright © 2009 Brian Maher</h3> + + + + + <h2><u>LuaZip - Reading files inside zip files</u></h2><h3>Author: Danilo Tuler<br>Copyright © 2003-2007 Kepler Project</h3> + + + + + <h2><u>edbee - multi-feature editor widget</u></h2><h3>Copyright © 2012-2014 by Reliable Bits Software by Blommers IT</h3> + + + + + The <b>edbee-lib</b> widget itself incorporates other components with licences that must be noted as well, they are: + + + + + <h2><u>Onigmo (Oniguruma-mod) LICENSE</u></h2><h3>Copyright © 2002-2009 K.Kosako &lt;sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp&gt;<br>Copyright © 2011-2014 K.Takata &lt;kentkt AT csc DOT jp&gt;<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h2><u>Oniguruma LICENSE</u></h2><h3>Copyright © 2002-2009 K.Kosako &lt;sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp&gt;<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h2><u>Ruby BSDL</u></h2><h3>Copyright © 1993-2013 Yukihiro Matsumoto.<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h2><u>Qt-Components, QsLog</u></h2><h3>(<span style="color:red"><u>https://bitbucket.org/razvapetru/qt-components [broken link]</u></span></h3><small><a href="https://web.archive.org/web/20131220072148/https://bitbucket.org/razvanpetru/qt-components"> {&quot;Wayback Machine&quot; archived version}</a></small>)<br>Copyright © 2013, Razvan Petru<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h2><u>dblsqd</u></h2><h3>Copyright © 2017 Philipp Medien</h3> + + + + + <h2><u>Sparkle - macOS updater</u></h2><h3>Copyright © 2006-2013 Andy Matuschak.<br>Copyright © 2009-2013 Elgato Systems GmbH.<br>Copyright © 2011-2014 Kornel Lesiński.<br>Copyright © 2015-2017 Mayur Pawashe.<br>Copyright © 2014 C.W. Betts.<br>Copyright © 2014 Petroules Corporation.<br>Copyright © 2014 Big Nerd Ranch.<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h4>bspatch.c and bsdiff.c, from bsdiff 4.3 <a href="http://www.daemonology.net/bsdiff/">http://www.daemonology.net/bsdiff</a>:</h4><h3>Copyright © 2003-2005 Colin Percival.</h3><h4>sais.c and sais.c, from sais-lite (2010/08/07) <a href="https://sites.google.com/site/yuta256/sais">https://sites.google.com/site/yuta256/sais</a>:</h4><h3>Copyright © 2008-2010 Yuta Mori.</h3><h4>SUDSAVerifier.m:</h4><h3>Copyright © 2011 Mark Hamlin.<br>All rights reserved.</h3> + + + + + <h2><u>sparkle-glue</u></h2><h3>Copyright © 2008 Remko Troncon<br>Copyright © 2017 Vadim Peretokin</h3> + + + + + <h2><u>Discord - Rich Presence - RPC library</u></h2><h3>Copyright © 2017 Discord, Inc.</h3> + + + + + dlgColorTrigger + + + More colors + + + + + Click to access all 256 ANSI colors. + + + + + <p>Click to make the color trigger ignore the text's background color - however chosing this for both this and the foreground is an error.</p> + + + + + <p>Click to make the color trigger ignore the text's foreground color - however chosing this for both this and the background is an error.</p> + + + + + Default + + + + + <p>Click to make the color trigger when the text's background color has not been modified from its normal value.</p> + + + + + <p>Click to make the color trigger when the text's foreground color has not been modified from its normal value.</p> + + + + + <p>Click a color to make the trigger fire only when the text's background color matches the color number indicated.</p> + + + + + <p>Click a color to make the trigger fire only when the text's foreground color matches the color number indicated.</p> + + + + + Black + + + + + Red + + + + + Green + + + + + Yellow + + + + + Blue + + + + + Magenta + + + + + Cyan + + + + + White (Light gray) + + + + + Light black (Dark gray) + + + + + Light red + + + + + Light green + + + + + Light yellow + + + + + Light blue + + + + + Light magenta + + + + + Light cyan + + + + + Light white + + + + + %1 [%2] + Color Trigger dialog button in basic 16-color set, the first value is the name of the color, the second is the ANSI color number - for most languages modification is not likely to be needed - this text is used in two places + + + + + All color options are showing. + + + + + dlgConnectionProfiles + + + Connect + + + + + This profile is currently loaded - close it before changing the connection parameters. + + + + + You have to enter a number. Other characters are not permitted. + + + + + This profile name is already in use. + + + + + Could not rename your profile data on the computer. + + + + + <p><center><big><b>Welcome to Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>Click on one of the games on the list to play.</b></center></p><p>To play a game not in the list, click on %1 <span style=" color:#555753;">New</span>, fill in the <i>Profile Name</i>, <i>Server address</i>, and <i>Port</i> fields in the <i>Required </i> area.</p><p>After that, click %2 <span style=" color:#555753;">Connect</span> to play.</p><p>Have fun!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">The Mudlet Team </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> + Welcome message. Both %1 and %2 may be replaced by icons when this text is used. + + + + + Offline + + + + + Could not create the new profile folder on your computer. + + + + + new profile name + + + + + Deleting '%1' + + + + + Discord integration not available on this platform + + + + + Discord integration not supported by game + + + + + Check to enable Discord integration + + + + + The %1 character is not permitted. Use one of the following: +"%2". + + + + + + Port number must be above zero and below 65535. + + + + + + <p>Load profile without connecting.</p> + + + + + <p>Please set a valid profile name, game server address and the game port before loading.</p> + + + + + <p>Please set a valid profile name, game server address and the game port before connecting.</p> + + + + + Mudlet is not configured for secure connections. + + + + + Mudlet is not configured for secure connections. + + + + + + + Mudlet can not load support for secure connections. + + + + + + + Please enter the URL or IP address of the Game server. + +%1 + + + + + SSL connections require the URL of the Game server. + +%1 + + + + + dlgIRC + + + %1 closed their client. + + + + + Mudlet IRC Client - %1 - %2 on %3 + + + + + $ Starting Mudlet IRC Client... + + + + + $ Host: %1:%2 + + + + + $ Nick: %1 + + + + + $ Auto-Join Channels: %1 + + + + + $ This client supports Auto-Completion using the Tab key. + + + + + $ Type <b>/help</b> for commands or <b>/help [command]</b> for command syntax. + + + + + Restarting IRC Client + + + + + [Error] MSGLIMIT requires <limit> to be a whole number greater than zero! + + + + + [HELP] Available Commands: %1 + + + + + [HELP] Syntax: %1 + + + + + ! Connected to %1. + + + + + ! Joining %1... + + + + + ! Connecting %1... + + + + + ! Disconnected from %1. + + + + + [ERROR] Syntax: %1 + + + + + [ERROR] Unknown command: %1 + + + + + ! The Nickname %1 is reserved. Automatically changing Nickname to: %2 + + + + + Your nick has changed. + + + + + dlgMapper + + + Cannot find a path to this room. + + + + + + dlgPackageExporter + + + Package Exporter + + + + + Check items to export + + + + + Triggers + + + + + Aliases + + + + + Timers + + + + + Scripts + + + + + Keys + + + + + Buttons + + + + + Export + Text for button to perform the package export on the items the user has selected. + + + + + What do you wish to call the package: + + + + + Failed to open file "%1" to place into package. Error message was: "%2". + This error message will appear when a file is to be placed into the package but the code cannot open it. + + + + + Failed to add file "%1" to package "%2". Error message was: "%3". + This error message will appear when a file is to be placed into the package but cannot be done for some reason. + + + + + Failed to export. Could not open the folder "%1" for writing in. - Do you have the necessary permissions and free disk-space to write to that folder? + + + + + Failed to export. Could not write Mudlet items to the file "%1". + This error message is shown when all the Mudlet items cannot be written to the 'packageName'.xml file in the base directory of the place where all the files are staged before being compressed into the package file. The full path and filename are shown in %1 to help the user diagnose what might have happened. + + + + + Failed to open package file. Error is: "%1". + This error message is shown when the libzip library code is unable to open the file that was to be the end result of the export process. As this may be an existing file anywhere in the computer's file-system(s) it is possible that permissions on the directory or an existing file that is to be overwritten may be a source of problems here. + + + + + Failed to add directory "%1" to package. Error is: "%2". + + + + + Required file "%1" was not found in the staging area. This area contains the Mudlet items chosen for the package, which you selected to be included in the package file. This suggests there may be a problem with that directory: "%2" - Do you have the necessary permissions and free disk-space? + + + + + Failed to write files into and then close the package. Error is: "%1". + This error message is displayed at the final stage of exporting a package when all the sourced files are finally put into the archive. Unfortunately this may be the point at which something breaks because a problem was not spotted/detected in the process earlier... + + + + + Package "%1" exported to: %2 + + + + + Why not <a href="https://forums.mudlet.org/viewforum.php?f=6">upload</a> your package for other Mudlet users? + Only the text outside of the 'a' (HTML anchor) tags PLUS the verb 'upload' in between them in the source text, (associated with uploading the resulting package to the Mudlet forums) should be translated. + + + + + Do you want to add additional files to the package e. g. images, sounds etc. ? The add files button will bring up the file explorer. Copy all files and folders that you want to add to the package in the temporary package directory that is shown in the file explorer. When you are done click on the export button below to start package creation. + + + + + Add Files + + + + + Export location: + + + + + Package name + + + + + Where do you want to save the package? + + + + + dlgProfilePreferences + + + <p>Location which will be used to store log files - matching logs will be appended to.</p> + + + + + logfile + Must be a valid default filename for a log-file and is used if the user does not enter any other value (Ensure all instances have the same translation {1 of 2}). + + + + + <p>This will bring up a display showing all the symbols used in the current map and whether they can be drawn using just the specifed font, any other font, or not at all. It also shows the sequence of Unicode <i>code-points</i> that make up that symbol, so that they can be identified even if they cannot be displayed; also, up to the first thirty two rooms that are using that symbol are listed, which may help to identify any unexpected or odd cases.<p> + + + + + <p>Select the only or the primary font used (depending on <i>Only use symbols (glyphs) from chosen font</i> setting) to produce the 2D mapper room symbols.</p> + + + + + <p>Some Desktop Environments tell Qt applications like Mudlet whether they should shown icons on menus, others, however do not. This control allows the user to override the setting, if needed, as follows:<ul><li><b>Unchecked</b> '<i>off</i>' = Prevent menus from being drawn with icons.</li><li><b>Checked</b> '<i>on</i>' = Allow menus to be drawn with icons.</li><li><b>Partly checked</b> <i>(Default) 'auto'</i> = Use the setting that the system provides.</li></ul></p><p><i>This setting is only processed when individual menus are created and changes may not propogate everywhere until Mudlet is restarted.</i></p> + + + + + yyyy-MM-dd#HH-mm-ss (e.g., 1970-01-01#00-00-00%1) + + + + + yyyy-MM-ddTHH-mm-ss (e.g., 1970-01-01T00-00-00%1) + + + + + yyyy-MM-dd (concatenate daily logs in, e.g. 1970-01-01%1) + + + + + yyyy-MM (concatenate month logs in, e.g. 1970-01%1) + + + + + Named file (concatenate logs in one file) + + + + + Other profiles to Map to: + + + + + %1 {Default, recommended} + + + + + %1 {Upgraded, experimental/testing, NOT recommended} + + + + + %1 {Downgraded, for sharing with older version users, NOT recommended} + + + + + 2D Map Room Symbol scaling factor: + + + + + Show "%1" in the map area selection + + + + + Profile preferences - %1 + + + + + Profile preferences + + + + + Load Mudlet map + + + + + Importing map - please wait... + + + + + Imported map from %1. + + + + + Could not import map from %1. + + + + + Loading map - please wait... + + + + + Loaded map from %1. + + + + + Could not load map from %1. + + + + + Save Mudlet map + + + + + Mudlet map (*.dat) + Do not change the extension text (in braces) - it is needed programmatically! + + + + + Saving map - please wait... + + + + + Saved map to %1. + + + + + Could not save map to %1. + + + + + [ ERROR ] - Unable to use or create directory to store map for other profile "%1". +Please check that you have permissions/access to: +"%2" +and there is enough space. The copying operation has failed. + + + + + Creating a destination directory failed... + + + + + Backing up current map - please wait... + + + + + Could not backup the map - saving it failed. + + + + + Could not copy the map - failed to work out which map file we just saved the map as! + + + + + Copying over map to %1 - please wait... + + + + + Could not copy the map to %1 - unable to copy the new map file over. + + + + + Map copied successfully to other profile %1. + + + + + Map copied, now signalling other profiles to reload it. + + + + + Where should Mudlet save log files? + + + + + %1 selected - press to change + + + + + Press to pick destination(s) + + + + + Could not update themes: %1 + + + + + Updating themes from colorsublime.github.io... + + + + + {missing, possibly recently deleted trigger item} + + + + + {missing, possibly recently deleted alias item} + + + + + {missing, possibly recently deleted script item} + + + + + {missing, possibly recently deleted timer item} + + + + + {missing, possibly recently deleted key item} + + + + + {missing, possibly recently deleted button item} + + + + + <p>Using a single font is likely to produce a more consistent style but may cause the <i>font replacement character</i> '<b>�</b>' to show if the font does not have a needed glyph (a font's individual character/symbol) to represent the grapheme (what is to be represented). Clearing this checkbox will allow the best alternative glyph from another font to be used to draw that grapheme.</p> + + + + + <p>Select a directory where logs will be saved.</p> + + + + + <p>Reset the directory so that logs are saved to the profile's <i>log</i> directory.</p> + + + + + <p>This option sets the format of the log name.</p><p>If <i>Named file</i> is selected, you can set a custom file name. (Logs are appended if a log file of the same name already exists.)</p> + + + + + <p>Set a custom name for your log. (New logs are appended if a log file of the same name already exists).</p> + + + + + <p>Automatic updates are disabled in development builds to prevent an update from overwriting your Mudlet.</p> + + + + + <p>A timer with a short interval will quickly fill up the <i>Central Debug Console</i> windows with messages that it ran correctly on <i>each</i> occasion it is called. This (per profile) control adjusts a threshold that will hide those messages in just that window for those timers which run <b>correctly</b> when the timer's interval is less than this setting.</p><p><u>Any timer script that has errors will still have its error messages reported whatever the setting.</u></p> + + + + + <p>If <b>not</b> checked Mudlet will only react to the first matching keybinding (combination of key and modifiers) even if more than one of them is set to be active. This means that a temporary keybinding (not visible in the Editor) created by a script or package may be used in preference to a permanent one that is shown and is set to be active. If checked then all matching keybindings will be run.</p><p><i>It is recommended to not enable this option if you need to maintain compatibility with scripts or packages for Mudlet versions prior to <b>3.9.0</b>.</i></p> + + + + + <p>Some East Asian MUDs may use glyphs (characters) that Unicode classifies as being of <i>Ambigous</i> width when drawn in a font with a so-called <i>fixed</i> pitch; in fact such text is <i>duo-spaced</i> when not using a proportional font. These symbols can be drawn using either a half or the whole space of a full character. By default Mudlet tries to chose the right width automatically but you can override the setting for each profile.</p><p>This control has three settings:<ul><li><b>Unchecked</b> '<i>narrow</i>' = Draw ambiguous width characters in a single 'space'.</li><li><b>Checked</b> '<i>wide</i>' = Draw ambiguous width characters two 'spaces' wide.</li><li><b>Partly checked</b> <i>(Default) 'auto'</i> = Use 'wide' setting for MUD Server encodings of <b>Big5</b>, <b>GBK</b> or <b>GBK18030</b> and 'narrow' for all others.</li></ul></p><p><i>This is a temporary arrangement and will probably change when Mudlet gains full support for languages other than English.</i></p> + + + + + <p>Enable a context (right click) menu action on any console/user window that, when the mouse cursor is hovered over it, will display the UTF-16 and UTF-8 items that make up each Unicode codepoint on the <b>first</b> line of any selection.</p><p>This utility feature is intended to help the user identify any grapheme (visual equivalent to a <i>character</i>) that a Game server may send even if it is composed of multiple bytes as any non-ASCII character will be in the Lua sub-system which uses the UTF-8 encoding system.<p> + + + + + Mudlet dictionaries: + On Windows and MacOs, we have to bundle our own dictionaries with our application - and we also use them on *nix systems where we do not find the system ones. + + + + + System dictionaries: + On *nix systems where we find the system ones we use them. + + + + + <p>From the dictionary file <tt>%1.dic</tt> (and its companion affix <tt>.aff</tt> file).</p> + + + + + %1 - not recognised + + + + + <p>Mudlet does not recognise the code "%1", please report it to the Mudlet developers so we can describe it properly in future Mudlet versions!</p><p>The file <tt>%2.dic</tt> (and its companion affix <tt>.aff</tt> file) is still usable.</p> + + + + + No Hunspell dictionary files found, spell-checking will not be available. + + + + + Mudlet map (*.dat);;Xml map data (*.xml);;Any file (*) + Do not change extensions (in braces) as they are used programmatically + + + + + <p>The room symbol will appear like this if only symbols (glyphs) from the specfic font are used.</p> + + + + + <p>The room symbol will appear like this if symbols (glyphs) from any font can be used.</p> + + + + + <p>These are the sequence of hexadecimal numbers that are used by the Unicode consortium to identify the graphemes needed to create the symbol. These numbers can be utilised to determine precisely what is to be drawn even if some fonts have glyphs that are the same for different codepoints or combination of codepoints.</p><p>Character entry utilities such as <i>charmap.exe</i> on <i>Windows</i> or <i>gucharmap</i> on many Unix type operating systems will also use these numbers which cover everything from U+0020 {Space} to U+10FFFD the last usable number in the <i>Private Use Plane 16</i> via most of the written marks that humanity has ever made.</p> + + + + + <p>How many rooms in the whole map have this symbol. + + + + + more - not shown... + + + + + <p>The rooms with this symbol, up to a maximum of thirty-two, if there are more than this, it is indicated but they are not shown.</p> + + + + + <p>The symbol can be made entirely from glyphs in the specified font.</p> + + + + + <p>The symbol cannot be made entirely from glyphs in the specified font, but, using other fonts in the system, it can. Either un-check the <i>Only use symbols (glyphs) from chosen font</i> option or try and choose another font that does have the needed glyphs.</p><p><i>You need not close this table to try another font, changing it on the main preferences dialogue will update this table after a slight delay.</i></p> + + + + + <p>The symbol cannot be drawn using any of the fonts in the system, either an invalid string was entered as the symbol for the indicated rooms or the map was created on a different systems with a different set of fonts available to use. You may be able to correct this by installing an additional font using whatever method is appropriate for this system or by editing the map to use a different symbol. It may be possible to do the latter via a lua script using the <i>getRoomChar</i> and <i>setRoomChar</i> functions.</p> + + + + + Large icon + Discord Rich Presence large icon + + + + + Detail + Discord Rich Presence detail + + + + + Small icon + Discord Rich Presence small icon + + + + + State + Discord Rich Presence state + + + + + Party size + Discord Rich Presence party size + + + + + Party max + Discord Rich Presence maximum party size + + + + + Time + Discord Rich Presence time until or time elapsed + + + + + Map symbol usage - %1 + + + + + yyyy-MM-dd#HH-mm-ss (e.g., 1970-01-01#00-00-00.html) + + + + + yyyy-MM-ddTHH-mm-ss (e.g., 1970-01-01T00-00-00.html) + + + + + yyyy-MM-dd (concatenate daily logs in, e.g. 1970-01-01.html) + + + + + yyyy-MM (concatenate month logs in, e.g. 1970-01.html) + + + + + yyyy-MM-dd#HH-mm-ss (e.g., 1970-01-01#00-00-00.txt) + + + + + yyyy-MM-ddTHH-mm-ss (e.g., 1970-01-01T00-00-00.txt) + + + + + yyyy-MM-dd (concatenate daily logs in, e.g. 1970-01-01.txt) + + + + + yyyy-MM (concatenate month logs in, e.g. 1970-01.txt) + + + + + dlgRoomExits + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <b>Room</b> Weight of destination: %1. + Bold HTML tags are used to emphasis that the value is destination room's weight whether overridden by a non-zero exit weight here or not. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Exit to unnamed room is valid + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room that this special exit leads to, will turn blue for a valid number; if left like this, this exit will be deleted when &lt;i&gt;save&lt;/i&gt; is clicked. + + + + + Set the number of the room that this special exit leads to, will turn blue for a valid number; if left like this, this exit will be deleted when &lt;i&gt;save&lt;/i&gt; is clicked. + + + + + + Prevent a route being created via this exit, equivalent to an infinite exit weight. + + + + + + Set to a positive value to override the default (Room) Weight for using this Exit route, zero value assigns the default. + + + + + + No door symbol is drawn on 2D Map for this exit (only functional choice currently). + + + + + + Green (Open) door symbol would be drawn on a custom exit line for this exit on 2D Map (but not currently). + + + + + + Orange (Closed) door symbol would be drawn on a custom exit line for this exit on 2D Map (but not currently). + + + + + + Red (Locked) door symbol would be drawn on a custom exit line for this exit on 2D Map (but not currently). + + + + + + (room ID) + Placeholder, if no room ID is set for an exit, yet. This string is used in 2 places, ensure they match! + + + + + + + + + (command or Lua script) + Placeholder, if a special exit has no code given, yet. This string is also used programmatically - ensure all five instances are the same + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Exit to "%1". + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room northwest of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room northwest of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room north of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room north of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room northeast of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room northeast of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room up from this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room up from this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room west of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room west of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room east of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room east of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room down from this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room down from this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room southwest of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room southwest of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room south of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room south of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room southeast of this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room southeast of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room in from this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room in from this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Entered number is invalid, set the number of the room out from this one, will turn blue for a valid number. + + + + + + Set the number of the room out from this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + + + + + + + + + + + + + Clear the stub exit for this exit to enter an exit roomID. + + + + + northwest + + + + + north + + + + + northeast + + + + + up + + + + + west + + + + + east + + + + + down + + + + + southwest + + + + + south + + + + + southeast + + + + + in + + + + + out + + + + + Set the number of the room %1 of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. + + + + + Exits for room: "%1" [*] + + + + + Exits for room Id: %1 [*] + + + + + Room Id is invalid, set the number of the room that this special exit leads to, will turn blue for a valid number. + + + + + dlgTriggerEditor + + + <p>Alias are input triggers. To make a new alias:<ul><li><b>1.</b> Define an input trigger pattern with a Perl regular expression.</li><li><b>2.</b> Define a command to send to the MUD in clear text <b><u>instead of the alias pattern</u></b> or write a script for more complicated needs.</li><li><b>3. <u>Activate</u></b> the alias.</li></ul></p><p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + <p>To add a new trigger:<ul><li><b>1.</b> Define a <b><u>pattern</u></b> that you want to trigger on.</li><li><b>2.</b> Select the appropriate pattern <b><u>type</u></b>.</li><li><b>3.</b> Define a clear text command that you want to send to the MUD if the trigger finds the pattern in the text from the MUD or write a script.</li><li><b>4. <u>Activate</u></b> the trigger.</li></ul></p><p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + + <p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + <p>To add a new button:<ul><li><b>1.</b> Add a new group to define a new Button bar in case you don't have any.</li><li><b>2.</b> Add new groups as menus to a button bar or sub-menus to menus.<li><li><b>3.</b> Add new items as buttons to a button bar or menu or sub-menu.</li><li><b>4.</b> Define a clear text command that you want to send to the MUD if the button is pressed or write a script.</li><li><b>5. <u>Activate</u></b> the toolbar, menu or button. <b><u>Note:</u></b> deactivated items will be hidden and if they are toolbars or menus then all the items they contain will be also be hidden.</li></ul></p><p><i>If a button is made a <b>click-down</b> button then you may also define a clear text command that you want to send to the MUD when the button is pressed a second time to uncheck it or to write a script to run when it happens - within such a script the Lua <tt>getButtonState()</tt> function reports whether the button is up or down.</i></p><p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + <p>To add a new key binding:<ul><li><b>1.</b> Add a new key</li><li><b>2.</b> Click on <b><i>grab key</i></b> and then press your key combination.<b> <u>NOTE:</u></b> If you want to bind a key combination you must hold down the modifier keys (e.g. control, shift etc.) down before clicking on grab key.</li><li><b>3.</b> Define a command that is executed when the key is hit.</li><li><b>4. <u>Activate</u></b> the new key binding.</li></ul></p><p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + <p>To make a new variable (can be a string, integer, boolean) click on the <tt>Add Item</tt> icon above.</p><p>To add a table click <tt>Add Group</tt>.</p><p>To remove a variable set it to nil or for it or a table click on the <tt>Delete</tt> icon above.</p><p><i>Variables and table can also be defined on the command line in the main profile window.</i></p><p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> + + + + + -- Enter your lua code here + + + + + + *** starting new session *** + + + + + + + Triggers + + + + + Show Triggers + + + + + + Buttons + + + + + Show Buttons + + + + + Aliases + + + + + Show Aliases + + + + + + Timers + + + + + Show Timers + + + + + + Scripts + + + + + Show Scripts + + + + + Keys + + + + + Show Keybindings + + + + + + Variables + + + + + Show Variables + + + + + Activate + + + + + Toggle Active or Non-Active Mode for Triggers, Scripts etc. + + + + + Add Item + + + + + Add new Trigger, Script, Alias or Filter + + + + + + Delete Item + + + + + Delete Trigger, Script, Alias or Filter + + + + + Add Group + + + + + Add new Group + + + + + Save Item + + + + + + + Ctrl+S + + + + + Saves the selected item. (Ctrl+S)</p>Saving causes any changes to the item to take effect. +It will not save to disk, so changes will be lost in case of a computer/program crash (but Save Profile to the right will be secure.) + + + + + Saves the selected trigger, script, alias, etc, causing new changes to take effect - does not save to disk though... + + + + + + + Copy + + + + + + Copy the trigger/script/alias/etc + + + + + + + Paste + + + + + + Paste triggers/scripts/aliases/etc from the clipboard + + + + + Import + + + + + Export + + + + + + Save Profile + + + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + Saves your profile. (Ctrl+Shift+S)<p>Saves your entire profile (triggers, aliases, scripts, timers, buttons and keys, but not the map or script-specific settings) to your computer disk, so in case of a computer or program crash, all changes you have done will be retained.</p><p>It also makes a backup of your profile, you can load an older version of it when connecting.</p><p>Should there be any modules that are marked to be "<i>synced</i>" this will also cause them to be saved and reloaded into other profiles if they too are active. + + + + + Saves your entire profile (triggers, aliases, scripts, timers, buttons and keys, but not the map or script-specific settings); also "synchronizes" modules that are so marked. + + + + + Save Profile As + + + + + Statistics + + + + + Generates a statistics summary display on the main profile console. + + + + + errors + + + + + Shows/Hides the errors console in the bottom right of this editor. + + + + + Debug + + + + + Activates Debug Messages -> system will be <b><i>slower</i></b>. + + + + + Shows/Hides the separate Central Debug Console - when being displayed the system will be slower. + + + + + + Search Options + + + + + Case sensitive + + + + + If checked then what is searched for must match the case precisely, otherwise the case is ignored. + + + + + Type + Heading for the first column of the search results + + + + + Name + Heading for the second column of the search results + + + + + Where + Heading for the third column of the search results + + + + + What + Heading for the fourth column of the search results + + + + + start of line + + + + + Trying to activate a trigger group, filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + Trying to deactivate a trigger group, filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + <b>Unable to activate a filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> + <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> + + + + + Trying to activate a timer group, offset timer, timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + Trying to deactivate a timer group, offset timer, timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + <p><b>Unable to activate an offset timer or timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> + <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> + + + + + Trying to activate an alias group, alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + Trying to deactivate an alias group, alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + <p><b>Unable to activate an alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> + <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> + + + + + Trying to activate a script group, script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + Trying to deactivate a script group, script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + <p><b>Unable to activate a script group or script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> + <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> + + + + + Trying to activate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + Trying to deactivate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. + + + + + <p><b>Unable to activate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> + <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> + + + + + + New trigger group + + + + + + New trigger + + + + + New timer group + + + + + New timer + + + + + Table name... + + + + + Variable name... + + + + + New key group + + + + + New key + + + + + New alias group + + + + + + + New alias + + + + + New menu + + + + + New button + + + + + New toolbar + + + + + + New script group + + + + + + New script + + + + + Alias <em>%1</em> has an infinite loop - substitution matches its own pattern. Please fix it - this alias isn't good as it'll call itself forever. + + + + + Checked variables will be saved and loaded with your profile. + + + + + match on the prompt line + + + + + match on the prompt line (disabled) + + + + + A Go-Ahead (GA) signal from the game is required to make this feature work + + + + + + + Foreground color ignored + Color trigger ignored foreground color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + + Default foreground color + Color trigger default foreground color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + + Foreground color [ANSI %1] + Color trigger ANSI foreground color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + + Background color ignored + Color trigger ignored background color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + + Default background color + Color trigger default background color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + + Background color [ANSI %1] + Color trigger ANSI background color button, ensure all three instances have the same text + + + + + + fault + + + + + + Command: + + + + + Menu properties + + + + + Button properties + + + + + Command (down); + + + + + Aliases - Input Triggers + + + + + Key Bindings + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Export Package: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + You have to choose an item for export first. Please select a tree item and then click on export again. + + + + + + + + + + Package %1 saved + + + + + + + + + + Copied %1 to clipboard + + + + + Export Triggers + + + + + Mudlet packages (*.xml) + + + + + export package: + + + + + Cannot write file %1: +%2. + + + + + Import Mudlet Package + + + + + + Import Mudlet Package: + + + + + Cannot read file %1: +%2. + + + + + Package %1 is already installed. + + + + + Couldn't save profile + + + + + Sorry, couldn't save your profile - got the following error: %1 + + + + + Backup Profile + + + + + trigger files (*.trigger *.xml) + + + + + Seclect Icon + + + + + Images (*.png *.xpm *.jpg) + + + + + Command (down): + + + + + Select foreground color to apply to matches + + + + + Select background color to apply to matches + + + + + Choose sound file + + + + + Audio files(*.aac *.mp3 *.mp4a *.oga *.ogg *.pcm *.wav *.wma);;Advanced Audio Coding-stream(*.aac);;MPEG-2 Audio Layer 3(*.mp3);;MPEG-4 Audio(*.mp4a);;Ogg Vorbis(*.oga *.ogg);;PCM Audio(*.pcm);;Wave(*.wav);;Windows Media Audio(*.wma);;All files(*.*) + This the list of file extensions that are considered for sounds from triggers, the terms inside of the '('...')' and the ";;" are used programmatically and should not be changed. + + + + + Select foreground trigger color for item %1 + + + + + Select background trigger color for item %1 + + + + + Saving… + + + + + Format All + + + + + + Cut + + + + + + Select All + + + + + substring + + + + + perl regex + + + + + exact match + + + + + lua function + + + + + line spacer + + + + + color trigger + + + + + prompt + + + + + + + + + + + + Trigger + + + + + + + + + + + + + + + + + Name + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Command + + + + + + + + Pattern {%1} + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Lua code (%1:%2) + + + + + + + + + + + + Alias + + + + + + + + Pattern + + + + + + + + + + Script + + + + + + + + Event Handler + + + + + + + + + + + + Button + + + + + + + + Command {Down} + + + + + + + + Command {Up} + + + + + + Action + + + + + + + + Stylesheet {L: %1 C: %2} + + + + + + + + + + Timer + + + + + + + + + + Key + + + + + + Variable + + + + + + Value + + + + + dlgVarsMainArea + + + + Auto-Type + + + + + key (string) + + + + + index (integer number) + + + + + table (use "Add Group" to create) + + + + + function (cannot create from GUI) + + + + + string + + + + + number + + + + + boolean + + + + + table + + + + + function + + + + + edbee::TextEditorComponent + + + Cut + + + + + Copy + + + + + Paste + + + + + Select All + + + + + irc + + + Mudlet IRC Client + + + + + keybindings_main_area + + + Name: + + + + + <p>Choose a good, ideally unique, name for your key or key group. This will be displayed in the key tree.</p> + + + + + Command: + + + + + <p>Type in one or more commands you want the key to send directly to the game when pressed. (Optional)</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + Key Binding: + + + + + Grab New Key + + + + + lacking_mapper_script + + + No mapping script found + + + + + <p>It seems that you don't have any <a href="http://wiki.mudlet.org/w/Mapping_script">mapping scripts</a> installed yet - the mapper needs you to have one for your game, so it can track where you are and autowalk you. You can either make one yourself, or import an existing one that someone else made.</p><p>Would you like to see if any are available?</p> + + + + + Close + + + + + Find some scripts + + + + + main + + + Copyright © 2008-%1 Mudlet developers + + + + + + %1 %2%3 (with debug symbols, without optimisations) + + %1 is the name of the application like mudlet or Mudlet.exe, %2 is the version number like 3.20 and %3 is a build suffix like -dev + + + + + Qt libraries %1 (compilation) %2 (runtime) + + %1 and %2 are version numbers + + + + + Licence GPLv2+: GNU GPL version 2 or later - http://gnu.org/licenses/gpl.html + + + + + + This is free software: you are free to change and redistribute it. +There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. + + + + + Usage: %1 [OPTION...] + -h, --help displays this message. + -v, --version displays version information. + -q, --quiet no splash screen on startup. + +There are other inherited options that arise from the Qt Libraries which are +less likely to be useful for normal use of this application: + + + + + + --dograb ignore any implicit or explicit -nograb. + --dograb wins over --nograb even when --nograb is last on + the command line. + + + + + + --nograb the application should never grab the mouse or the + keyboard. This option is set by default when Mudlet is + running in the gdb debugger under Linux. + + + + + + --nograb the application should never grab the mouse or the + keyboard. + + + + + + --reverse sets the application's layout direction to right to left. + --style= style sets the application GUI style. Possible values depend on + your system configuration. If Qt was compiled with + additional styles or has additional styles as plugins + these will be available to the -style command line + option. You can also set the style for all Qt + applications by setting the QT_STYLE_OVERRIDE environment + variable. + --style style is the same as listed above. + --stylesheet= stylesheet sets the application styleSheet. + The value must be a path to a file that contains the + Style Sheet. Note: Relative URLs in the Style Sheet file + are relative to the Style Sheet file's path. + --stylesheet stylesheet is the same as listed above. + + + + + + --sync forces the X server to perform each X client request + immediately and not use buffer optimization. It makes the + program easier to debug and often much slower. The --sync + option is only valid for the X11 version of Qt. + + + + + + --widgetcount prints debug message at the end about number of widgets + left undestroyed and maximum number of widgets existing + at the same time. + --qmljsdebugger=1234[,block] activates the QML/JS debugger with a + specified port. The number is the port value and block is + optional and will make the application wait until a + debugger connects to it. + + + + + + + Report bugs to: https://github.com/Mudlet/Mudlet/issues + + + + + + Project home page: http://www.mudlet.org/ + + + + + + Version: %1 + + + + + Mudlet comes with +ABSOLUTELY NO WARRANTY! +This is free software, and you are +welcome to redistribute it under +certain conditions; select the +'About' item for details. + + + + + Locating profiles... + + + + + Done. + +Loading font files... + + + + + Done. + +All data has been loaded successfully. + +Starting... Have fun! + + + + + + + main_window + + + Toolbox + + + + + Options + + + + + Help + + + + + About + + + + + Games + + + + + Play + + + + + <p>Configure connection details of, and make a connection to, game servers.</p> + + + + + <p>Disconnect from the current game server.</p> + + + + + <p>Disconnect and then reconnect to the current game server.</p> + + + + + <p>Configure setting for the Mudlet application globally and for the current profile.</p> + + + + + <p>Opens the Editor for the different types of things that can be scripted by the user.</p> + + + + + + <p>Opens a built-in IRC chat on the #mudlet channel on Freenode IRC servers.</p> + + + + + <p>Opens an (on-line) collection of "Educational Mudlet screencasts" in your system web-browser.</p> + + + + + <p>Load a previous saved game session that can be used to test Mudlet lua systems (off-line!).</p> + + + + + <p>Opens the (on-line) Mudlet Forum in your system web-browser.</p> + + + + + <p>Show or hide the game map.</p> + + + + + <p>Install and remove collections of Mudlet lua items (packages).</p> + + + + + <p>Install and remove (share- & sync-able) collections of Mudlet lua items (modules).</p> + + + + + <p>Gather and bundle up collections of Mudlet Lua items and other reasources into a module.</p> + + + + + <p>Share the screen area between multiple open profiles.</p> + + + + + <p>Hide or show the search area and the bottom buttons to the right of the input area on the input line.</p> + + + + + Disconnect + + + + + Reconnect + + + + + Preferences + + + + + Script editor + + + + + Notepad + + + + + API Reference + + + + + Online forum + + + + + About Mudlet + + + + + <p>Opens a free form text editor window for this profile that is saved between sessions.</p> + + + + + <p>Opens the Mudlet manual in your web browser.</p> + + + + + <p>Inform yourself about this version of Mudlet, the people who made it and the licence under which you can share it.</p> + Tooltip for About Mudlet sub-menu item and main toolbar button (or menu item if an update has changed that control to have a popup menu instead) (Used in 3 places - please ensure all have the same translation). + + + + + IRC help channel + + + + + Video tutorials + + + + + Load replay + + + + + Check for updates... + + + + + Live help chat + + + + + Show map + + + + + Package manager + + + + + Module manager + + + + + Package exporter (experimental) + + + + + MultiView + + + + + Compact input line + + + + + mapper + + + ^ + + + + + ◀ + + + + + ▼ + + + + + ▲ + + + + + ► + + + + + + + + + + + - + + + + + 2D/3D + + + + + Area: + + + + + Rooms + + + + + Exits + + + + + Round + + + + + Info + + + + + Room IDs + + + + + top + 1 + + + + + bottom + 1 + + + + + bottom -1 + + + + + top - 1 + + + + + 1 level + + + + + default + + + + + top view + + + + + side view + + + + + all levels + + + + + module_manager + + + <html><head/><body><p>Modules are a way to utilize a common package across many sessions - unlike packages, which are installed per-profile.</p> +<p>Modules are loaded in ascending priority (1 will get loaded before 2 and so on), modules with the same priority will be loaded in alphabetical order.</p> +<p>The <b><i>Sync</i></b> option, if it is enabled, will, when the module in <b>this profile</b> is saved <b>to disk</b>, cause it to be then reloaded into all profiles which also are using the same file that contains the module. To make several profiles use the same module, install it in each profile through this module manager (which should be opened when the particular profile is the one currently in the foreground).</p><p> +<i>Note: <b>.zip</b> and <b>.mpackage</b> modules are currently unable to be synced, only <b>.xml</b> packages are able to be synchronized across profiles at the moment.</i></p> +<p>For each save operation, modules are backed up to a directory, <i>moduleBackups</i>, within your Mudlet profile directory.</p> +</body></html> + + + + + Uninstall + + + + + Install + + + + + Module Help + + + + + mudlet + + + Afrikaans + In the translation source texts the language is the leading term, with, generally, the (primary) country(ies) in the brackets, with a trailing language disabiguation after a '-' Chinese is an exception! + + + + + Afrikaans (South Africa) + + + + + Aragonese + + + + + Aragonese (Spain) + + + + + Arabic + + + + + Arabic (United Arab Emirates) + + + + + Arabic (Bahrain) + + + + + Arabic (Algeria) + + + + + Arabic (India) + + + + + Arabic (Iraq) + + + + + Arabic (Jordan) + + + + + Arabic (Kuwait) + + + + + Arabic (Lebanon) + + + + + Arabic (Libya) + + + + + Arabic (Morocco) + + + + + Arabic (Oman) + + + + + Arabic (Qatar) + + + + + Arabic (Saudi Arabia) + + + + + Arabic (Sudan) + + + + + Arabic (Syria) + + + + + Arabic (Tunisia) + + + + + Arabic (Yemen) + + + + + Belarusian + + + + + Belarusian (Belarus) + + + + + Belarusian (Russia) + + + + + Bulgarian + + + + + Bulgarian (Bulgaria) + + + + + Bangla + + + + + Bangla (Bangladesh) + + + + + Bangla (India) + + + + + Tibetan + + + + + Tibetan (China) + + + + + Tibetan (India) + + + + + Breton + + + + + Breton (France) + + + + + Bosnian + + + + + Bosnian (Bosnia/Herzegovina) + + + + + Bosnian (Bosnia/Herzegovina - Cyrillic alphabet) + + + + + Catalan + + + + + Catalan (Spain) + + + + + Catalan (Spain - Valencian) + + + + + Central Kurdish + + + + + Central Kurdish (Iraq) + + + + + Czech + + + + + Czech (Czechia) + + + + + Danish + + + + + Danish (Denmark) + + + + + German + + + + + German (Austria) + + + + + German (Austria, revised by F M Baumann) + + + + + German (Belgium) + + + + + German (Switzerland) + + + + + German (Switzerland, revised by F M Baumann) + + + + + German (Germany/Belgium/Luxemburg) + + + + + German (Germany/Belgium/Luxemburg, revised by F M Baumann) + + + + + German (Liechtenstein) + + + + + German (Luxembourg) + + + + + Greek + + + + + Greek (Greece) + + + + + English + + + + + English (Antigua/Barbuda) + + + + + English (Australia) + + + + + English (Bahamas) + + + + + English (Botswana) + + + + + English (Belize) + + + + + Arabic (Egypt) + + + + + English (Canada) + + + + + English (Denmark) + + + + + English (United Kingdom) + + + + + English (United Kingdom - 'ise' not 'ize') + This dictionary prefers the British 'ise' form over the American 'ize' one. + + + + + English (Ghana) + + + + + English (Hong Kong SAR China) + + + + + English (Ireland) + + + + + English (India) + + + + + English (Jamaica) + + + + + English (Namibia) + + + + + English (Nigeria) + + + + + English (New Zealand) + + + + + English (Philippines) + + + + + English (Singapore) + + + + + English (Trinidad/Tobago) + + + + + English (United States) + + + + + English (South Africa) + + + + + English (Zimbabwe) + + + + + Spanish + + + + + Spanish (Argentina) + + + + + Spanish (Bolivia) + + + + + Spanish (Chile) + + + + + Spanish (Colombia) + + + + + Spanish (Costa Rica) + + + + + Spanish (Cuba) + + + + + Spanish (Dominican Republic) + + + + + Spanish (Ecuador) + + + + + Spanish (Spain) + + + + + Spanish (Guatemala) + + + + + Spanish (Honduras) + + + + + Spanish (Mexico) + + + + + Spanish (Nicaragua) + + + + + Spanish (Panama) + + + + + Spanish (Peru) + + + + + Spanish (Puerto Rico) + + + + + Spanish (Paraguay) + + + + + Spanish (El Savador) + + + + + Spanish (United States) + + + + + Spanish (Uruguay) + + + + + Spanish (Venezuela) + + + + + Estonian + + + + + Estonian (Estonia) + + + + + Basque + + + + + Basque (Spain) + + + + + Basque (France) + + + + + French + + + + + French (Belgium) + + + + + French (Catalan) + + + + + French (Switzerland) + + + + + French (France) + + + + + French (Luxemburg) + + + + + French (Monaco) + + + + + Gaelic + + + + + Gaelic (United Kingdom {Scots}) + + + + + Galician + + + + + Galician (Spain) + + + + + Gujarati + + + + + Gujarati (India) + + + + + Hebrew + + + + + Hebrew (Israel) + + + + + Hindi + + + + + Hindi (India) + + + + + Croatian + + + + + Croatian (Croatia) + + + + + Hungarian + + + + + Hungarian (Hungary) + + + + + Armenian + + + + + Armenian (Armenia) + + + + + Interlingue + formerly known as Occidental, and not to be mistaken for Interlingua + + + + + Icelandic + + + + + Icelandic (Iceland) + + + + + Italian + + + + + Italian (Switzerland) + + + + + Italian (Italy) + + + + + Kazakh + + + + + Kazakh (Kazakhstan) + + + + + Kurmanji + + + + + Kurmanji {Latin-alphabet Kurdish} + + + + + Korean + + + + + Korean (South Korea) + + + + + Kurdish + + + + + Kurdish (Syria) + + + + + Kurdish (Turkey) + + + + + Lao + + + + + Lao (Laos) + + + + + Lithuanian + + + + + Lithuanian (Lithuania) + + + + + Malayalam + + + + + Malayalam (India) + + + + + Norwegian Bokmål + + + + + Norwegian Bokmål (Norway) + + + + + Nepali + + + + + Nepali (Nepal) + + + + + Dutch + + + + + Dutch (Aruba) + + + + + Dutch (Belgium) + + + + + Dutch (Netherlands) + + + + + Norwegian Nynorsk + + + + + Norwegian Nynorsk (Norway) + + + + + Occitan + + + + + Occitan (France) + + + + + Polish + + + + + Polish (Poland) + + + + + Portuguese + + + + + Portuguese (Brazil) + + + + + Portuguese (Portugal) + + + + + Romanian + + + + + Romanian (Romania) + + + + + Russian + + + + + Russian (Russia) + + + + + Northern Sami + + + + + Northern Sami (Finland) + + + + + Northern Sami (Norway) + + + + + Northern Sami (Sweden) + + + + + Shtokavian + This code seems to be the identifier for the prestige dialect for several languages used in the region of the former Yugoslavia state without a state indication + + + + + Shtokavian (former state of Yugoslavia) + This code seems to be the identifier for the prestige dialect for several languages used in the region of the former Yugoslavia state with a (withdrawn from ISO 3166) state indication + + + + + Sinhala + + + + + Sinhala (Sri Lanka) + + + + + Slovak + + + + + Slovak (Slovakia) + + + + + Slovenian + + + + + Slovenian (Slovenia) + + + + + Somali + + + + + Somali (Somalia) + + + + + Albanian + + + + + Albanian (Albania) + + + + + Serbian + + + + + Serbian (Montenegro) + + + + + Serbian (Serbia) + + + + + Serbian (Serbia - Latin-alphabet) + + + + + Serbian (former state of Yugoslavia) + + + + + Swati + + + + + Swati (Swaziland) + + + + + Swati (South Africa) + + + + + Swedish + + + + + Swedish (Sweden) + + + + + Swedish (Finland) + + + + + Swahili + + + + + Swahili (Kenya) + + + + + Swahili (Tanzania) + + + + + Telugu + + + + + Telugu (India) + + + + + Thai + + + + + Thai (Thailand) + + + + + Tigrinya + + + + + Tigrinya (Eritrea) + + + + + Tigrinya (Ethiopia) + + + + + Turkmen + + + + + Turkmen (Turkmenistan) + + + + + Tswana + + + + + Tswana (Botswana) + + + + + Tswana (South Africa) + + + + + Tsonga + + + + + Tsonga (South Africa) + + + + + Ukrainian + + + + + Ukrainian (Ukraine) + + + + + Uzbek + + + + + Uzbek (Uzbekistan) + + + + + Venda + + + + + Vietnamese + + + + + Vietnamese (Vietnam) + + + + + Vietnamese (DauCu varient - old-style diacritics) + + + + + Vietnamese (DauMoi varient - new-style diacritics) + + + + + Walloon + + + + + Xhosa + + + + + Yiddish + + + + + Chinese + + + + + Chinese (China - simplified) + + + + + Chinese (Taiwan - traditional) + + + + + Zulu + + + + + %1 (%2% done) + %1 is the language name, %2 is the amount of texts in percent that is translated in Mudlet + + + + + hh:mm:ss + Formatting string for elapsed time display in replay playback - see QDateTime::toString(const QString&) for the gory details...! + + + + + Main Toolbar + + + + + Connect + + + + + Connect to a game + + + + + Triggers + + + + + Show and edit triggers + + + + + Aliases + + + + + Show and edit aliases + + + + + Timers + + + + + Show and edit timers + + + + + Buttons + + + + + Show and edit easy buttons + + + + + Scripts + + + + + Show and edit scripts + + + + + Keys + + + + + Show and edit keys + + + + + Variables + + + + + Show and edit Lua variables + + + + + IRC + + + + + Open the Mudlet IRC client + + + + + Map + + + + + Show/hide the map + + + + + Manual + + + + + Browse reference material and documentation + + + + + Settings + + + + + See and edit profile preferences + + + + + Notepad + + + + + Open a notepad that you can store your notes in + + + + + + Package Manager + + + + + Package Manager - allows you to install xmls, .mpackages + + + + + Module Manager + + + + + Module Manager - allows you to install xmls, .mpackages that are syncronized across multiple profile (good for scripts that you use on several profiles) + + + + + Replay + + + + + Reconnect + + + + + Disconnects you from the game and connects once again + + + + + MultiView + + + + + If you've got multiple profiles open, splits Mudlet screen to show them all at once + + + + + + About + + + + + + <p>Inform yourself about this version of Mudlet, the people who made it and the licence under which you can share it.</p> + Tooltip for About Mudlet sub-menu item and main toolbar button (or menu item if an update has changed that control to have a popup menu instead) (Used in 3 places - please ensure all have the same translation). + + + + + Central Debug Console + + + + + + Toggle Full Screen View + + + + + Module Name + + + + + Priority + + + + + Sync + + + + + Module Location + + + + + Checking this box will cause the module to be saved and <i>resynchronised</i> across all sessions that share it when the <i>Save Profile</i> button is clicked in the Editor or if it is saved at the end of the session. + + + + + Module Manager - %1 + + + + + Load Mudlet Module + + + + + Load Mudlet Module: + + + + + + Cannot read file %1: +%2. + + + + + Import Mudlet Package + + + + + Import Mudlet Package: + + + + + <p>Load a Mudlet replay.</p><p><i>Disabled until a profile is loaded.</i></p> + + + + + + <p>Load a Mudlet replay.</p> + + + + + User window - %1 - %2 + + + + + Map - %1 + + + + + Pre-Map loading(3) report + + + + + Loading map(3) at %1 report + + + + + %1 - notes + + + + + Select Replay + + + + + *.dat + + + + + [ OK ] - Profile "%1" loaded in offline mode. + + + + + + Compact input line + + + + + + Standard input line + + + + + <p>Cannot load a replay as one is already in progress in this or another profile.</p> + + + + + Faster + + + + + <p>Replay each step with a shorter time interval between steps.</p> + + + + + Slower + + + + + <p>Replay each step with a longer time interval between steps.</p> + + + + + + + Speed: X%1 + + + + + + Time: %1 + + + + + <p>About Mudlet</p><p><i>%n update(s) is/are now available!</i><p> + This is the tooltip text for the 'About' Mudlet main toolbar button when it has been changed by adding a menu which now contains the original 'About Mudlet' action and a new one to access the manual update process + + + + + Review %n update(s)... + Review update(s) menu item, %n is the count of how many updates are available + + + + + <p>Review the update(s) available...</p> + Tool-tip for review update(s) menu item, given that the count of how many updates are available is already shown in the menu, the %n parameter that is that number need not be used here + + + + + [ WARN ] - Cannot perform replay, another one may already be in progress, +try again when it has finished. + + + + + package_manager + + + Install + + + + + Uninstall + + + + + package_manager_unpack + + + unpacking please wait ... + + + + + profile_preferences + + + Profile preferences + + + + + General + + + + + Icon sizes + + + + + Icon size toolbars: + + + + + Icon size in tree views: + + + + + Show menu bar: + + + + + + Never + + + + + + Until a profile is loaded + + + + + + Always + + + + + Show main toolbar + + + + + Misc + + + + + Toolbar notification if Mudlet is minimized and new data arrives + + + + + Force auto save on exit + + + + + Allow server to install script packages + + + + + Game protocols + + + + + Enable GMCP + + + + + Enable MSDP + + + + + + Please reconnect to your game for the change to take effect + + + + + Log options + + + + + Save log files in HTML format instead of plain text + + + + + Add timestamps at the beginning of log lines + + + + + Save log files in: + + + + + Browse... + + + + + Reset + + + + + Log format: + + + + + Log name: + + + + + .txt + + + + + Input line + + + + + Input + + + + + use strict UNIX line endings on commands for old UNIX servers that can't handle windows line endings correctly + + + + + Strict UNIX line endings + + + + + Show the text you sent + + + + + Auto clear the input line after you sent text + + + + + <p>Can you help translate Mudlet? <span style="font-weight:600;">https://www.mudlet.org/translate</span></p> + + + + + React to all keybindings on the same key + + + + + Command separator: + + + + + Enter text to separate commands with or leave blank to disable + + + + + Command line minimum height in pixels: + + + + + Main display + + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Size: + + + + + Use anti aliasing on fonts. Smoothes fonts if you have a high screen resolution and you can use larger fonts. Note that on low resolutions and small font sizes, the font gets blurry. + + + + + Enable anti-aliasing + + + + + Display Border + + + + + Top border height: + + + + + Left border width: + + + + + Bottom border height: + + + + + Right border width: + + + + + Word wrapping + + + + + Wrap lines at: + + + + + + characters + + + + + Indent wrapped lines by: + + + + + Double-click + + + + + Stop selecting a word on these characters: + + + + + '" + + + + + Display options + + + + + Fix unnecessary linebreaks on GA servers + + + + + Show Spaces/Tabs + + + + + Use Mudlet on a netbook with a small screen + + + + + Show Line/Paragraphs + + + + + Echo Lua errors to the main console + + + + + Make 'Ambiguous' E. Asian width characters wide + + + + + Editor + + + + + Theme + + + + + Updating themes from colorsublime.github.io... + + + + + Color view + + + + + Select your color preferences + + + + + Foreground: + + + + + Background: + + + + + Command line foreground: + + + + + Command line background: + + + + + Command foreground: + + + + + Command background: + + + + + <p>If you are playing a non-English game and seeing � instead of text, or special letters like <span style=" font-weight:600;">ñ</span> aren't showing right - try changing the encoding to UTF-8 or to one suggested by your game.</p><p>Note: While this will allow Mudlet to show text in other languages, internalisation is still in development so triggers or Lua code won't work yet.</p> + + + + + <p>Enables GMCP - note that if you have MSDP enabled as well, some servers will prefer one over the other</p> + + + + + <p>Enables MSDP - note that if you have GMCP enabled as well, some servers will prefer one over the other</p> + + + + + <p>When checked will cause the date-stamp named log file to be HTML (file extention '.html') which can convey color, font and other formatting information rather than a plain text (file extension '.txt') format. If changed whilst logging is already in progress it is necessary to stop and restart logging for this setting to take effect in a new log file.</p> + + + + + Language && data encoding + + + + + Interface language: + + + + + English + + + + + Server data encoding: + + + + + Please restart Mudlet to apply the new language + + + + + <p>Echo the text you send in the display box.</p><p><i>This can be disabled by the game server if it negotiates to use the telnet ECHO option</i></p> + + + + + <p>Check all Key-bindings against key-presses.</p><p><i>Versions of Mudlet prior to <b>3.9.0</b> would stop checking after the first matching combination of</i> KeyCode <i>and</i> KeyModifier <i>was found and then send the command and/or run the script of that Key-binding only. This</i> per-profile <i>option tells Mudlet to check and run the remaining matches; but, to retain compatibility with previous versions, defaults to the <b>un</b>-checked state.</i></p> + + + + + Spell checking + + + + + <p>This option controls spell-checking on the command line in the main console for this profile.</p> + + + + + System/Mudlet dictionary: + + + + + <p>Select one dictionary which will be available on the command line and in the lua sub-system.</p> + + + + + User dictionary: + + + + + <p>A user dictionary specific to this profile will be available. This will be on the command line (words which are in it will appear with a dashed cyan underline) and in the lua sub-system.</p> + + + + + Profile + + + + + <p>A user dictionary that is shared between all profiles (which have this option selected) will be available. This will be on the command line (words which are in it will appear with a dashed cyan underline) and in the lua sub-system.</p> + + + + + Shared + + + + + + <p>Extra space to have before text on top - can be set to negative to move text up beyond the screen</p> + + + + + + <p>Extra space to have before text on the left - can be set to negative to move text left beyond the screen</p> + + + + + + <p>Extra space to have before text on the bottom - can be set to negative to allow text to go down beyond the screen</p> + + + + + + <p>Extra space to have before text on the right - can be set to negative to move text right beyond the screen</p> + + + + + <p>Enter the characters you'd like double-clicking to stop selecting text on here. If you don't enter any, double-clicking on a word will only stop at a space, and will include characters like a double or a single quote. For example, double-clicking on the word <span style=" font-style:italic;">Hello</span> in the following will select <span style=" font-style:italic;">&quot;</span><span style=" font-style:italic;">Hello!&quot;</span></p><p>You say, <span style=" font-weight:600;">&quot;Hello!&quot;</span></p><p>If you set the characters in the field to <span style=" font-weight:600;">'&quot;! </span>which will mean it should stop selecting on ' <span style=" font-style:italic;">or</span> &quot; <span style=" font-style:italic;">or</span> ! then double-clicking on <span style=" font-style:italic;">Hello</span> will just select <span style=" font-style:italic;">Hello</span></p><p>You say, &quot;<span style=" font-weight:600;">Hello</span>!&quot;</p> + + + + + (characters to ignore in selection, for example ' or ") + + + + + <p>Some games (notably all IRE MUDs) suffer from a bug where they don't properly communicate with the client on where a newline should be. Enable this to fix text from getting appended to the previous prompt line.</p> + + + + + <body><p>When displaying Lua contents in the main text editor area of the Editor show tabs and spaces with visible marks instead of whitespace.</p> + + + + + <p>Select this option for better compatability if you are using a netbook, or some other computer model that has a small screen.</p> + + + + + <body><p>When displaying Lua contents in the main text editor area of the Editor show line and paragraphs ends with visible marks as well as whitespace.</p> + + + + + <p>Prints Lua errors to the main console in addition to the error tab in the editor.</p> + + + + + Enable text analyzer + + + + + Show 'LUA OK' messages for Timers with minimum interval of (h:mm:ss.zzz): + The terms in italics refer to Mudlet specific things and ought to match translations in the glossary - assuming they have been put in there! + + + + + h:mm:ss.zzz + Used to set a time interval only + + + + + <p>The foreground color used by default for the main console (unless changed by a lua command or the game server).</p> + + + + + <p>The background color used by default for the main console (unless changed by a lua command or the game server).</p> + + + + + <p>The foreground color used for the main input area.</p> + + + + + <p>The background color used for the main input area.</p> + + + + + <p>The foreground color used for text sent to the game server.</p> + + + + + <p>The background color used for text sent to the game server.</p> + + + + + These preferences set how you want a particular color to be represented visually in the main display: + + + + + + Black: + + + + + ANSI Color Number 0 + + + + + + Light black: + + + + + ANSI Color Number 8 + + + + + + Red: + + + + + ANSI Color Number 1 + + + + + + Light red: + + + + + ANSI Color Number 9 + + + + + + Green: + + + + + ANSI Color Number 2 + + + + + + Light green: + + + + + ANSI Color Number 10 + + + + + + Yellow: + + + + + ANSI Color Number 3 + + + + + + Light yellow: + + + + + ANSI Color Number 11 + + + + + + Blue: + + + + + ANSI Color Number 4 + + + + + + Light blue: + + + + + ANSI Color Number 12 + + + + + + Magenta: + + + + + ANSI Color Number 5 + + + + + + Light magenta: + + + + + ANSI Color Number 13 + + + + + + Cyan: + + + + + ANSI Color Number 6 + + + + + + Light cyan: + + + + + ANSI Color Number 14 + + + + + + White: + + + + + ANSI Color Number 7 + + + + + + Light white: + + + + + ANSI Color Number 15 + + + + + + Reset all colors to default + + + + + <p>If this option is checked the Mud Server may send codes to change the above 16 colors or to reset them to their defaults by using standard ANSI <tt>OSC</tt> Escape codes.</p><p>Specifically <tt>&lt;OSC&gt;Pirrggbb&lt;ST&gt;</tt> will set the color with index <i>i</i> to have the color with the given <i>rr</i> red, <i>gg</i> green and <i>bb</i> blue components where i is a single hex-digit ('0' to '9' or 'a' to 'f' or 'A' to 'F' to give a number between 0 an d15) and rr, gg and bb are two digit hex-digits numbers (between 0 to 255); &lt;OSC&gt; is <i>Operating System Command</i> which is normally encoded as the ASCII &lt;ESC&gt; character followed by <tt>[</tt> and &lt;ST&gt; is the <i>String Terminator</i> which is normally encoded as the ASCII &lt;ESC&gt; character followed by <tt>\<tt>.</p><p>Conversely <tt>&lt;OSC&gt;R&lt;ST&gt;</tt> will reset the colors to the defaults like the button to the right does.</p> + + + + + Server allowed to redefine these colors + + + + + Mapper + + + + + Map files + + + + + Save your current map: + + + + + Press to choose location and save + + + + + Load another map file in: + + + + + Press to choose file and load + + + + + <p>Mudlet now does some sanity checking and repairing to clean up issues that may have arisen in previous version due to faulty code or badly documented commands. However if significant problems are found the report can be quite extensive, in particular for larger maps.</p><p>Unless this option is set, Mudlet will reduce the amount of on-screen messages by hiding many texts and showing a suggestion to review the report file instead.</p> + + + + + <p>Use this button to bring up a menu which lists the other profiles in your system. Click on each one that you want to copy the current map <i>as it <b>now is</b> in <b>this profile</b></i> to those profiles. You can return here and change the selection whilst this dialog is still open but no changes or copies will be made <b>until you press the &quot;</b><i>Copy to Destination(s)&quot; button</i></b>. When that button is pressed each of the selected profiles will be examined to determine the room where the player is located in each of those profiles: for profiles that are not loaded, the most recently saved map file is used; for profiles that <b>are</b> currently loaded at this time, the room where the player is currently is is noted. All of the room numbers for those locations are then written out in the save of the map for <b>this</b> profile with the normal <i>date-time-stamped</i> name which is then copied to where the maps are stored for the other profiles. For the other profiles that are active they will then reload the new map and then should replace the player in the location noted - if it still exists; this may be not exactly the right place if there has been movement in the other profile in the meantime so this is best done when all active profiles to be so updated are quiesent!</p><p>To enable all the individual instances of a map that is shared between profiles to be kept in step it is best if all the profiles are updated in this manner at the same time rather than separately as previous versions of Mudlet did. If the map iteself is being edited it is essential for that to be done in one active profile at a time otherwise unsaved changes in one profile will get lost when a new map from a different profile is copied over and loaded!</p><p><i>The previous control at this point in the &quot;Profile Preferences&quot; has been changed because it did not lend itself to modifications to enabling multiple profiles to be selected at once.</i></p> + + + + + <p>Use this button to make the copy of the current map in <b>this profile</b> to each of the <i>profiles</i> selected via the control to the left. Those profiles will be examined to determine the room where the player is located in each of those profiles: for profiles that are not loaded, the most recently saved map file is used; for profiles that <b>are</b> currently loaded at this time, the room where the player is currently located is noted. All of the room numbers for those locations are then included in the saved data of the map for <b>this</b> profile with the normal <i>date-time-stamped</i> name which is then copied to where the maps are stored for the other profiles. For the other profiles that are active they will then reload the new map and then they should replace the player in the location noted automatically - if it still exists; (this may be not exactly the right place if there has been movement in the other profile in the meantime so this is best done when all active profiles to be so updated are quiesent!)</p><p>To enable all the individual instances of a map that is shared between profiles to be kept in step it is best if all the profiles are updated this manner at the same time rather than separately as previous versions of Mudlet did. If the map iteself is being edited it is essential for that to be done in one active profile at a time otherwise unsaved changes in one profile will get lost when a new map from a different profile is copied over and loaded!</p> + + + + + <p>Change this to a lower version if you need to save your map in a format that can be read by older versions of Mudlet. Doing so will lose the extra data available in the current map format</p> + + + + + Download latest map provided by your game: + + + + + <p>This enables anti-aliasing (AA) for the 2D map view, making it look smoother and nicer. Disable this if you're on a very slow computer.</p><p>3D map view always has anti-aliasing enabled.</p> + + + + + <p>The default area (area id -1) is used by some mapper scripts as a temporary 'holding area' for rooms before they're placed in the correct area</p> + + + + + Special options needed for some older game drivers (needs client restart to take effect) + + + + + <p>Some MUDs use a flawed interpretation of the ANSI Set Graphics Rendition (<b>SGR</b>) code sequences for 16M color mode which only uses semi-colons and not colons to separate parameter elements i.e. instead of using a code in the form: <br><tt>\e[</tt>...<tt>38:2:</tt>&lt;Color Space Id&gt;<tt>:</tt>&lt;Red&gt;<tt>:</tt>&lt;Green&gt;<tt>:</tt>&lt;Blue&gt;<tt>:</tt>&lt;Unused&gt;<tt>:</tt>&lt;Tolerance&gt;<tt>:</tt>&lt;Tolerance Color Space (0=CIELUV; 1=CIELAB)&gt;<tt>;</tt>...<tt>m</tt><br>where the <i>Color Space Id</i> is expected to be an empty string to specify the usual (default) case and all of the <i>Parameter Elements</i> (the "2" and the values in the <tt>&lt;...&gt;</tt>s) may, technically, be omitted; they use: <br><tt>\e[</tt>...<tt>38;2;</tt>&lt;Red&gt;<tt>;</tt>&lt;Green&gt;<tt>;</tt>&lt;Blue&gt;<tt>;</tt>...<tt>m</tt><br>or: <br><tt>\e[</tt>...<tt>38;2;</tt>&lt;Color Space Id&gt;<tt>;</tt>&lt;Red&gt;<tt>;</tt>&lt;Green&gt;<tt>;</tt>&lt;Blue&gt;<tt>;</tt>...<tt>m</tt></p><p>It is not possible to reliably detect the difference between these two so checking this option causes Mudlet to expect the last one with the additional (but empty!) parameter.</p> + + + + + Expect Color Space Id in SGR...(3|4)8;2;...m codes + + + + + Security + + + + + SSL + + + + + Accept self-signed certificates + + + + + Accept expired certificates + + + + + Secure connection + + + + + Certificate + + + + + Serial: + + + + + Issuer: + + + + + Issued to: + + + + + Expires: + + + + + Accept all certificate errors (unsecure) + + + + + Report map issues on screen + + + + + Copy map to other profile(s): + + + + + Press to pick destination(s) + + + + + Copy to destination(s) + + + + + An action above happened + + + + + Map format version: + + + + + + # {default version} + + + + + Map download + + + + + Download + + + + + Map backups + + + + + Delete map backups older than: + + + + + days since today, keeping newer and monthly backups + + + + + Map view + + + + + 2D Map Room Symbol Font + + + + + Use high quality graphics in 2D view + + + + + + <p>On games that provide maps for download, you can press this button to get the latest map. Note that this will <span style=" font-weight:600;">overwrite</span> any changes you've done to your map, and will use the new map only</p> + + + + + Show the default area in map area selection + + + + + Only use symbols (glyphs) from chosen font + + + + + Show symbol usage... + + + + + Mapper colors + + + + + Select your color preferences for the map display + + + + + Link color + + + + + Background color: + + + + + Special Options + + + + + Force compression off + + + + + Force telnet GA signal interpretation off + + + + + This option adds a line line break <LF> or " +" to your command input on empty commands. This option will rarely be necessary. + + + + + Force new line on empty commands + + + + + Force MXP negotiation off + + + + + Discord privacy + + + + + Don't hide small icon or tooltip + + + + + Hide small icon tooltip + + + + + Hide small icon and tooltip + + + + + Hide timer + + + + + + + + <p>Mudlet will only show Rich Presence information while you use this Discord username (useful if you have multiple Discord accounts). Leave empty to show it for any Discord account you log in to.</p> + + + + + Restrict to: + + + + + Don't hide large icon or tooltip + + + + + Hide large icon tooltip + + + + + Hide large icon and tooltip + + + + + <p>Allow Lua to set Discord status</p> + + + + + Enable Lua API + + + + + specific Discord username + + + + + Hide state + + + + + Hide party details + + + + + Hide detail + + + + + IRC client options + + + + + irc.example.net + + + + + Port: + + + + + #channel1 #channel2 #etc... + + + + + MudletUser123 + + + + + Server address: + + + + + Auto-join channels: + + + + + Nickname: + + + + + 6667 + + + + + Search Engine + + + + + Mudlet updates + + + + + Disable automatic updates + + + + + Other Special options + + + + + Show icons on menus + + + + + Save + + + + + room_exits + + + General exits: + + + + + NW exit... + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Set to a positive value to override the default (Room) Weight for using this Exit route, zero value assigns the default.</p> + + + + + N exit... + + + + + NE exit... + + + + + Up exit... + + + + + W exit... + + + + + ID: + + + + + Weight: + + + + + E exit... + + + + + Down exit... + + + + + SW exit... + + + + + S exit... + + + + + SE exit... + + + + + In exit... + + + + + Out exit... + + + + + Key: + + + + + No route + + + + + Stub Exit + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Prevent a route being created via this exit, equivalent to an infinite exit weight.</p> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Create an exit in this direction with unknown destination, mutually exclusive with an actual exit roomID.</p> + + + + + <p>Set the number of the room northwest of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>No door symbol is drawn on 2D Map for this exit.</p> + + + + + + + + + + + + <p>Green (Open) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + + + + + + + + <p>Orange (Closed) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + + + + + + + + <p>Red (Locked) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + <p>Set the number of the room north of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room northeast of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room up from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + + + + <p>A symbol is drawn with a green (Open) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + + + + <p>A symbol is drawn with an orange (Closed) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + + + + <p>A symbol is drawn with a red (Locked) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> + + + + + <p>Set the number of the room west of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>This is the Room ID Number for this room - it cannot be changed here! + + + + + <p>This is the default weight for this room, which will be used for any exit <i>that leads to <u>this room</u></i> which does not have its own value set - this value cannot be changed here.</p> + + + + + <p>Set the number of the room east of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room down from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room southwest of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room south of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room southeast of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room in from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room out from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> + + + + + <p>Set the number of the room that's to the southwest here.</p> + + + + + Exit RoomID number + + + + + No door + + + + + Open door + + + + + Closed door + + + + + Locked door + + + + + <p>Use this button to save any changes, will also remove any invalid Special exits.</p> + + + + + <p>Use this button to close the dialogue without changing anything.</p> + + + + + <p>Click on an item to edit/change it, to DELETE a Special Exit set its Exit Room ID to zero.</p> + + + + + <p>Set the number of the room that this exit leads to, if set to zero the exit will be removed on saving the exits.</p> + + + + + <p>No door symbol is drawn on 2D Map for this exit (only functional choice currently).</p> + + + + + <p>Green (Open) door symbol would be drawn on 2D Map (but not currently).</p> + + + + + <p>Orange (Closed) door symbol would be drawn on 2D Map (but not currently).</p> + + + + + <p>Red (Locked) door symbol would be drawn on 2D Map (but not currently).</p> + + + + + <p>(Lua scripts need to be prefixed with "script:").</p> + + + + + <p>Add an empty item to Special exits to be edited as required.</p> + + + + + <p>Press this button to deactivate the selection of a Special exit.</p> + + + + + &Save + + + + + Exit Weight (0=No override) + + + + + &Cancel + + + + + Special exits: + + + + + Exit +Room ID + + + + + No +Route + + + + + Exit +Weight + + + + + <p>Set to a positive integer value to override the default (Room) Weight for using this Exit route, a zero value assigns the default.</p> + + + + + Door +None + + + + + Door +Open + + + + + Door +Closed + + + + + Door +Locked + + + + + Command +or LUA script + + + + + &Add special exit + + + + + &End S. Exits editing + + + + + scripts_main_area + + + Name: + + + + + Registered Event Handlers: + + + + + <p>Choose a good, (ideally, though it need not be, unique) name for your script or script group. This will be displayed in the script tree.</p><p>If a function withn the script is to be used to handle events entered in the list below <b><u>it must have the same name as is entered here.</u></b></p> + + + + + <p>Remove (selected) event handler from list.</p> + + + + + - + + + + + Add User Event Handler: + + + + + <p>Add entered event handler name to list.</p> + + + + + + + + + + + set_room_area + + + Move rooms to another area + + + + + Which area would you like to move the room(s) to? + + + + + source_editor_area + + + Form + + + + + timers_main_area + + + Name: + + + + + Command: + + + + + Time: + + + + + <p>Choose a good, (ideally, though it need not be, unique) name for your timer, offset-timer or timer group. This will be displayed in the timer tree.</p> + + + + + <p>Type in one or more commands you want the timer to send directly to the game when the time has elapsed. (Optional)</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + <p>hours</p> + + + + + <p>minutes</p> + + + + + <p>seconds</p> + + + + + <p>miliseconds</p> + + + + + <p>The <b>hour</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> + + + + + hh + + + + + + : + + + + + <p>The <b>minute</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> + + + + + <p>The <b>second</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> + + + + + <p>The <b>second</b> interval that the timer will go off at</p> + + + + + <p>The <b>milisecond</b> part of the interval that the timer will go off at (1000 miliseconds = 1 second).</p> + + + + + <p>The <b>milisecond</b> interval that the timer will go off at (1000 miliseconds = 1 second)</p> + + + + + mm + + + + + ss + + + + + . + + + + + zzz + + + + + trigger_editor + + + + + + + + + + 1 + + + + + Show normally hidden variables + + + + + <p>Enter text here to search through your code.</p> + + + + + <p>Toggles the display of the search results area.</p> + + + + + trigger_main_area + + + Name: + + + + + <p>Use this control to show or hide the extra controls for the trigger; this can be used to allow more space to show the trigger <i>items</i> on smaller screen.</p> + + + + + Command: + + + + + <p>The trigger will only fire if <u>all</u> conditions on the list have been met within the specified line delta, and captures will be saved in <tt>multimatches</tt> instead of <tt>matches</tt>.</p> +<p>If this option is <b>not</b> set the trigger will fire if <u>any</u> condition on the list have been met.</p> + + + + + AND / Multi-line (delta) + + + + + <p>Within how many lines must all condition be true to fire the trigger?</p> + + + + + <p>When checked, only the filtered content (=capture groups) will be passed on to child triggers, not the initial line (see manual on filters).</p> + + + + + only pass matches + + + + + Do not pass whole line to children. + + + + + <p>Choose this option if you want to include all possible matches of the pattern in the line.</p><p>Without this option, the pattern matching will stop after the first successful match.</p> + + + + + Match all occurences of the pattern in the line. + + + + + <p>Keep firing the script for this many more lines, after the trigger or chain has matched.</p> + + + + + fire length (extra lines) + + + + + <p>Play a sound file if the trigger fires.</p> + + + + + <p>Use this to open a file selection dialogue to find a sound file to play when the trigger fires.</p> +<p><i>Cancelling from the file dialogue will not make any changes; to clear the file use the clear button to the right of the file name display.</i></p> + This is the button used to select a sound file to be played when a trigger fires. + Please ensure the text used here is duplicated within the tooltip for the QLineEdit that displays the file name selected. + + + + + Choose file... + + + + + <p>This displays the file selected to play when the trigger fires. To change this used the <i>Choose file...</i> button or to remove it use the clear button.</p> + This is the tooltip for the QLineEdit that shows - but does not permit changing - the sound file used for a trigger. + Please ensure that the text used for "Choose file ,,," here is the same as is used for the button that it refers to. + + + + + no file + + + + + <p>Click to remove a sound file set for this trigger.</p> + + + + + <p>Enable this to highlight the matching text by changing the fore and background colors to the ones selected here.</p> + + + + + Background + + + + + Foreground + + + + + play sound + + + + + <p>Choose a good, (ideally, though it need not be, unique) name for your trigger or trigger group. This will be displayed in the trigger tree.</p> + + + + + <p>Type in one or more commands you want the trigger to send directly to the game if it fires. (Optional)</p><p>To send more complex commands, that could depend on or need to modifies variables within this profile a Lua script should be entered <i>instead</i> in the editor area below. Anything entered here is, literally, just sent to the game server.</p><p>It is permissable to use both this <i>and</i> a Lua script - this will be sent <b>before</b> the script is run.</p> + + + + + match all + + + + + <p>How many more lines, after the one that fired the trigger, should be passed to the trigger's children?</p> + + + + + highlight + + + + + trigger_pattern_edit + + + Foreground color ignored + + + + + Background color ignored + + + + + match on the prompt line + + + + + vars_main_area + + + Name: + + + + + ⏴ Key type: + + + + + <p>Set the <i>global variable</i> or the <i>table entry</i> name here. The name has to start with a letter, but can contain a mix of letters and numbers.</p> + + + + + <p>Tables can store values either in a list, and/or a hashmap.</p><p>In a <b>list</b>, <i>unique indexed keys</i> represent values - so you can have values at <i>1, 2, 3...</i></p><p>In a <b>map</b> {a.k.a. an <i>associative array}</i>, <i>unique keys</i> represent values - so you can have values under any identifier you would like (theoretically even a function or other lua entity although this GUI only supports strings).</p><p>This, for a newly created table (group) selects whenever you would like your table to be an indexed or an associative one.</p><p>In other cases it displays other entities (<span style=" font-style:italic;">functions</span>) which cannot be modifed from here.</p><p><br/></p> + + + + + + Auto-Type + + + + + Variable name ... + + + + + key (string) + + + + + index (integer) + + + + + + table + + + + + function +(cannot create +from GUI) + + + + + <p>If checked this item (and its children, if applicable) does not show in area to the left unless <b>Show normally hidden variables</b> is checked.</p> + + + + + hidden variable + + + + + ⏷ Value type: + + + + + string + + + + + number + + + + + boolean + + + + + function + + + + diff --git a/translations/translated/mudlet_it_IT.ts b/translations/translated/mudlet_it_IT.ts index 9ebe29838e9..1f9a9ed608b 100644 --- a/translations/translated/mudlet_it_IT.ts +++ b/translations/translated/mudlet_it_IT.ts @@ -555,7 +555,7 @@ con un nuovo simbolo per questa stanza: <p>Click on a line to select or deselect that room number (with the given name if the rooms are named) to add or remove the room from the selection. Click on the relevant header to sort by that method. Note that the name column will only show if at least one of the rooms has a name.</p> - + <p>Fai clic con il mouse su una linea per selezionare o deselezionare il numero di stanza (con il relativo nome se è impostato) per aggiungerla o rimuoverla dalla selezione. Fai clic con il mouse sull'intestazione per ordinare le voci utilizzando quella colonna come riferimento. La colonna nome viene mostrata solo se almeno una delle stanze ne ha uno impostato.</p> @@ -1801,8 +1801,7 @@ l'unico avvertimento fornito per questa funzione...! [ ERROR ] - Cannot load code formatter, indenting functionality won't be available. - [ ERRORE ] - Impossibile caricare il modulo di formattazione codice -L'indentazione del codice non sarà disponibile. + [ ERROR ] - Impossibile caricare il modulo di formattazione codice, l'indentazione automatico non sarà disponibile. @@ -1825,7 +1824,7 @@ L'indentazione del codice non sarà disponibile. [ OK ] - Mudlet-lua API & Geyser Layout manager loaded. - [ OK ] - Mudlet-lua API & Geyser Layout manager caricato. + [ OK ] - Modulo Lua API & Geyser Layout caricato. @@ -2547,22 +2546,26 @@ e l'uscita verrà trasformata in uno stub. [ WARN ] - Room has an exit "%1" to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key: "%4") and the exit will be turned into a stub. - + [ WARN ] - La stanza ha un uscita "%1" che punta ad una stanza: %2 che non esiste. L'uscita sarà rimossa (l'id della stanza di destinazione sarà memorizzato nei dati utente della stanza con la chiave: +"%4") e l'uscita verrà trasformata in uno stub. [ ALERT ] - Room with id: %1 has an exit "%2" to: %3 but also has a stub exit! As a real exit precludes a stub, the latter will be removed. - [ ALERT ] - Stanza ID: %1 ha un'uscita "%2" verso: %3 ma anche -ha un'uscita stub! La presenza di un'uscita reale impedisce l'utilizzo di stub, + [ ALERT ] - Stanza ID: %1 ha un'uscita "%2" verso: %3 ma ha anche +un'uscita stub! La presenza di un'uscita reale impedisce l'utilizzo di stub, quindi quest'ultimo sarà rimosso. . [ ALERT ] - Room has an exit "%1" to: %2 but also has a stub exit in the same direction! As a real exit precludes a stub, the latter will be removed. - + [ ALERT ] - La stanza ha un'uscita "%1" verso: %2 ma ha anche +un'uscita stub! La presenza di un'uscita reale impedisce l'utilizzo di stub, +quindi quest'ultimo sarà rimosso. +. @@ -2580,7 +2583,7 @@ e l'uscita verrà trasformata in uno stub. [ INFO ] - Room exit "%1" that was to a room with an invalid id: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%4") and the exit will be turned into a stub. - + [ INFO ] - L'uscita della stanza "%1" punta ad uno Stanza ID non valido: %2 che non esiste. L'uscita sarà rimossa (lo Stanza ID di destinazione sarà memorizzato nei dati utente della stanza con la chiave:"%4") e l'uscita verrà trasformata in uno stub. @@ -2657,12 +2660,15 @@ non è stato possibile recuperarla, è andata persa! room's data has been lost so the id is now being deleted. This suggests serious problems with the currently running version of Mudlet - is your system running out of memory? - + [ WARN ] - Problemi con la struttura dati associata allo Stanza ID: %1 +i dati della stanza sono illeggibili e l'ID è stato cancellato. Questo +può essere causato da problemi seri con la versione attualmente in +esecuzione di Mudlet - il tuo sistema ha esaurito la memoria RAM? [ WARN ] - Problem with data structure associated with this room. The room's data has been lost so the id is now being deleted. This suggests serious problems with the currently running version of Mudlet - is your system running out of memory? - + [ WARN ] - Problemi con la struttura dati associata a questa stanza. I dati della stanza sono illeggibili e l'ID è stato cancellato. Questo può essere causato da problemi seri con la versione attualmente in esecuzione di Mudlet - il tuo sistema ha esaurito la memoria RAM? @@ -3903,10 +3909,10 @@ per aprire questo file hai bisogno dell'ultima versione di Mudlet! Connection cannot be established. The server name is not correct, not working properly, or your nameservers are not working properly. - [ ERRORE ] -Impossibile trovare il nome host! -La connessione non può essere effettuato. -Il nome server non è corretto, non funziona correttamente -o il tuo DNS non funziona correttamente. + [ ERROR ] - Impossibile trovare il nome host! +La connessione non può essere effettuata. +Il nome server non è corretto o non funziona correttamente +o il tuo DNS non è raggiungibile. @@ -4074,7 +4080,10 @@ il messaggio di errore è: "%2". <li>click the <i>Default</i> or <i>Ignore</i> buttons at the bottom for a pair of other special cases</li> <li>click <i>Cancel</i> to close this dialog without making any changes</li></ul></small> Ensure that "Default", "Ignore" and "Cancel" in this instruction are the same as used for the controls elsewhere on this dialog. - + <small>Scegli cosa fare:<ul><li>seleziona uno dei 16 colori basi presenti nell'elenco sottostante</li> +<li>utilizza il bottone <i>Altri colori</i> per visualizzare fino a 256 colori, poi segui le istruzioni per selezionarne la parte supportata dal tuo gioco; se uno dei colori è già in uso sarà evidenziato in modo differente</li> +<li>utilizza i bottoni <i>Predefinito</i> o <i>Ignora</i>, rispettivamente, per ripristinare i valori di base della colorazione o per ignorare il colore del carattere/sfondo</li> +<li>utilizza il bottone <i>Annulla</i> per chiudere la finestra di dialogo senza effettuare modifiche</li></ul></small> @@ -4190,7 +4199,7 @@ il messaggio di errore è: "%2". Required - Richiesto + Dati Richiesti @@ -4386,7 +4395,7 @@ il messaggio di errore è: "%2". <p>Select a normal exit to commence drawing a line for it, buttons are shown depressed if they already have such a custom line and disabled if there is not exit in that direction.</p> - + <p>Seleziona un'uscita per iniziare a disegnare una linea, i pulsanti sono premuti se hanno già una linea personalizzata e sono disabilitati se non c'è un uscita in quella direzione.</p> @@ -4769,7 +4778,35 @@ Utilizzi <p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Brett Duzevich</b></span> and <span style="color:#bc8942;"><b>Ronny Ho</b></span>. They have contributed many good ideas and thus helped improve the scripting framework substantially.</p> <p>Thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Tomas Mecir</b></span> (<span style="color:#0000ff;">kmuddy@kmuddy.com</span>) who brought us all together and inspired us with his KMuddy project. Mudlet is using some of the telnet code he wrote for his KMuddy project (<a href="https://cgit.kde.org/kmuddy.git/">cgit.kde.org/kmuddy.git/</a>).</p> <p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Nick Gammon</b></span> (<a href="http://www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm">www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm</a>) for giving us some valued pieces of advice.</p> - + <p align="center"><big><b>Original author: <span style="color:#bc8942;">Heiko Köhn</span></b> (<b><span style="color:#0000ff;">KoehnHeiko@googlemail.com</span></b>)</big></p> +<p align="center"><big><b>Credits:</b></big></p><p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Vadim Peretokin</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">vadi2</span> <span style="color:#0000ff;">vadim.peretokin@mudlet.org</span>) GUI design and initial feature planning. He is responsible for the project homepage and the user manual. Maintainer of the Windows, macOS, Ubuntu and generic Linux installers. Maintains the Mudlet wiki, Lua API, and handles project management, public relations & user help. With the project from the very beginning and is an official spokesman of the project. Since the retirement of Heiko, he has become the head of the Mudlet project.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Stephen Lyons</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">SlySven</span> <span style="color:#0000ff;">slysven@virginmedia.com</span>) after joining in 2013, has been poking various bits of the C++ code and GUI with a pointy stick; subsequently trying to patch over some of the holes made/found. Most recently he has been working on I18n and L10n for Mudlet 4.0.0 so if you are playing Mudlet in a language other than American English you will be seeing the results of him getting fed up with the spelling differences between what was being used and the British English his brain wanted to see.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Damian Monogue</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">demonnic</span> <span style="color:#0000ff;">demonnic@gmail.com</span>) former maintainer of the early Windows and Apple OSX packages. He also administers our server and helps the project in many ways.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Florian Scheel</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">keneanung</span> <span style="color:#0000ff;">keneanung@googlemail.com</span>) contributed many improvements to Mudlet's db: interface, event system, and has been around the project for a very long while assisting users.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><big><b>Leris</b></big></span> (<span style="color:#40b040;">Leris/Kebap</span> <span style="color:#0000ff;">kebap_spam@gmx.net</span>) does a ton of work in making Mudlet, the website and the wiki accessible to you regardless of the language you speak - and promoting our genre!</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ahmed Charles</b></span> (<span style="color:#40b040;">ahmedcharles</span> <span style="color:#0000ff;">acharles@outlook.com</span>) contributions to the Travis integration, CMake and Visual C++ build, a lot of code quality and memory management improvements.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Chris Mitchell</b></span> (<span style="color:#40b040;">Chris7</span> <span style="color:#0000ff;">chrismudlet@gmail.com</span>) has developed a shared module system that allows script packages to be shared among profiles, a UI for viewing Lua variables, improvements in the mapper and all around.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ben Carlsen</b></span> (<span style="color:#0000ff;">arkholt@gmail.com</span>) has developed the first version of our Mac OSX installer. He is the former maintainer of the Mac version of Mudlet.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ben Smith</b></span> () joined in December 2009 though he's been around much longer. Contributed to the Lua API and is the former maintainer of the Lua API.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Blaine von Roeder</b></span> () joined in December 2009. He has contributed to the Lua API, submitted small bugfix patches and has helped with release management of 1.0.5.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Bruno Bigras</b></span> (<span style="color:#0000ff;">bruno@burnbox.net</span>) developed the original cmake build script and he has committed a number of patches.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Carter Dewey</b></span> (<span style="color:#0000ff;">eldarerathis@gmail.com</span>) contributions to the Lua API.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Erik Pettis</b></span> (<span style="color:#40b040;">Oneymus</span>) developed the Vyzor GUI Manager for Mudlet.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>"ItsTheFae"</b></span> (<span style="color:#40b040;">Kae</span>) someone who has worked wonders in rejuventating our Website in 2017 but who prefers a little anonymity - if you are a <i>SpamBot</i> you will not get onto our Fora now. They have also made some useful C++ core code contributions and we look forward to future reviews on and work in that area.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Ian Adkins</b></span> (<span style="color:#40b040;">dicene</span> <span style="color:#0000ff;">ieadkins@gmail.com</span>) joining us 2017 they have given us some useful C++ and Lua contributions.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>James Younquist</b></span> (<span style="color:#0000ff;">daemacles@yahoo.com</span>) contributed the Geyser layout manager for Mudlet in March 2010. It is written in Lua and aims at simplifying user GUI scripting.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>John Dahlström</b></span> (<span style="color:#0000ff;">email@johndahlstrom.se</span>) helped develop and debug the Lua API. </p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Karsten Bock</span> (<span style="color:#40b040;">Beliaar</span>) contributed several improvements and new features for Geyser.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Leigh Stillard</b></span> (<span style="color:#0000ff;">leigh.stillard@gmail.com</span>) is the original author of our windows installer.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Maksym Grinenko</b></span> (<span style="color:#0000ff;">maksym.grinenko@gmail.com</span>) worked on the manual, forum help and helps with GUI design and documentation.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Stephen Hansen</b></span> (<span style="color:#5500ff;">me+mudlet@ixokai.io</span>) has developed a database Lua API that allows for far easier use of databases and one of the original OSX installers.</p> +<p><span style="color:#bc8942;"><b>Thorsten Wilms</b></span> (<span style="color:#0000ff;">t_w_@freenet.de</span>) has designed our beautiful logo, our splash screen, the about dialog, our website, several icons and badges. Visit his homepage at <a href="http://thorwil.wordpress.com/">thorwil.wordpress.com</a>.</p> +<p>Others too, have make their mark on different aspects of the Mudlet project and if they have not been mentioned here it is by no means intentional! For past contributors you may see them mentioned in the <b><a href="https://launchpad.net/~mudlet-makers/+members#active">Mudlet Makers</a></b> list (on our former bug-tracking site), or for on-going contributors they may well be included in the <b><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet/graphs/contributors">Contributors</a></b> list on GitHub.</p> +<br> +<p>Many icons are taken from the <span style="color:#bc8942;"><b><u>KDE4 oxygen icon theme</u></b></span> at <a href="https://web.archive.org/web/20130921230632/http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org <sup>{wayback machine archive}</sup></a> or <a href="http://www.kde.org">www.kde.org</a>. Most of the rest are from Thorsten Wilms, or from Stephen Lyons combining bits of Thorsten's work with the other sources.</p> +<p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Brett Duzevich</b></span> and <span style="color:#bc8942;"><b>Ronny Ho</b></span>. They have contributed many good ideas and thus helped improve the scripting framework substantially.</p> +<p>Thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Tomas Mecir</b></span> (<span style="color:#0000ff;">kmuddy@kmuddy.com</span>) who brought us all together and inspired us with his KMuddy project. Mudlet is using some of the telnet code he wrote for his KMuddy project (<a href="https://cgit.kde.org/kmuddy.git/">cgit.kde.org/kmuddy.git/</a>).</p> +<p>Special thanks to <span style="color:#bc8942;"><b>Nick Gammon</b></span> (<a href="http://www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm">www.gammon.com.au/mushclient/mushclient.htm</a>) for giving us some valued pieces of advice.</p> @@ -5035,7 +5072,7 @@ Utilizzi <p><center><big><b>Welcome to Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>Click on one of the games on the list to play.</b></center></p><p>To play a game not in the list, click on %1 <span style=" color:#555753;">New</span>, fill in the <i>Profile Name</i>, <i>Server address</i>, and <i>Port</i> fields in the <i>Required </i> area.</p><p>After that, click %2 <span style=" color:#555753;">Connect</span> to play.</p><p>Have fun!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">The Mudlet Team </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> Welcome message. Both %1 and %2 may be replaced by icons when this text is used. - + <p><center><big><b>Benvenuti in Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>Selezionare una dei giochi nella lista per iniziare a giocare.</b></center></p><p>Per collegarti ad un gioco non in lista, premi %1 <span style=" color:#555753;">Nuovo</span>, poi inserisci <i>Nome Profilo</i>, <i>Indirizzo Server</i> e la <i>Porta</i> nel pannello <i>Dati Richiesti </i>.</p><p>Una volta completato premi %2 <span style=" color:#555753;">Connetti</span> per iniziare a giocare.</p><p>Buon divertimento!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">Il Team di Mudlet </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> @@ -5359,7 +5396,7 @@ Utilizzi Package "%1" exported to: %2 - Pacchetto "%1" esportato in: %2 + Package "%1" esportato in: %2 @@ -5479,12 +5516,12 @@ Utilizzi Profile preferences - %1 - Preferenze profilo - %1 + Impostazioni profilo - %1 Profile preferences - Preferenze profilo + Impostazioni profilo @@ -5656,7 +5693,7 @@ e che ci sia sufficiente spazio disco. L'operazione di copia è fallita. <p>Using a single font is likely to produce a more consistent style but may cause the <i>font replacement character</i> '<b>�</b>' to show if the font does not have a needed glyph (a font's individual character/symbol) to represent the grapheme (what is to be represented). Clearing this checkbox will allow the best alternative glyph from another font to be used to draw that grapheme.</p> - + <p>Utilizzare un singolo carattere permette di mantenere uno stile consistente, ma può causare la comparsa del carattere di errore <i>font replacement character</i> '<b>�</b>'. Questo viene mostrato se il carattere non dispone dei glifi necessari per rappresentare il grafema desiderato. Deseleziona questa casella per utilizzare automaticamente il migliore glifo di un altro carattere in caso di problemi a disegnare il grafema.</p> @@ -5671,7 +5708,7 @@ e che ci sia sufficiente spazio disco. L'operazione di copia è fallita. <p>This option sets the format of the log name.</p><p>If <i>Named file</i> is selected, you can set a custom file name. (Logs are appended if a log file of the same name already exists.)</p> - + <p>Questa opzione imposta il formato del nome dei file di log.</p><p>Se <i>File con nome</i> è selezionato, puoi impostare un nome personalizzato. (I log vengono accodati se esiste già un file di log con lo stesso nome.)</p> @@ -7426,7 +7463,7 @@ dalla GUI) <p>It seems that you don't have any <a href="http://wiki.mudlet.org/w/Mapping_script">mapping scripts</a> installed yet - the mapper needs you to have one for your game, so it can track where you are and autowalk you. You can either make one yourself, or import an existing one that someone else made.</p><p>Would you like to see if any are available?</p> - + <p>Sembra che tu non abbia script del <a href="http://wiki.mudlet.org/w/Mapping_script">mapper</a> installati - il mapper ha bisogno di avere script specifici per ogni gioco in modo da poter tenere traccia della stanza corrente. Puoi farne uno tu stesso o importarne uno esistente che qualcun altro ha fatto.</p><p>Vuoi visitare il sito internet e verificare se ce ne sono disponibili?</p> @@ -7688,7 +7725,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Play - Riproduci + Connetti @@ -7779,7 +7816,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Preferences - Preferenze + Impostazioni @@ -7789,7 +7826,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Notepad - Blocco note + Note @@ -7855,7 +7892,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Package manager - Gestione pacchetti + Gestione package @@ -7865,7 +7902,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Package exporter (experimental) - Esportatore di pacchetti (sperimentale) + Esportatore package (sperimentale) @@ -9351,7 +9388,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Notepad - Blocco note + Note @@ -9362,12 +9399,12 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! Package Manager - Gestione Pacchetti + Gestione Package Package Manager - allows you to install xmls, .mpackages - Gestione Pacchetti: consente di installare xmls, .mpackages + Gestione Package: consente di installare xmls, .mpackages @@ -9535,7 +9572,7 @@ Avvio in corso... Buon divertimento! [ OK ] - Profile "%1" loaded in offline mode. - [ OK ] - Profilo "%1" caricato in modalità offline. + [ OK ] - Profilo "%1" caricato in modalità offline. @@ -9648,7 +9685,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. Profile preferences - Preferenze profilo + Impostazioni profilo @@ -10038,7 +10075,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <p>When checked will cause the date-stamp named log file to be HTML (file extention '.html') which can convey color, font and other formatting information rather than a plain text (file extension '.txt') format. If changed whilst logging is already in progress it is necessary to stop and restart logging for this setting to take effect in a new log file.</p> - + <p>Seleziona questa opzione per salvare i file di log in formato HTML (estensione '.html') in modo che contenga colori, tipi di carattere e altre informazioni di formattazione invece che solamente il testo ricevuto dal gioco (estensione '.txt'). Se cambi l'opzione mentre il logging è attivo è necessario riavviarlo affinché la variazione venga applicata.</p> @@ -10162,7 +10199,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <body><p>When displaying Lua contents in the main text editor area of the Editor show tabs and spaces with visible marks instead of whitespace.</p> - + <body><p>Mostra tabulazioni e spazi con segni visibili invece di spazi bianchi, quando si visualizzi il contenuto Lua nell'editor di testo principale.</p> @@ -10172,7 +10209,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <body><p>When displaying Lua contents in the main text editor area of the Editor show line and paragraphs ends with visible marks as well as whitespace.</p> - + <body><p>Mostra linee e paragrafi con segni visibili invece di spazi bianchi, quando si visualizzi il contenuto Lua nell'editor di testo principale.</p> @@ -10471,7 +10508,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <p>Change this to a lower version if you need to save your map in a format that can be read by older versions of Mudlet. Doing so will lose the extra data available in the current map format</p> - + <p>Cambia la versione del tuo file di mappa in una inferiore, in modo che sia leggibile dalle versioni precedenti di Mudlet. Andranno persi i dati aggiuntivi disponibili nel formato di mappa corrente</p> @@ -10481,12 +10518,12 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <p>This enables anti-aliasing (AA) for the 2D map view, making it look smoother and nicer. Disable this if you're on a very slow computer.</p><p>3D map view always has anti-aliasing enabled.</p> - + <p>Questa opzione abilita l'anti-aliasing (AA) per la vista mappa 2D, rendendola più leggibile e bella. Disabilita questo se utilizzi un computer molto lento.</p><p>La vista mappa mappa 3D ha sempre l'opzione anti-aliasing abilitata.</p> <p>The default area (area id -1) is used by some mapper scripts as a temporary 'holding area' for rooms before they're placed in the correct area</p> - + <p>L'area predefinita (Area Id -1) è utilizzata da alcuni script mapper come area temporanea 'per posizionare' le stanze prima di 'salvarle nell'area corretta</p> @@ -11116,7 +11153,7 @@ tenta di nuovo quando sarà terminato. <p>This is the default weight for this room, which will be used for any exit <i>that leads to <u>this room</u></i> which does not have its own value set - this value cannot be changed here.</p> - + <p>Questo è il peso predefinito per questa stanza, verrà utilizzato per qualsiasi uscita <i>che porta a <u>questa stanza</u></i> che non ha un proprio valore impostato - non puoi modificare il peso da questa finestra.</p> @@ -11543,7 +11580,7 @@ o script LUA <p>Use this control to show or hide the extra controls for the trigger; this can be used to allow more space to show the trigger <i>items</i> on smaller screen.</p> - + <p>Utilizza questo bottone per mostrare/nascondere le opzioni avanzate per il trigger; in questo modo hai a disposizione più spazio per mostrare i <i>trigger</i> sugli schermi di piccole dimensioni.</p> @@ -11554,7 +11591,8 @@ o script LUA <p>The trigger will only fire if <u>all</u> conditions on the list have been met within the specified line delta, and captures will be saved in <tt>multimatches</tt> instead of <tt>matches</tt>.</p> <p>If this option is <b>not</b> set the trigger will fire if <u>any</u> condition on the list have been met.</p> - + <p>Il trigger viene attivato solo se <u>Tutte</u> le condizioni dell'elenco sono verificate all'interno di un determinato numero di linee (delta). Tutti i riscontri saranno salvati nella variabile <tt>multimatches</tt> invece che <tt>matches</tt>.</p> +<p>Se questa opzione <b>Non</b> è selezionata il trigger sarà attivato quando <u>una qualsiasi</u> condizione dell'elenco viene soddisfatta.</p> @@ -11584,7 +11622,7 @@ o script LUA <p>Choose this option if you want to include all possible matches of the pattern in the line.</p><p>Without this option, the pattern matching will stop after the first successful match.</p> - + <p>Seleziona questa opzione se desideri includere tutte le possibili corrispondenze del pattern nella linea.</p><p>Senza questa opzione la ricerca restituisce solo il primo risultato.</p> @@ -11612,7 +11650,8 @@ o script LUA <p><i>Cancelling from the file dialogue will not make any changes; to clear the file use the clear button to the right of the file name display.</i></p> This is the button used to select a sound file to be played when a trigger fires. Please ensure the text used here is duplicated within the tooltip for the QLineEdit that displays the file name selected. - + <p>Utilizza questa opzione per aprire la finestra di dialogo con cui selezionare il file audio da avviare quando il trigger viene attivato.</p> +<p><i>Annullare la finestra di dialogo non apporterà alcuna modifica; per eliminare l'associazione con il file utilizza il pulsante a destra del pannello nome file.</i></p> @@ -11634,7 +11673,7 @@ o script LUA <p>Click to remove a sound file set for this trigger.</p> - <p>Premi per eliminare un file sonoro impostato per questo trigger.</p> + <p>Premi per eliminare il file audio impostato per questo trigger.</p> diff --git a/translations/translated/mudlet_pt_PT.ts b/translations/translated/mudlet_pt_PT.ts index d3e53d6f4fa..b0a63b3018d 100644 --- a/translations/translated/mudlet_pt_PT.ts +++ b/translations/translated/mudlet_pt_PT.ts @@ -427,7 +427,7 @@ Por favor aguarde... Error theme not found %1. - + Erro tema não encontrado %1. @@ -464,25 +464,25 @@ Por favor aguarde... Dot line - + Linha pontilhada Dash line - + Linha tracejada Dash-dot line - + Linha traço-ponto Dash-dot-dot line - + Linha traço-ponto-ponto @@ -517,7 +517,7 @@ it with a new symbol for this room: Delete color Deletes an environment colour - + Excluir cor @@ -568,21 +568,24 @@ it with a new symbol for this room: Area:%1%2 ID:%1%3 x:%1%4%1<‑>%1%5 y:%1%6%1<‑>%1%7 z:%1%8%1<‑>%1%9 This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and non-breaking hyphens which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. %2 is the (text) name of the area, %3 is the number for it, %4 to %9 are pairs (min <-> max) of extremes for each of x,y and z coordinates - + Área:%1%2 Id:%1%3 X:%1%4%1<‑>%1%5 Y:%1%6%1<‑>%1%7 Z:%1%8%1<‑>%1%9 + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1current player location This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when NO rooms are selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the current player's room. - + Quarto%1ID:%1%2 Posição%1oN%1Mapa: (%3,%4,%5) ‑%1cLocalização do jogador atual + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1selected room This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when ONE room is selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the selected Room. - + Sala%1ID:%1%2 Posição%1oN%1Mapa: (%3,%4,%5) ‑%1sala selecionada + @@ -763,7 +766,7 @@ it with a new symbol for this room: Spread 2D Mapper context menu (room) item - + Espalhar @@ -775,7 +778,7 @@ it with a new symbol for this room: Shrink 2D Mapper context menu (room) item - + Diminuir @@ -787,7 +790,7 @@ it with a new symbol for this room: Lock 2D Mapper context menu (room) item - + Bloquear @@ -799,7 +802,7 @@ it with a new symbol for this room: Unlock 2D Mapper context menu (room) item - + Desbloquear @@ -811,7 +814,7 @@ it with a new symbol for this room: Weight 2D Mapper context menu (room) item - + Peso @@ -823,7 +826,7 @@ it with a new symbol for this room: Exits 2D Mapper context menu (room) item - + Saídas @@ -835,7 +838,7 @@ it with a new symbol for this room: Symbol 2D Mapper context menu (room) item - + Símbolo @@ -847,7 +850,7 @@ it with a new symbol for this room: Move to 2D Mapper context menu (room) item - + Mover para @@ -859,19 +862,19 @@ it with a new symbol for this room: Area 2D Mapper context menu (room) item - + Área Set room's area number 2D Mapper context menu (room) item tooltip - + Definir número de área da sala Custom exit line 2D Mapper context menu (room) item - + Linha de saída personalizada @@ -889,7 +892,7 @@ it with a new symbol for this room: Create Label 2D Mapper context menu (room) item - + Criar Rótulo @@ -901,7 +904,7 @@ it with a new symbol for this room: Set location 2D Mapper context menu (room) item - + Definir localização @@ -913,13 +916,13 @@ it with a new symbol for this room: Can only set location when exactly one room is selected 2D Mapper context menu (room) item tooltip (disabled state) - + Só é possível configurar o local apenas quando exatamente uma sala estiver selecionada Move 2D Mapper context menu (label) item - + Mover @@ -931,7 +934,7 @@ it with a new symbol for this room: Delete 2D Mapper context menu (label) item - + Excluir @@ -943,7 +946,7 @@ it with a new symbol for this room: Add point 2D Mapper context menu (custom line editing) item - + Adicionar ponto @@ -961,7 +964,7 @@ it with a new symbol for this room: Remove point 2D Mapper context menu (custom line editing) item - + Remover Ponto diff --git a/translations/translated/mudlet_ru_RU.ts b/translations/translated/mudlet_ru_RU.ts index f5d5e4bb2c7..8ca1f2cac2e 100644 --- a/translations/translated/mudlet_ru_RU.ts +++ b/translations/translated/mudlet_ru_RU.ts @@ -2568,7 +2568,9 @@ and the exit will be turned into a stub. [ WARN ] - Room has an exit "%1" to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key: "%4") and the exit will be turned into a stub. - + [ ВНИМ ] - Комната имеет выход "%1" в: %2 но эта комната не существует. Выход будет удалён +(но номер назначенной комнаты будет храниться в пользовательских данных комнаты под ключом: "%4") +и выход будет преобразован в незавершенный. @@ -2581,7 +2583,7 @@ be removed. [ ALERT ] - Room has an exit "%1" to: %2 but also has a stub exit in the same direction! As a real exit precludes a stub, the latter will be removed. - + [ ВНИМ ] - Комната имеет выход "%1" в: %2, но также имеет незавершенный в тоже самом направлении! Реальный выход исключает его, последний будет удален. @@ -2599,7 +2601,7 @@ and the exit will be turned into a stub. [ INFO ] - Room exit "%1" that was to a room with an invalid id: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%4") and the exit will be turned into a stub. - + [ ИНФО ] - Выход комнаты "%1" был в комнату с неверным номером: %2 которая не существует. Выход будет удален (плохой номер комнаты будет сохранен в данных пользователя комнаты под ключом:"%4") и выход будет преобразован в незавершенный. @@ -2917,7 +2919,7 @@ they have been removed. [ INFO ] - Area name changed to prevent duplicates or unnamed ones; old name: "%1", new name: "%2". - + [ ИНФО ] - Имя области изменено для предотвращения дублирования или неназванных; старое имя: "%1", новое имя: "%2". @@ -4957,12 +4959,12 @@ Count <p>Click to make the color trigger when the text's background color has not been modified from its normal value.</p> - + <p>Нажмите, чтобы сделать триггер цвета, если цвет фона текста не был изменен по сравнению с нормальным значением.</p> <p>Click to make the color trigger when the text's foreground color has not been modified from its normal value.</p> - + <p>Нажмите, чтобы сделать триггер цвета, если цвет переднего плана текста не был изменен по сравнению с нормальным значением.</p> @@ -5097,7 +5099,7 @@ Count <p><center><big><b>Welcome to Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>Click on one of the games on the list to play.</b></center></p><p>To play a game not in the list, click on %1 <span style=" color:#555753;">New</span>, fill in the <i>Profile Name</i>, <i>Server address</i>, and <i>Port</i> fields in the <i>Required </i> area.</p><p>After that, click %2 <span style=" color:#555753;">Connect</span> to play.</p><p>Have fun!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">The Mudlet Team </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> Welcome message. Both %1 and %2 may be replaced by icons when this text is used. - + <p><center><big><b>Добро пожаловать в Мудлет!</b></big></center></p><p><center><b>Нажмите на одну из игр в списке, чтобы играть.</b></center></p><p>Чтобы играть в игру которая не в списке, нажмите на %1 <span style=" color:#555753;">Новый</span>, заполните <i>Имя профиля</i>, <i>Адрес сервера</i>и <i>Порт</i> поля в <i>Обязательной </i> области.</p><p>После этого нажмите кнопку %2 <span style=" color:#555753;">Подключится</span> чтобы играть.</p><p>Удачи!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">Команда Мадлет </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> @@ -5410,7 +5412,7 @@ Count Required file "%1" was not found in the staging area. This area contains the Mudlet items chosen for the package, which you selected to be included in the package file. This suggests there may be a problem with that directory: "%2" - Do you have the necessary permissions and free disk-space? - + Необходимый файл "%1" не найден в области стажировки. В этой области есть элементы Mudlet, выбранные для пакета, которые вы выбрали для включения в пакет. Это предполагает, что с этой директорией может возникнуть проблема: "%2" - Есть ли у вас необходимые разрешения и свободное место на диске? @@ -5471,7 +5473,7 @@ Count <p>This will bring up a display showing all the symbols used in the current map and whether they can be drawn using just the specifed font, any other font, or not at all. It also shows the sequence of Unicode <i>code-points</i> that make up that symbol, so that they can be identified even if they cannot be displayed; also, up to the first thirty two rooms that are using that symbol are listed, which may help to identify any unexpected or odd cases.<p> - + <p>Это покажет дисплей показывающий все символы, используемые на текущей карте, и могут ли они быть нарисованы только с помощью определенного шрифта, любого другого шрифта, или нет вообще. Он также показывает последовательность Unicode <i>кодов</i> которые составляют этот символ, так что они могут быть идентифицированы, даже если они не могут быть отображены. Кроме того, первые тридцать две комнат использующих этот символ перечислены, что может помочь определить любые неожиданные или странные случаи.<p> @@ -5526,7 +5528,7 @@ Count %1 {Downgraded, for sharing with older version users, NOT recommended} - + %1 {Старее, для предоставления доступа пользователям более старых версий, НЕ рекомендуется} @@ -6204,7 +6206,7 @@ and there is enough space. The copying operation has failed. Set the number of the room out from this one, will be blue for a valid number or red for invalid. - + Установите номер комнаты снаружи от этой комнаты, будет синим для действительного номера или красным для недействительного. @@ -6286,7 +6288,7 @@ and there is enough space. The copying operation has failed. Set the number of the room %1 of this one, will be blue for a valid number or red for invalid. - + Установите номер комнаты к %1 от этой комнаты, будет синим для допустимого числа или красным для недопустимого. @@ -6320,7 +6322,7 @@ and there is enough space. The copying operation has failed. <p>Check the manual for <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>more information</a>.</p> - + <p>Проверьте руководство для <a href='http://wiki.mudlet.org/w/Manual:Contents'>дополнительной информации</a>.</p> @@ -6543,12 +6545,12 @@ It will not save to disk, so changes will be lost in case of a computer/program Saves your profile. (Ctrl+Shift+S)<p>Saves your entire profile (triggers, aliases, scripts, timers, buttons and keys, but not the map or script-specific settings) to your computer disk, so in case of a computer or program crash, all changes you have done will be retained.</p><p>It also makes a backup of your profile, you can load an older version of it when connecting.</p><p>Should there be any modules that are marked to be "<i>synced</i>" this will also cause them to be saved and reloaded into other profiles if they too are active. - + Сохраняет профиль. (Ctrl + Shift + S)<p>Сохраняет весь профиль (триггеры, алиасы, скрипты, таймеры, кнопки и ключи, но не карту) на вашем компьютере, поэтому в случае сбоя компьютера или программы будут сохранены все сделанные вами изменения.</p><p>Также создает резервную копию вашего профиля; вы можете загрузить более старую версию при соединении.</p><p>Если есть модули, помеченные как "<i>,синхронизированы</i>", это также приведет к их сохранению и перезагрузке в другие профилях где они установлены. Saves your entire profile (triggers, aliases, scripts, timers, buttons and keys, but not the map or script-specific settings); also "synchronizes" modules that are so marked. - + Сохраняет весь профиль (триггеры, алиасы, скрипты, таймеры, кнопки и ключи, но не карту) на вашем компьютере; ещё синхронизирует помеченные модули. @@ -6638,82 +6640,87 @@ It will not save to disk, so changes will be lost in case of a computer/program Trying to activate a trigger group, filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка активировать группу триггера, фильтр, триггер или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалось</em>. Trying to deactivate a trigger group, filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка деактивировать группу триггера, фильтр, триггер или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалось</em>. <b>Unable to activate a filter or trigger or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> - + <b>Не удается активировать группу триггеров, триггер или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащий их; причина: %2.</b></p> + <p><i>После исправления этой проблемы триггер необходимо будет активировать повторно.</i> Trying to activate a timer group, offset timer, timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка активировать группу таймера, таймер смещения, таймер или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалось</em>. Trying to deactivate a timer group, offset timer, timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка деактивировать группу таймера, таймер смещения, таймер или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалось</em>. <p><b>Unable to activate an offset timer or timer or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> - + <p><b>не удается активировать смещение таймер или таймер или части модуля "<tt>%1</tt>", что их содержит; причина: %2.</b></p> + <p><i>вы должны активировать это после того, как проблема была устранена.</i></p> Trying to activate an alias group, alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка активировать группу алиасов, алиас или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, успешно</em>. Trying to deactivate an alias group, alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка деактивировать группу алиасов, алиас или часть модуля "<tt>%1</tt>", которая содержит их <em>, успешна</em>. <p><b>Unable to activate an alias or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> - + <p><b>не удается активировать алиас или части модуля "<tt>%1</tt>", которая содержит их; причина: %2.</b></p> + <p><i>Вы должны активировать это после того, как проблема была устранена.</i></p> Trying to activate a script group, script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка активировать группу скриптов, скрипт или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалась</em>. Trying to deactivate a script group, script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка деактивировать группу скриптов, скрипт или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащей их <em>, удалась</em>. <p><b>Unable to activate a script group or script or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> - + <p><b>Не удается активировать группу скриптов, скрипт или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащий их; причина: %2.</b></p> + <p><i>123_321 123_321_321_12_321 После исправления этой проблемы ее необходимо будет активировать повторно активировать повторно.</i></p> Trying to activate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка активировать кнопку/меню/панель инструментов или часть модуля "<tt>%1</tt>", содержащую их <em>, удалась</em>. Trying to deactivate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them <em>succeeded</em>. - + Попытка деактивировать кнопку/меню/панель инструментов или часть модуля "<tt>%1</tt>" ", содержащую их <em>, удалась</em>. <p><b>Unable to activate a button/menu/toolbar or the part of a module "<tt>%1</tt>" that contains them; reason: %2.</b></p> <p><i>You will need to reactivate this after the problem has been corrected.</i></p> - + <p><b>не удается активировать кнопку или части модуля "<tt>%1</tt>", которая содержит их; причина: %2.</b></p> + <p><i>Вы должны активировать это после того, как проблема была устранена.</i></p> @@ -7086,12 +7093,12 @@ It will not save to disk, so changes will be lost in case of a computer/program Select foreground trigger color for item %1 - + Выберите цвет переднего плана для шаблона %1 Select background trigger color for item %1 - + Выберите цвет заднего плана для шаблона %1 @@ -7746,7 +7753,7 @@ Starting... Have fun! <p>Opens an (on-line) collection of "Educational Mudlet screencasts" in your system web-browser.</p> - + <p>Открывает (он-лайн) коллекцию "образовательных Mudlet скринкастов" в вашем веб-браузере.</p> @@ -7776,7 +7783,7 @@ Starting... Have fun! <p>Gather and bundle up collections of Mudlet Lua items and other reasources into a module.</p> - + <p>Собрать и объединить в модуль скрипты Lua Lua и другие материалы.</p> @@ -7786,7 +7793,7 @@ Starting... Have fun! <p>Hide or show the search area and the bottom buttons to the right of the input area on the input line.</p> - + <p>Скрыть или показать область поиска и нижнее поле справа от входной области в строке ввода.</p> @@ -9574,7 +9581,7 @@ Starting... Have fun! <p>Cannot load a replay as one is already in progress in this or another profile.</p> - + <p>Не удается загрузить повтор, поскольку оно уже выполняется в этом или ином профиле.</p> @@ -9584,7 +9591,7 @@ Starting... Have fun! <p>Replay each step with a shorter time interval between steps.</p> - + <p>Воспроизвести каждый шаг с менее длинным интервалом между шагами.</p> @@ -9594,7 +9601,7 @@ Starting... Have fun! <p>Replay each step with a longer time interval between steps.</p> - + <p>Воспроизвести каждый шаг с более длинным интервалом между шагами.</p> @@ -9825,12 +9832,12 @@ try again when it has finished. use strict UNIX line endings on commands for old UNIX servers that can't handle windows line endings correctly - + использовать только окончания строк в стиле UNIX для команд к старыи серверам, которые не могут правильно обрабатывать окончания строк в стиле Windows Strict UNIX line endings - + Оканчивать строки с стиле UNIX @@ -10096,7 +10103,7 @@ try again when it has finished. <p>Echo the text you send in the display box.</p><p><i>This can be disabled by the game server if it negotiates to use the telnet ECHO option</i></p> - + <p> Показывать текст который вы отправляете в окне дисплея.</p><p><i>Это может быть отключено игровым сервером, если он согласовывает использование опции telnet ECHO</i></p> @@ -10131,7 +10138,7 @@ try again when it has finished. <p>A user dictionary specific to this profile will be available. This will be on the command line (words which are in it will appear with a dashed cyan underline) and in the lua sub-system.</p> - + <p>Будет доступен пользовательский словарь, специфичный для этого профиля. Это будет на командной строке (слова, которые в нем, будут появляться с пунктирным голубым подчеркиванием) и в lua подсистеме.</p> @@ -10141,7 +10148,7 @@ try again when it has finished. <p>A user dictionary that is shared between all profiles (which have this option selected) will be available. This will be on the command line (words which are in it will appear with a dashed cyan underline) and in the lua sub-system.</p> - + <p>Будет доступен пользовательский словарь, совместно используемый всеми профилями у которых эта опция включена. Это будет на командной строке (слова, которые в нем, будут появляться с пунктирным голубым подчеркиванием) и в lua подсистеме.</p> @@ -10195,7 +10202,7 @@ try again when it has finished. <p>Select this option for better compatability if you are using a netbook, or some other computer model that has a small screen.</p> - + <p>Выберите этот параметр для лучшей совместимости, если используется нетбук или другая модель компьютера с небольшим экраном.</p> @@ -10227,17 +10234,17 @@ try again when it has finished. <p>The foreground color used by default for the main console (unless changed by a lua command or the game server).</p> - + <p>Цвет переднего плана, используемый по умолчанию для главного экрана (если не изменен командой lua или игровым сервером).</p> <p>The background color used by default for the main console (unless changed by a lua command or the game server).</p> - + <p>Цвет заднего плана, используемый по умолчанию для главного экрана (если не изменен командой lua или игровым сервером).</p> <p>The foreground color used for the main input area.</p> - + <p>Цвет переднего плана для главной строки ввода.</p> @@ -10666,7 +10673,7 @@ try again when it has finished. <p>On games that provide maps for download, you can press this button to get the latest map. Note that this will <span style=" font-weight:600;">overwrite</span> any changes you've done to your map, and will use the new map only</p> - + <p>В играх, которые предоставляют карты для загрузки, вы можете нажать эту кнопку, чтобы получить последнюю карту. Обратите внимание, что это <span style=" font-weight:600;">перезапишет</span> любые изменения, которые вы сделали на вашей карте', и будет использовать только новую карту</p> @@ -10722,7 +10729,7 @@ try again when it has finished. This option adds a line line break <LF> or " " to your command input on empty commands. This option will rarely be necessary. - + Этот параметр добавляет разрыв строки <LF> или "\n" когда вы отправляете пустые команды. Этот вариант редко будет необходим. @@ -10919,7 +10926,7 @@ try again when it has finished. <p>Set to a positive value to override the default (Room) Weight for using this Exit route, zero value assigns the default.</p> - + <p>Задайте положительное значение, чтобы переопределить значение по умолчанию (Room) для использования этого маршрута выхода, нулевое значение назначает значение по умолчанию.</p> @@ -11065,7 +11072,7 @@ try again when it has finished. <p>Green (Open) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <bp> Зелёный (открытый) символ дверцы нарисирован на двухмерной карте, может быть поставлен не незавершённый или готовый выход<b/p> @@ -11112,7 +11119,7 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with a green (Open) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>Символ нарисован зеленым (открытый) цветом на 2D карте, может быть установлен либо на незавершенном, либо на реальном выходе.</p> @@ -11120,7 +11127,7 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with an orange (Closed) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>Символ нарисован оранжевым (закрытый) цветом на 2D карте, может быть установлен либо на незавершенном, либо на реальном выходе.</p> @@ -11128,17 +11135,17 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with a red (Locked) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>Символ нарисован красным (заблокирован) цветом на 2D карте, может быть установлен либо на незавершенном, либо на реальном выходе.</p> <p>Set the number of the room west of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <p>Установите номер комнаты к западу от этого, будет синий для действительного числа или красный для недействительных.</p> <p>This is the Room ID Number for this room - it cannot be changed here! - + <p>Это номер ID комнаты для этой комнаты - его нельзя изменить здесь! @@ -11148,17 +11155,17 @@ try again when it has finished. <p>Set the number of the room east of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <p>Установите номер комнаты к востоку от этой, будет синий для действительного числа или красный для недействительных.</p> <p>Set the number of the room down from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <bp>Установите номер комнаты снизу от этой комнаты, будет синим для допустимого числа или красным для недопустимого.<b/p> <p>Set the number of the room southwest of this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <bp>Установите номер комнаты к юго-западу от этой комнаты, будет синим для допустимого числа или красным для недопустимого.<b/p> @@ -11173,22 +11180,22 @@ try again when it has finished. <p>Set the number of the room in from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <bp>Установите номер комнаты внутри от этой комнаты, будет синим для допустимого числа или красным для недопустимого.<b/p> <p>Set the number of the room out from this one, will be blue for a valid number or red for invalid.</p> - + <bp>Установите номер комнаты снаружи от этой комнаты, будет синим для допустимого числа или красным для недопустимого.<b/p> <p>Set the number of the room that's to the southwest here.</p> - + <p>установите номер комнаты к юго-западу отсюда.</p> Exit RoomID number - + Выход К @@ -11218,7 +11225,7 @@ try again when it has finished. <p>Use this button to close the dialogue without changing anything.</p> - + <p>Используйте эту кнопку, чтобы закрыть диалог, ничего не меняя.</p> @@ -11228,12 +11235,12 @@ try again when it has finished. <p>Set the number of the room that this exit leads to, if set to zero the exit will be removed on saving the exits.</p> - + <p>Установите номер комнаты куда этот выход идёт. Чтобы убрать выход, поставте ноль.</p> <p>No door symbol is drawn on 2D Map for this exit (only functional choice currently).</p> - + <p>В двухмерной карте для данного выхода не отображается символ двери (в настоящее время единственный выбор).</p> @@ -11258,12 +11265,12 @@ try again when it has finished. <p>Add an empty item to Special exits to be edited as required.</p> - + <p>Добавить пустой элемент в специальные выходы для редактирования по мере необходимости.</p> <p>Press this button to deactivate the selection of a Special exit.</p> - + <p>Нажмите эту кнопку, чтобы отменить выбор специального выхода.</p> @@ -11469,7 +11476,7 @@ or LUA script <p>The <b>hour</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> - + <p><b>Часовой</b> интервал на котором таймер срабатывает.</p> @@ -11485,27 +11492,28 @@ or LUA script <p>The <b>minute</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> - + <p><b>Минутный</b> интервал на котором таймер срабатывает.</p> <p>The <b>second</b> part of the interval that the timer will go off at.</p> - + <p><b>Вторая</b> часть интервала, на которой таймер будет срабатывать.</p> <p>The <b>second</b> interval that the timer will go off at</p> - + <p><b>Секундный</b> интервал на котором таймер срабатывает.</p> <p>The <b>milisecond</b> part of the interval that the timer will go off at (1000 miliseconds = 1 second).</p> - + <p><b> +Миллисекундная</b> часть интервала на котором таймер срабатывает (1000мс = 1 секунда).</p> <p>The <b>milisecond</b> interval that the timer will go off at (1000 miliseconds = 1 second)</p> - + <p><b> Миллисекундный</b> интервал на котором таймер срабатывает (1000мс = 1 секунда).</p> @@ -11568,7 +11576,7 @@ or LUA script <p>Use this control to show or hide the extra controls for the trigger; this can be used to allow more space to show the trigger <i>items</i> on smaller screen.</p> - + <p>Используйте этот контроль для отображения или скрытия дополнительных элементов управления для триггера; это может использоваться для отображения большего количества места для отображения триггера <i>элементов</i> на меньшем экране.</p> @@ -11589,12 +11597,12 @@ or LUA script <p>Within how many lines must all condition be true to fire the trigger?</p> - + <p>В сколько линий должны все шаблоны совпасть, чтобы триггер совпал?</p> <p>When checked, only the filtered content (=capture groups) will be passed on to child triggers, not the initial line (see manual on filters).</p> - + <p>Если этот флажок установлен, дочерним триггерам будет передаваться только отфильтрованное содержимое (что в группах захвата), а не начальная строка (см. руководство по фильтрам).</p> @@ -11609,7 +11617,7 @@ or LUA script <p>Choose this option if you want to include all possible matches of the pattern in the line.</p><p>Without this option, the pattern matching will stop after the first successful match.</p> - + <p>Выберите эту опцию, если вы хотите включить все возможные совпадения шаблона в строке.</p><p> Без этой опции, поиск остановится после первого успешного совпадания.</p> @@ -11619,12 +11627,12 @@ or LUA script <p>Keep firing the script for this many more lines, after the trigger or chain has matched.</p> - + <p>Исполнять скрипт еще столько строк, после того как триггер или цепочка совпали.</p> fire length (extra lines) - + быть открытым # строк @@ -11659,12 +11667,12 @@ or LUA script <p>Click to remove a sound file set for this trigger.</p> - + <p>Нажмите, чтобы удалить звуковой файл, установленный для данного триггера.</p> <p>Enable this to highlight the matching text by changing the fore and background colors to the ones selected here.</p> - + <p>Включите эту опцию, чтобы выделить соответствующий текст, изменив цвета переднего и заднего фона на выбранные здесь.</p> @@ -11699,7 +11707,7 @@ or LUA script <p>How many more lines, after the one that fired the trigger, should be passed to the trigger's children?</p> - + <p>Сколько еще строк, после той, которая совпала на триггер, должны быть переданы потомкам триггера?</p> @@ -11740,7 +11748,7 @@ or LUA script <p>Set the <i>global variable</i> or the <i>table entry</i> name here. The name has to start with a letter, but can contain a mix of letters and numbers.</p> - + <p>Задайте здесь имя глобальной переменной или ключа таблицы. Имя должно начинаться с буквы, но может содержать сочетание букв и цифр.</p> @@ -11786,7 +11794,7 @@ from GUI) <p>If checked this item (and its children, if applicable) does not show in area to the left unless <b>Show normally hidden variables</b> is checked.</p> - + <p>Если флажок установлен, это переменное (и его дети, если есть) не отображается в области слева, кроме когда не установлен флажок <b>Показать обычно скрытые переменные</b>.</p> diff --git a/translations/translated/mudlet_zh_CN.ts b/translations/translated/mudlet_zh_CN.ts index 72363d7d0b1..8c74c073041 100644 --- a/translations/translated/mudlet_zh_CN.ts +++ b/translations/translated/mudlet_zh_CN.ts @@ -14,17 +14,17 @@ Too many redirects. - + 太多重定向 No data received from server - + 未从服务器接收任何数据 Could not verify download integrity. - + 无法验证下载完整性。 @@ -343,74 +343,76 @@ please wait... Start element not found! - + 未找到启动元素! line %1: %2 - + 第%1行:%2 Expected %1 while parsing - + 执行时异常 %1 %1 @ line %2 - + %1 在 第 %2 行 No data found! - + 找不到数据。 Expected object in keymap - + 预期的键映射对象 + Invalid keysequence used %1 - + 使用的验证序列无效 %1 + Error parsing %1: %2 - + 解析 %1时出错: %2 Error reading file %1:%2 - + 读取文件 %1 出错: %2 %1 ranges - + %1 范围 Line %1, Column %2 - + 行 %1,列 %2 , Offset %1 - + , 偏移 %1 | %1 chars selected - + | %1 个字符被选中 | scope: - + | 范围: @@ -420,12 +422,12 @@ please wait... Error parsing theme %1:%2 - + 解析主题 %1时出错:%2 Error theme not found %1. - + 未找到主题 %1. @@ -480,7 +482,7 @@ please wait... Dash-dot-dot line - + 点虚相间线 @@ -515,12 +517,12 @@ it with a new symbol for this room: Delete color Deletes an environment colour - + 删除颜色 Define new color - + 定义新颜色 @@ -534,7 +536,7 @@ it with a new symbol for this room: no text Default text if a label is created in mapper with no text - + 无文本 @@ -551,7 +553,7 @@ it with a new symbol for this room: <p>Click on a line to select or deselect that room number (with the given name if the rooms are named) to add or remove the room from the selection. Click on the relevant header to sort by that method. Note that the name column will only show if at least one of the rooms has a name.</p> - + <p>在选择列表里添加或移除一个房间,点击一条连线选择或取消该房间号(及其名称,如果房间已命名)。点击相关的标题来排序。注意只有至少一个房间已命名时名称列才会显示。</p> @@ -566,28 +568,34 @@ it with a new symbol for this room: Area:%1%2 ID:%1%3 x:%1%4%1<‑>%1%5 y:%1%6%1<‑>%1%7 z:%1%8%1<‑>%1%9 This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and non-breaking hyphens which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. %2 is the (text) name of the area, %3 is the number for it, %4 to %9 are pairs (min <-> max) of extremes for each of x,y and z coordinates - + 区域:%1%2 ID:%1%3 x:%1%4%1<‑>%1%5 y:%1%6%1<‑>%1%7 z:%1%8%1<‑>%1%9 + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1current player location This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when NO rooms are selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the current player's room. - + 房间%1ID:%1%2 位置%1on%1地图: (%3,%4,%5) ‑%1当前玩家位置 + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1selected room This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when ONE room is selected, %3 is the room number of, and %4-%6 are the x,y and z coordinates for, the selected Room. - + 房间%1ID:%1%2 位置%1on%1地图: (%3,%4,%5) ‑%1选中的房间 + Room%1ID:%1%2 Position%1on%1Map: (%3,%4,%5) ‑%1center of %n selected rooms This text uses non-breaking spaces (as '%1's, as Qt Creator cannot handlethem literally in raw strings) and a non-breaking hyphen which are used to prevent the line being split at some places it might otherwise be; when translating please consider at which points the text may be divided to fit onto more than one line. This text is for when TWO or MORE rooms are selected; %1 is the room number for which %2-%4 are the x,y and z coordinates of the room nearest the middle of the selection. This room has the yellow cross-hairs. %n is the count of rooms selected and will ALWAYS be greater than 1 in this situation. It is provided so that non-English translations can select required plural forms as needed. - + + 房间%1ID:%1%2 位置%1on%1地图: (%3,%4,%5) ‑%1 %n 选择房间的中心 + + @@ -863,13 +871,13 @@ it with a new symbol for this room: Set room's area number 2D Mapper context menu (room) item tooltip - + 设置房间'的区域编号 Custom exit line 2D Mapper context menu (room) item - + 自定义退出行 @@ -911,7 +919,7 @@ it with a new symbol for this room: Can only set location when exactly one room is selected 2D Mapper context menu (room) item tooltip (disabled state) - + 仅当选择一个房间时才能设置位置 @@ -941,7 +949,7 @@ it with a new symbol for this room: Add point 2D Mapper context menu (custom line editing) item - + 添加点 @@ -959,7 +967,7 @@ it with a new symbol for this room: Remove point 2D Mapper context menu (custom line editing) item - + 删除点 @@ -977,7 +985,7 @@ it with a new symbol for this room: use "delete line" to remove the only segment ending in an editable point 2D Mapper context menu (custom line editing) item tooltip (disabled state this action can not be done again on this item but something else can be the quoted action "delete line" should match the translation for that action) - + 使用"删除连线"移除以可编辑点为结尾的唯一线段。 @@ -1041,7 +1049,9 @@ the highlighted room (%1) to: Enter the symbol to use for this/these %n room(s): this is for when applying a new room symbol to one or more rooms and none have a symbol at present; use line feeds to format text into a reasonable rectangle, %n is the number of rooms involved - + + 输入符号以便使用这个/这些 %n 房间: + @@ -1050,7 +1060,9 @@ more of the selected %n room(s), delete this to clear it from all selected rooms or replace with a new symbol to use for all the rooms: This is for when applying a new room symbol to one or more rooms and some have the SAME symbol (others may have none) at present, %n is the total number of rooms involved and is at least two. Use line feeds to format text into a reasonable rectangle. - + + 在一个或多个被选中的 %n房间里,唯一使用的符号是"%1",删除它将从所有被选中的房间清除,或以新的符号替代。 + @@ -1060,7 +1072,13 @@ with a new symbol to use for all the rooms: • enter a space to clear any existing symbols for all of the %n selected room(s): Use line feeds to format text into a reasonable rectangle if needed, %n is the number of rooms involved. - + + 从以下列表中选择: + • 现有符号(按最常用的第一顺序排序) + • 输入一个或多个字形("可见字符")作为新符号 + • 输入空格以清除所有符号 +适用于所有选中的 %n 房间: + @@ -1181,7 +1199,7 @@ rooms: Error: in "Pattern:", faulty regular expression, reason: "%1". - + 错误:在 "的模式:",错误的正则表达式,原因是: "%1". @@ -1533,7 +1551,7 @@ rooms: 'Log session ending at 'hh:mm:ss' on 'dddd', 'd' 'MMMM' 'yyyy'. This is the format argument to QDateTime::toString(...) and needs to follow the rules for that function {literal text must be single quoted} as well as being suitable for the translation locale - + '日志结束于'hh:mm:ss' on 'dddd', 'd' 'MMMM' 'yyyy'. @@ -1580,12 +1598,12 @@ rooms: Importing map(1) "%1" at %2 report - + 正在加载地图(1) "%1" 在 %2 [ INFO ] - Map file located but it could not opened, please check permissions on:"%1". - + [ 信息 ] - 地图文件已找到,但无法打开,请检查许可权: "%1"。 @@ -1611,7 +1629,7 @@ rooms: [ OK ] - ... System Map reload request completed. - [好] - ... 系统已完成重新加载地图的请求. + [ 完成 ] - ... 系统已完成重新加载地图的请求. @@ -1624,7 +1642,7 @@ rooms: Easybutton Bar - %1 - %2 - + 简单按钮栏 - %1 - %2 @@ -1642,7 +1660,10 @@ format to a newer version to be able to SAVE this feature's data. To avoid filling the screen up with repeated messages, this is your only warning about this command...! - + [信息]-这个功能需要更新的地图格式。 请更新你的地图 +格式以保存这个特性's数据。 + +为了避免重复信息提示,此警告只会提示这一次! @@ -1664,7 +1685,7 @@ your only warning about this command...! object object is the Mudlet alias/trigger/script, used in this sample message: object:<Alias1> function:<cure_me> - + 对象 @@ -1682,7 +1703,7 @@ your only warning about this command...! no error message available from Lua - + lua没有错误消息 @@ -1720,62 +1741,65 @@ your only warning about this command...! [ OK ] - Lua module %1 loaded. %1 is the name of the module. - + [ 完成 ] -已加载Lua模块 %1。 Probably will not be able to access Mudlet Lua code. - + 可能将无法访问 Mudlet Lua 代码。 Database support will not be available. - + 数据库支持不可用。 utf8.* Lua functions won't be available. - + utf8.* Lua函数不可用。 yajl.* Lua functions won't be available. - + yajl.* Lua函数不可用。 [ ERROR ] - Cannot load code formatter, indenting functionality won't be available. - + [ 错误 ] - 无法加载代码格式化程序,缩进功能将不可用。 + [ OK ] - Lua code formatter loaded. - + [ 完成 ] - Lua代码格式化程序已加载。 %1 (doesn't exist) This file doesn't exist - + %1 (不存在) %1 (couldn't read file) This file could not be read for some reason (for example, no permission) - + %1 (不能读取文件) [ OK ] - Mudlet-lua API & Geyser Layout manager loaded. - + [ 完成 ] - Mudlet-lua API & Geyser Layout管理器已加载。 [ ERROR ] - Couldn't find and load LuaGlobal.lua - your Mudlet is broken! Tried these locations: %1 - + [ 错误 ] - 无法找到并加载LuaGlobal.lua - 您的Mudlet已损坏! +已尝试以下位置: +%1 @@ -1813,12 +1837,12 @@ Tried these locations: [ OK ] - Auditing of map completed (%1s). Enjoy your game... - [好] - 审核地图完成(%1s). 祝游戏愉快... + [ 完成 ] - 审核地图完成(%1s). 祝游戏愉快... [ OK ] - Map loaded successfully (%1s). - [好] - 地图加载成功 (%1s). + [ 完成 ] - 地图加载成功 (%1s). @@ -1903,24 +1927,27 @@ map with others relying on the original format. [MAP ERROR:]%1 - + [MAP 错误:]%1 + [ INFO ] - Map audit starting... - [ INFO ] - 开始地图审核... + [ 信息 ] - 开始地图审核... [ ERROR ] - The format {%1} you are trying to save the map with is too new for this version of Mudlet. Supported are only formats up to version {%2}. - + [ 错误 ] - 您尝试保存的地图格式{%1} 对于此版本的Mudlet而言太新 +。 支持的格式仅为版本{%2}。 [ WARN ] - Saving map in a format {%1} different from the recommended format {%2} for this version of Mudlet. - + [ 警告 ] - 保存的地图格式 {%1} 不同于 +当前Mudlet版本推荐的格式 {%2} 。 @@ -1948,7 +1975,7 @@ Areas id affected: %1. [ ERROR ] - Unable to open (for reading) map file: "%1"! - + [ 错误 ] - 无法打开(读取) 地图文件: "%1"! @@ -1969,7 +1996,7 @@ older format. [ ALERT ] - Map file is really old, its file format (%1) is so ancient that this version of Mudlet may not gain enough information from it but it will try! The file is: "%2". - + [ 提示 ] - 地图文件过于陈旧, 其过时的保存格式 (%1) 导致Mudlet无法从中获得足够的信息, 但Mudlet仍会尝试读取! 这个文件是: "%2". @@ -2316,7 +2343,7 @@ in main console! [ INFO ] - Room needed patching {internal fixup} of (special) exit to %1, was: "%2" now: "%3". - + 【信息】 - 通向%1的房间需要修补 {internal fixup} (特别)出口,以前是:"%2" 现在是:"%3". @@ -2329,7 +2356,7 @@ to: %4. [ INFO ] - Room needed correcting of special exit "%1" that was to room with an exit to invalid room: %2 to now go to: %3. - + 【信息】 - 需要更正特殊出口 "%1" 的房间,出口指向无效房间: %2更正为 %3. @@ -2346,7 +2373,7 @@ the room user data under a key: [ WARN ] - Room has a special exit "%1" with an exit to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key:"%3"). - + 【警告】 - 房间的特殊出口 "%1" 指向不存在的房间 %2。该出口将被删除(目标房间ID会被存储在房间用户数剧的关键字"%3" 中)。 @@ -2363,7 +2390,7 @@ room user data under a key: [ INFO ] - Room had special exit "%1" that was to room with an invalid room: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%3"). - + 【信息】 - 房间的特殊出口"%1" 指向不存在的房间: %2 。该出口将被删除(错误目标房间ID会被存储在房间用户数据的一个关键字:"%3" 中)。 @@ -2448,7 +2475,7 @@ an exit to invalid room: %3 to now go to: %4. [ INFO ] - Correcting exit "%1" that was to invalid room id: %2 to now go to: %3. - + 【信息】 - 更正出口"%1" 该出口指向无效房间ID:%2 ,现在指向 %3。 @@ -2465,7 +2492,7 @@ and the exit will be turned into a stub. [ WARN ] - Room has an exit "%1" to: %2 but that room does not exist. The exit will be removed (but the destination room id will be stored in the room user data under a key: "%4") and the exit will be turned into a stub. - + [ 警告 ] - 房间的出口 "%1" 指向不存在的房间%2。该出口将被删除(目标房间ID会存储在房间用户数级的一个关键字"%4" 中),该出口将被标记为未知。 @@ -2478,7 +2505,8 @@ be removed. [ ALERT ] - Room has an exit "%1" to: %2 but also has a stub exit in the same direction! As a real exit precludes a stub, the latter will be removed. - + [ 提示 ] - 房间: %1 中有通向房间: "%2" 的出口; 同时也 +通向一个未知房间! 由于未知房间不是一个真正的出口,后者将被删除。 @@ -2495,7 +2523,7 @@ and the exit will be turned into a stub. [ INFO ] - Room exit "%1" that was to a room with an invalid id: %2 that does not exist. The exit will be removed (the bad destination room id will be stored in the room user data under a key:"%4") and the exit will be turned into a stub. - + 【信息】 - 房间的特殊出口"%1" 指向不存在的房间: %2 。该出口将被删除(错误目标房间ID会以一个关键字key被存储在房间用户数据:"%4" 中)并且出口将会被标记为未知. @@ -2523,7 +2551,7 @@ It had a weight, this is recorded as user data with key: It had a weight, this is recorded as user data with key: "%1". - + 该出口已有权重,以关键字 "%1" 记录在用户数据中。 @@ -2634,7 +2662,7 @@ in map, now working out what new id numbers to use... [ ALERT ] - Bad, (less than +1 and not the reserved -1) area ids found (count: %1) in map! Look for further messsages related to this for each affected area ... - [警告] - 在地图中发现了(%1) 个无效的区域编号(小于+1且不等于保留编号-1), 请留意针对这些无效区域的更多消息... + [ 警告 ] - 在地图中发现了(%1) 个无效的区域编号(小于+1且不等于保留编号-1), 请留意针对这些无效区域的更多消息... @@ -2669,7 +2697,7 @@ out what new id numbers to use. [ ALERT ] - Bad, (less than +1) room ids found (count: %1) in map! Look for further messsages related to this for each affected room ... - [警告] - 在地图中发现了(%1) 个无效的房间编号(小于+1) + [ 警告 ] - 在地图中发现了(%1) 个无效的房间编号(小于+1) , 请留意针对这些无效房间的更多消息... @@ -2699,8 +2727,7 @@ out what new id numbers to use. [ INFO ] - Duplicate exit stub identifiers found in room id: %1, this is an anomaly but has been cleaned up easily. - [ 信息 ] - 在房间: %1中发现了重复的无效出口标识, 这是一个 -异常现象, 但是已被迅速地清理了. + [ 信息 ] - 在房间: %1中发现了重复的无效出口标识, 已清理该异常. @@ -2764,7 +2791,7 @@ they have been removed. It has been detected that "_###" form suffixes have already been used, for simplicity in the renaming algorithm these will have been removed and possibly changed as Mudlet sorts this matter out, if a number assigned in this way <b>is</b> important to you, you can change it back, provided you rename the area that has been allocated the suffix that was wanted first...!</p> - + 检测到"_###"样式的后缀已被使用,为简化重命名算法,这些后缀将被删除,在Mudlet解决这个问题时,这种方式会改变。如果这种方式分配的号码对你很<b>重要</b>,只要能用得上,你可以把它改回来。。。!</p> @@ -2806,7 +2833,11 @@ another that exists at the time. If there were more than one area without a name then all but the first will also gain a suffix in this manner. %2 - + [信息】- 因之前检查不完备,Mudlet允许地图上多个区域具有相同的名字或无命名。因导致的混乱,现已禁止。 +为解决这个问题,一个无命名的区域(或新建的)将被自动命名为"%1"。 +重复的区域名会导致除第一个外所有区域获得一个增量的"_###" 样式后缀。你可以改变这些前缀,改成"(子区域名)" 怎样修改完全取决于你。只是不能使用已存在的区域名。 +如果多个区域无命名,则除第一个以外,其他所有区域都会获得这种方式的后缀。 +%2 @@ -2912,7 +2943,7 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. <p>Hover on this item to display the Unicode codepoints in the selection <i>(only the first line!)</i></p> - + <p>鼠标悬停在该项目上,显示选中的Unicode代码 <i>(仅在第一行!)</i></p> @@ -2947,84 +2978,84 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. Mudlet, %1 user window extract from %2 profile - + Mudlet, %1 用户窗口从 %2 配置文件中提取 Mudlet, main console extract from %1 profile - + Mudlet,主控制台从 %1 配置文件中提取 {tab} Unicode U+0009 codepoint. - + {tab} {line-feed} Unicode U+000A codepoint. Not likely to be seen as it gets filtered out. - + {line-feed} {carriage-return} Unicode U+000D codepoint. Not likely to be seen as it gets filtered out. - + {carriage-return} {space} Unicode U+0020 codepoint. - + {space} {non-breaking space} Unicode U+00A0 codepoint. - + {non-breaking space} {soft hyphen} Unicode U+00AD codepoint. - + {soft hyphen} {combining grapheme joiner} Unicode U+034F codepoint (badly named apparently - see Wikipedia!) - + {combining grapheme joiner} {ogham space mark} Unicode U+1680 codepoint. - + {ogham space mark} {'n' quad} Unicode U+2000 codepoint. - + {'n' quad} {'m' quad} Unicode U+2001 codepoint. - + {'m' quad} {'n' space} Unicode U+2002 codepoint - En ('n') wide space. - + {'n' space} {'m' space} Unicode U+2003 codepoint - Em ('m') wide space. - + {'m' space} @@ -3042,211 +3073,211 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. {6-per-em space} Unicode U+2006 codepoint - six-per-em ('m') wide (Sometimes the same as a Thin) space. - + {6-per-em space} {digit space} Unicode U+2007 codepoint - figure (digit) wide space. - + {digit space} {punctuation wide space} Unicode U+2008 codepoint. - + {punctuation wide space} {5-per-em space} Unicode U+2009 codepoint - five-per-em ('m') wide space. - + {5-per-em space} {hair width space} Unicode U+200A codepoint - thinnest space. - + {hair width space} {zero width space} Unicode U+200B codepoint. - + {zero width space} {Zero width non-joiner} Unicode U+200C codepoint. - + {Zero width non-joiner} {zero width joiner} Unicode U+200D codepoint. - + {zero width joiner} {left-to-right mark} Unicode U+200E codepoint. - + {left-to-right mark} {right-to-left mark} Unicode U+200F codepoint. - + {right-to-left mark} {line separator} Unicode 0x2028 codepoint. - + {line separator} {paragraph separator} Unicode U+2029 codepoint. - + {paragraph separator} {Left-to-right embedding} Unicode U+202A codepoint. - + {Left-to-right embedding} {right-to-left embedding} Unicode U+202B codepoint. - + {right-to-left embedding} {pop directional formatting} Unicode U+202C codepoint - pop (undo last) directional formatting. - + {pop directional formatting} {Left-to-right override} Unicode U+202D codepoint. - + {Left-to-right override} {right-to-left override} Unicode U+202E codepoint. - + {right-to-left override} {narrow width no-break space} Unicode U+202F codepoint. - + {narrow width no-break space} {medium width mathematical space} Unicode U+205F codepoint. - + {medium width mathematical space} {zero width non-breaking space} Unicode U+2060 codepoint. - + {zero width non-breaking space} {function application} Unicode U+2061 codepoint - function application (whatever that means!) - + {function application} {invisible times} Unicode U+2062 codepoint. - + {invisible times} {invisible separator} Unicode U+2063 codepoint - invisible separator or comma. - + {invisible separator} {invisible plus} Unicode U+2064 codepoint. - + {invisible plus} {left-to-right isolate} Unicode U+2066 codepoint. - + {left-to-right isolate} {right-to-left isolate} Unicode U+2067 codepoint. - + {right-to-left isolate} {first strong isolate} Unicode U+2068 codepoint. - + {first strong isolate} {pop directional isolate} Unicode U+2069 codepoint - pop (undo last) directional isolate. - + {pop directional isolate} {inhibit symmetrical swapping} Unicode U+206A codepoint. - + {inhibit symmetrical swapping} {activate symmetrical swapping} Unicode U+206B codepoint. - + {activate symmetrical swapping} {inhibit arabic form-shaping} Unicode U+206C codepoint. - + {inhibit arabic form-shaping} {activate arabic form-shaping} Unicode U+206D codepoint. - + {activate arabic form-shaping} {national digit shapes} Unicode U+206E codepoint. - + {national digit shapes} {nominal Digit shapes} Unicode U+206F codepoint. - + {nominal Digit shapes} {ideaographic space} Unicode U+3000 codepoint - ideaographic (CJK Wide) space - + {ideaographic space} @@ -3276,115 +3307,115 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. {variation selector 5} Unicode U+FE04 codepoint. - + {variation selector 5} {variation selector 6} Unicode U+FE05 codepoint. - + {variation selector 6} {variation selector 7} Unicode U+FE06 codepoint. - + {variation selector 7} {variation selector 8} Unicode U+FE07 codepoint. - + {variation selector 8} {variation selector 9} Unicode U+FE08 codepoint. - + {variation selector 9} {variation selector 10} Unicode U+FE09 codepoint. - + {variation selector 10} {variation selector 11} Unicode U+FE0A codepoint. - + {variation selector 11} {variation selector 12} Unicode U+FE0B codepoint. - + {variation selector 12} {variation selector 13} Unicode U+FE0C codepoint. - + {variation selector 13} {variation selector 14} Unicode U+FE0D codepoint. - + {variation selector 14} {variation selector 15} Unicode U+FE0E codepoint - after an Emoji codepoint forces the textual (black & white) rendition. - + {variation selector 15} {variation selector 16} Unicode U+FE0F codepoint - after an Emoji codepoint forces the proper coloured 'Emoji' rendition. - + {variation selector 16} {zero width no-break space} Unicode U+FEFF codepoint - also known as the Byte-order-mark at start of text!). - + {zero width no-break space} {interlinear annotation anchor} Unicode U+FFF9 codepoint. - + {interlinear annotation anchor} {interlinear annotation separator} Unicode U+FFFA codepoint. - + {interlinear annotation separator} {interlinear annotation terminator} Unicode U+FFFB codepoint. - + {interlinear annotation terminator} {object replacement character} Unicode U+FFFC codepoint. - + {object replacement character} {noncharacter} Unicode codepoint in range U+FFD0 to U+FDEF - not a character. - + {noncharacter} {noncharacter} Unicode codepoint in range U+FFFx - not a character. - + {noncharacter} @@ -3408,61 +3439,61 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. {FitzPatrick modifier 5} Unicode codepoint U+0001F3FE - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 5. - + {FitzPatrick modifier 5} {FitzPatrick modifier 6} Unicode codepoint U+0001F3FF - FitzPatrick modifier (Emoji Human skin-tone) 6. - + {FitzPatrick modifier 6} {noncharacter} Unicode codepoint is U+00xxFFFE or U+00xxFFFF - not a character. - + {noncharacter} Index (UTF-16) 1st Row heading for Text analyser output, table item is the count into the QChars/TChars that make up the text {this translation used 2 times} - + 索引 (UTF-16) U+<i>####</i> Unicode Code-point <i>(High:Low Surrogates)</i> 2nd Row heading for Text analyser output, table item is the unicode code point (will be between 000001 and 10FFFF in hexadecimal) {this translation used 2 times} - + U+<i>####</i> Unicode Code-point <i>(High:Low Surrogates)</i> Visual 3rd Row heading for Text analyser output, table item is a visual representation of the character/part of the character or a '{'...'}' wrapped letter code if the character is whitespace or otherwise unshowable {this translation used 2 times} - + 外观 Index (UTF-8) 4th Row heading for Text analyser output, table item is the count into the bytes that make up the UTF-8 form of the text that the Lua system uses {this translation used 2 times} - + 索引 (UTF-8) Byte 5th Row heading for Text analyser output, table item is the unsigned 8-bit integer for the particular byte in the UTF-8 form of the text that the Lua system uses {this translation used 2 times} - + 字节 Lua character or code 6th Row heading for Text analyser output, table item is either the ASCII character or the numeric code for the byte in the row about this item in the table, as displayed the thing shown can be used in a Lua string entry to reproduce this byte {this translation used 2 times} - + Lua字符或代码 @@ -3470,7 +3501,7 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. Toolbar - %1 - %2 - + 工具栏 - %1 - %2 @@ -3478,7 +3509,7 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. Error: This trigger has no patterns defined, yet. Add some to activate it. - + 错误:此触发器尚未定义模式。 添加模式以激活它。 @@ -3517,43 +3548,44 @@ area) not found, adding "%1" against the reserved -1 id. Loading update information … - + 正在加载更新信息 … A new version of %APPNAME% is available! - + 有新的 %APPNAME% 版本可用! %APPNAME% %UPDATE_VERSION% is available (you have %CURRENT_VERSION%). Would you like to update now? - + %APPNAME% 已有最新的版本 %UPDATE_VERSION% (您当前版本为 %CURRENT_VERSION%)。 +现在要更新吗? Changelog for %APPNAME% - + Changelog for %APPNAME% You are using version %CURRENT_VERSION%. - + 您当前版本为 %CURRENT_VERSION%。 There are currently no updates available. - + 当前没有可用的更新。 You are using %APPNAME% %CURRENT_VERSION%. - + 您当前版本为 %APPNAME% %CURRENT_VERSION% Automatically download future updates - + 自动下载更新 @@ -3563,7 +3595,7 @@ Would you like to update now? Install update now - + 正在安装更新 @@ -3573,17 +3605,17 @@ Would you like to update now? Remind me later - + 稍候再提示我 Skip this version - + 忽略此版本 Could not open downloaded file %1 - + 无法打开下载的文件 %1 @@ -3841,7 +3873,7 @@ and this one cannot read it, you need a newer Mudlet! Connection cannot be established. The server name is not correct, not working properly, or your nameservers are not working properly. - [错误] - 主机名称查找失败! + [ 错误 ] - 主机名称查找失败! 无法建立连接. 服务器名称不正确, 不能正常工作, 或者你的域名服务器没有正常工作. @@ -3849,52 +3881,54 @@ or your nameservers are not working properly. [ INFO ] - Looking up the IP address of server: - + [ 信息 ] - 正在查找服务器的 IP 地址: [ ERROR ] - TCP/IP socket ERROR: - + [ 错误 ] - TCP/IP socket 错误: [ INFO ] - A secure connection has been established successfully. - + [ 信息 ] -已成功建立安全连接。 [ INFO ] - A connection has been established successfully. - + [ 信息 ] -已成功建立连接。 [ INFO ] - Connection time: %1 - + [ 信息 ] - 连接时间: %1 + Secure connections aren't supported by this game on this port - try turning the option off. - + 当前游戏端口不支持安全连接 - 尝试关闭该选项 [ INFO ] - Trying secure connection to %1: %2 ... - + [ 信息 ] - 尝试安全连接到 %1: %2 ... + [ INFO ] - The server wants to upgrade the GUI to new version '%1'. Uninstalling old version '%2'. - + [ 信息 ] - 服务器尝试把GUI升级到新版本 '%1'. 正在删除旧版本 '%2'. [ OK ] - Package is already installed. - + [ 完成 ] -软件包已安装。 @@ -3913,14 +3947,15 @@ Uninstalling old version '%2'. [ INFO ] - Server offers downloadable GUI (url='%1') (package='%2'). - + [ 信息 ] - 服务器提供可供下载的 GUI (url='%1')(package='%2'). [ ALERT ] - Socket got disconnected. Reason: - + [ 提示 ] - Socket连接已断开。 +原因: @@ -3968,18 +4003,19 @@ Reason: Cannot perform replay, another one may already be in progress. Try again when it has finished. - + 无法执行重放,另一个进程可能正在使用。 请在它完成后重试。 [ WARN ] - Cannot perform replay, another one may already be in progress. Try again when it has finished. - + [ 警告 ] - 不能执行重播, 另一个重播可能已经在进行中, +请等它完成后再次尝试. Cannot read file "%1", error message was: "%2". - + 无法读取文件 "%1",错误消息为: "%2"。 @@ -3991,7 +4027,7 @@ error message was: "%2". [ OK ] - The replay has ended. - [好] - 重播已结束. + [ 完成 ] - 重播已结束. @@ -3999,7 +4035,7 @@ error message was: "%2". ANSI 256 Color chooser - + ANSI 256颜色选择器 @@ -4013,37 +4049,37 @@ error message was: "%2". Basic ANSI Colors [0-15] - click a button to select that color number directly: - + 基本 ANSI 颜色 [0-15] - 点击一个按钮直接选择该颜色编号: ANSI 6R x 6G x 6B Colors [16-231] - adjust red, green, blue and click button to select matching color number: - + ANSI 6R x 6G x 6B Colors [16-231] - 调整红色,绿色,蓝色或单击按钮以选择匹配的颜色编号: Red (0-5) - + 红色 (0-5) Green (0-5) - + 绿色 (0-5) Blue (0-5) - + 蓝色 (0-5) 16 + 36 x R + 6 x G + B = - + 16 + 36 x R + 6 x G + B = [16] - + [16] @@ -4053,27 +4089,27 @@ error message was: "%2". ANSI 24 Grays scale [232-255] - adjust gray and click button to select matching color number: - + ANSI 24 灰色刻度 [232-255] -调整灰色,并单击按钮选择匹配的颜色编号: Gray (0-23) - + 灰色 (0-23) 232 + Gr = - + 232 + Gr = [232] - + [232] Set to Grayscale value - + 设置为灰度值 @@ -4247,7 +4283,7 @@ error message was: "%2". <p>Select Style, Color and whether to end the line with an arrow head.</p> - + <p>选择样式,颜色以及是否使用箭头结束一行。</p> @@ -4310,17 +4346,17 @@ error message was: "%2". <p>Selecting an exit immediately proceeds to drawing the first line segment from the centre point of the room.</p> - + <p>选择一个出口会立即从房间中心绘制出第一条线段.</p> <p>Select Style, Color and whether to end the line with an arrow head BEFORE then choosing the exit to draw the line for...</p> - + <p>选择样式, 颜色以及是否在线条结尾前显示箭头, 然后选择退出以绘制线条...</p> <p>Select a normal exit to commence drawing a line for it, buttons are shown depressed if they already have such a custom line and disabled if there is not exit in that direction.</p> - + <p>选择一个出口并开始为它绘制一条路径, 如果这些出口已经有这样的自定义路径了, 按钮会显示为按下状态, 如果该方向没有出口, 按钮会显示为不可用状态.</p> @@ -4390,27 +4426,28 @@ error message was: "%2". <p>Select a special exit to commence drawing a line for it, the first column is checked if the exit already has such a custom line.</p> - + <p>选择一个特殊的出口并开始绘制一条路径, 如果一个出口已经拥有了这样一条自定义路径, 第一列会显示为勾选状态.</p> <p>Indicates if there is already a custom line for this special exit, will be replaced if the exit is selected.</p> - + <p>指明该特殊出口是否已经拥有一条自定义路径, 选择该出口后自定义路径会被替换.</p> <p>The room this special exit leads to.</p> - + <p>此特殊房间出口通往 </p> <p>The command or LUA script that goes to the given room.</p> - + <p>通往指定房间的命令或LUA脚本.</p> <p>To remove a custom line: cancel this dialog, select the line and right-click to obtain a &quot;delete&quot; option.</p> - + <p>删除自定义路径线, 请取消此对话框, +选择要删除的路径线并右键单击以获取 "删除" 选项。</p> @@ -4478,7 +4515,8 @@ If you are, please type in the profile name as a confirmation: Symbol (Set Font) - + 符号 +(设置字体) @@ -4661,7 +4699,13 @@ Count <tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Source code</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet">github.com/Mudlet/Mudlet</a></td></tr> <tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Gitter</b></span></td><td><a href="https://gitter.im/Mudlet/Mudlet/">gitter.im</a></td></tr> <tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Features/bugs</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet/issues">github.com/Mudlet/Mudlet/issues</a></td></tr> - + <tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>主页</b></span></td><td><a href="http://www.mudlet.org/">www.mudlet.org</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>论坛</b></span></td><td><a href="http://forums.mudlet.org/">forums.mudlet.org</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>文档</b></span></td><td><a href="http://wiki.mudlet.org/w/Main_Page">wiki.mudlet.org/w/Main_Page</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#bc8942;"><b>Discord</b></span></td><td><a href="https://discord.gg/kuYvMQ9">discord。gg</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>源码</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet">github.com/Mudlet/Mudlet</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>Gitter</b></span></td><td><a href="https://gitter.im/Mudlet/Mudlet/">gitter.im</a></td></tr> +<tr><td><span style="color:#40b040;"><b>特色/错漏</b></span></td><td><a href="https://github.com/Mudlet/Mudlet/issues">github.com/Mudlet/Mudlet/issues</a></td></tr> @@ -4701,7 +4745,8 @@ Count <p>Mudlet was originally written by Heiko Köhn, KoehnHeiko@googlemail.com.</p> <p>Mudlet is released under the GPL license version 2, which is reproduced below:</p> For non-english language versions please append a translation of the following to explain why the GPL is NOT reproduced in the relevent language: 'but only the English form is considered the official version of the license, so the following is reproduced in that language:' to replace 'which is reproduced below:'... - + <p>Mudlet 最初由Heiko Köhn、KoenhnHeiko@googlemail.com编写。</p> +<p>Mudlet 在 GPL 许可证版本2 下发布,下面是转载:</p> @@ -4756,12 +4801,12 @@ Count <h2><u>Ruby BSDL</u></h2><h3>Copyright © 1993-2013 Yukihiro Matsumoto.<br>All rights reserved.</h3> - + <h2><u>Ruby BSDL</u></h2><h3>Copyright © 1993-2013 Yukihiro Matsumoto.<br>All rights reserved.</h3> <h2><u>Qt-Components, QsLog</u></h2><h3>(<span style="color:red"><u>https://bitbucket.org/razvapetru/qt-components [broken link]</u></span></h3><small><a href="https://web.archive.org/web/20131220072148/https://bitbucket.org/razvanpetru/qt-components"> {&quot;Wayback Machine&quot; archived version}</a></small>)<br>Copyright © 2013, Razvan Petru<br>All rights reserved.</h3> - + <h2><u>Qt-Components, QsLog</u></h2><h3>(<span style="color:red"><u>https://bitbucket.org/razvapetru/qt-components [broken link]</u></span></h3><small><a href="https://web.archive.org/web/20131220072148/https://bitbucket.org/razvanpetru/qt-components"> {&quot;Wayback Machine&quot; archived version}</a></small>)<br>Copyright © 2013, Razvan Petru<br>All rights reserved.</h3> @@ -4794,47 +4839,47 @@ Count More colors - + 更多颜色 Click to access all 256 ANSI colors. - + 点击访问所有 256 种 ANSI 颜色。 <p>Click to make the color trigger ignore the text's background color - however chosing this for both this and the foreground is an error.</p> - + <p>单击可使颜色触发器忽略文本的背景色-但是,当它同时作用于背景色和前景色时将引发错误的。</p> <p>Click to make the color trigger ignore the text's foreground color - however chosing this for both this and the background is an error.</p> - + <p>单击可使颜色触发器忽略文本的前景色-但是,当它同时作用于前景色和背景色时将引发错误的。</p> Default - + 默认 <p>Click to make the color trigger when the text's background color has not been modified from its normal value.</p> - + <p>当文本的背景色为异常值时,单击以触发颜色。</p> <p>Click to make the color trigger when the text's foreground color has not been modified from its normal value.</p> - + <p>当文本的前景色为异常值时,单击以触发颜色。</p> <p>Click a color to make the trigger fire only when the text's background color matches the color number indicated.</p> - + <p>单击选择一种颜色, 当文本触发触发器的背景颜色与指示的颜色编号相匹配时将会被触发。</p> <p>Click a color to make the trigger fire only when the text's foreground color matches the color number indicated.</p> - + <p>单击选择一种颜色, 当文本触发触发器的前景颜色与指示的颜色编号相匹配时将会被触发。</p> @@ -4925,7 +4970,7 @@ Count All color options are showing. - + 显示所有颜色选项。 @@ -4959,17 +5004,17 @@ Count <p><center><big><b>Welcome to Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>Click on one of the games on the list to play.</b></center></p><p>To play a game not in the list, click on %1 <span style=" color:#555753;">New</span>, fill in the <i>Profile Name</i>, <i>Server address</i>, and <i>Port</i> fields in the <i>Required </i> area.</p><p>After that, click %2 <span style=" color:#555753;">Connect</span> to play.</p><p>Have fun!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">The Mudlet Team </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> Welcome message. Both %1 and %2 may be replaced by icons when this text is used. - + <p><center><big><b>欢迎使用 Mudlet!</b></big></center></p><p><center><b>选中列表中的一个游戏开始你的游戏之旅。</b></center></p><p>如果你想玩的游戏不在列表名单中,点击 %1 <span style=" color:#555753;">新建</span>,补充完善 <i>档案名称</i>, <i>服务器的地址</i>,和 <i>端口号</i> 完善 <i>所在的 </i> 区域。</p><p>最后,点击 %2 <span style=" color:#555753;">连接</span> 到服务器。</p><p>开始你的mud之旅!</p><p align="right"><span style=" font-family:'Sans';">Mudlet团队 </span><img src=":/icons/mudlet_main_16px.png"/></p> Offline - + 离线 Could not create the new profile folder on your computer. - + 无法创建新的配置文件夹。 @@ -4984,12 +5029,12 @@ Count Discord integration not available on this platform - + Discord 集成在此平台上不可用 Discord integration not supported by game - + 游戏不支持 Discord集成 @@ -5007,55 +5052,64 @@ Count Port number must be above zero and below 65535. - + 端口号必须在0 ~ 65535之间。 + <p>Load profile without connecting.</p> - + <p>无需连接即可加载配置文件。</p> <p>Please set a valid profile name, game server address and the game port before loading.</p> - + <p>请在加载前设置有效的配置文件名称、游戏服务器地址和游戏端口。</p> <p>Please set a valid profile name, game server address and the game port before connecting.</p> - + <p>请在加载前设置有效的配置文件名称、游戏服务器地址和游戏端口。</p> Mudlet is not configured for secure connections. - + Mudlet 没有配置安全连接. Mudlet is not configured for secure connections. - + Mudlet没有配置安全连接。 + + Mudlet can not load support for secure connections. - + Mudlet 无法加载安全连接支持。 + + Please enter the URL or IP address of the Game server. %1 - + 请输入游戏服务器的URL或IP地址。 + +%1 SSL connections require the URL of the Game server. %1 - + SSL连接需要游戏服务器的URL。 + +%1 @@ -5063,12 +5117,12 @@ Count %1 closed their client. - + %1 关闭了客户端。 Mudlet IRC Client - %1 - %2 on %3 - + Mudlet IRC 客户端 - %1 %2 在 %3 上 @@ -5078,22 +5132,22 @@ Count $ Host: %1:%2 - + $ 主机: %1:%2 $ Nick: %1 - + $ 昵称: %1 $ Auto-Join Channels: %1 - + $ 自动加入频道:%1 $ This client supports Auto-Completion using the Tab key. - + $ 客户端支持使用 Tab 键自动完成。 @@ -5108,52 +5162,52 @@ Count [Error] MSGLIMIT requires <limit> to be a whole number greater than zero! - + [ 错误 ] MSGLIMIT要求 <limit> 为大于零的整数! [HELP] Available Commands: %1 - + [ 帮助 ] 可用命令: %1 [HELP] Syntax: %1 - + [ 帮助 ] 语法: %1 ! Connected to %1. - + ! 已连接到 %1. ! Joining %1... - + ! 加入 %1... ! Connecting %1... - + ! 正在连接到 %1... ! Disconnected from %1. - + ! 已从 %1 断开连接. [ERROR] Syntax: %1 - + [ 错误 ] 语法: %1 [ERROR] Unknown command: %1 - + [ 错误 ] 无效命令: %s ! The Nickname %1 is reserved. Automatically changing Nickname to: %2 - + ! 昵称 %1 是已被占用。 自动将昵称更改为: %2 @@ -5167,7 +5221,8 @@ Count Cannot find a path to this room. - + 找不到通往此房间的路径。 + @@ -5175,12 +5230,12 @@ Count Package Exporter - + 包导出器 Check items to export - + 检查要导出的项 @@ -5221,24 +5276,24 @@ Count What do you wish to call the package: - + 您想将包命名为: Failed to open file "%1" to place into package. Error message was: "%2". This error message will appear when a file is to be placed into the package but the code cannot open it. - + 无法打开要放入包的文件 "%1" . 错误消息为: "%2". Failed to add file "%1" to package "%2". Error message was: "%3". This error message will appear when a file is to be placed into the package but cannot be done for some reason. - + 无法添加文件至包的文件中 "%1" . 错误消息为: "%2". Failed to export. Could not open the folder "%1" for writing in. - Do you have the necessary permissions and free disk-space to write to that folder? - + 导出失败。无法写入文件夹 "%1". - 您是否拥有写入/存储的权限并有足够的磁盘空间来写入到该文件夹? @@ -5500,7 +5555,7 @@ and there is enough space. The copying operation has failed. Map copied successfully to other profile %1. - + 地图已成功复制到其他配置文件 %1. @@ -6068,7 +6123,7 @@ and there is enough space. The copying operation has failed. Clear the stub exit for this exit to enter an exit roomID. - + 已为当前出口清除异常未知的出口标记。 @@ -9381,7 +9436,7 @@ Starting... Have fun! [ OK ] - Profile "%1" loaded in offline mode. - + [ 完成 ] - 配置文件 "%1" 在脱机模式下加载完成。 @@ -10809,7 +10864,7 @@ try again when it has finished. Stub Exit - + 被标记为未知的出口 @@ -10875,7 +10930,7 @@ try again when it has finished. <p>Green (Open) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>绿色(打开)门符号是在二维地图上绘制的,可被标记为未知出口或一个真实房间出口. </p> @@ -10887,7 +10942,7 @@ try again when it has finished. <p>Orange (Closed) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>橘色(打开)门符号是在二维地图上绘制的,可被标记为未知出口或一个真实房间出口. </p> @@ -10899,7 +10954,7 @@ try again when it has finished. <p>Red (Locked) door symbol is drawn on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>红色(锁上的)门符号是在二维地图上绘制的,可被标记为未知出口或一个真实房间出口. </p> @@ -10922,7 +10977,7 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with a green (Open) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>在2D Map上使用绿色(Open)填充颜色绘制符号,可被标记为未知出口或一个真实房间出口.</p> @@ -10930,7 +10985,7 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with an orange (Closed) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>在2D Map上使用橘色(Open)填充颜色绘制符号,可被标记为未知出口或一个真实房间出口.</p> @@ -10938,7 +10993,7 @@ try again when it has finished. <p>A symbol is drawn with a red (Locked) fill color on 2D Map, can be set on either a stub or a real exit.</p> - + <p>在2D Map上使用红色(锁住的)填充颜色绘制符号,可被标记为未知出口或一个真实房间出口.</p>